Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 23

大卫的诗。

耶和华是我牧者

23 耶和华是我的牧者,
    我必不致缺乏。
他使我躺卧在青草地上,
    领我在可安歇的水边。
他使我的灵魂苏醒[a]
    为自己的名引导我走义路。

我虽然行过死荫的幽谷,
    也不怕遭害,
    因为你与我同在;
    你的杖、你的竿,都安慰我。

在我敌人面前,你为我摆设筵席;
    你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。
我一生一世必有恩惠慈爱随着我;
    我且要住在[b]耶和华的殿中,直到永远。

以赛亚书 22:1-8

论耶路撒冷的信息

22 论异象谷的默示。

什么事使你们上去,
全都上到屋顶呢?
你这四处呐喊、大声喧哗的城、
欢乐的邑啊,
你被杀的并非被刀所杀,
也不是因打仗阵亡。
你所有的官长一同奔逃,
不用弓箭就被捆绑[a]
你们即使逃往远方,
也要被找到,一同被捆绑。
因此我说:
“不要看我,
让我痛哭吧!
不要因我百姓[b]的毁灭竭力安慰我。”

因为这是万军之主耶和华使异象谷
混乱、践踏、烦扰的日子;
城墙被攻破,
哀声达到山上。
以拦提着箭袋,
有战车、士兵、骑兵;
吉珥亮出盾牌,
你佳美的山谷遍布战车,
骑兵排列在城门前。
他除掉犹大的防御。

那时,你指望森林库里的兵器。

彼得前书 5:1-5

牧养 神的羊群

所以,我这同作长老,作基督受苦的证人和分享将来所要显现的荣耀的人,勉励在你们中间的长老们: 务要牧养在你们当中 神的群羊,按着 神的旨意照顾他们[a],不是出于勉强,而是出于甘心;也不是因为贪财,而是出于乐意。 不要辖制所托付你们的群羊,而是要作他们的榜样。 到了大牧人显现的时候,你们必得到那永不衰残、荣耀的冠冕。

同样,你们年轻的,要顺服年长的。你们大家都要以谦卑当衣服穿上,彼此顺服,因为

“ 神抵挡骄傲的人,
但赐恩给谦卑的人。”

彼得前书 5:12-14

问安

12 我简单地写了这信,托我所看为忠心的弟兄西拉交给你们,劝勉你们,又证明这恩是 神真实的恩典;你们务要在这恩上站立得住。 13 巴比伦与你们同蒙拣选的教会向你们问安。我儿子马可也向你们问安。 14 你们要用爱心彼此亲吻问安。愿平安[a]归给你们所有在基督里的人!

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.