Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Version
Psalmen 119:57-64

8

57 Herr, du selbst bist mein kostbarer Schatz.
Ich habe versprochen, deine Worte zu befolgen.
58 Von ganzem Herzen suche ich deine Gunst –
sei mir gnädig, wie du es zugesagt hast.
59 Ich überdenke alle meine Wege
und lenke meine Schritte zurück zu dem, was du als richtig bezeugst.
60 Entschlossen und ohne zu zögern bemühe ich mich,
deine Gebote zu halten.
61 Um mich her liegen die Fallstricke, die gottlose Menschen ausgelegt haben,
ich aber vergesse dein Gesetz nicht.
62 Selbst mitten in der Nacht stehe ich auf, um dir zu danken
für die Rechtsordnung, in der sich deine Gerechtigkeit spiegelt.
63 Ich bin ein Freund all derer, die Ehrfurcht vor dir haben
und sich an deine Ordnungen halten.
64 Herr, die Erde ist erfüllt von deiner Gnade.
Lehre mich, deinen Bestimmungen zu folgen.

Error: 'Sprueche 25:11-22' not found for the version: Neue Genfer Übersetzung
Römer 12:9-21

Das Leben in der Gemeinde. Das Verhalten gegenüber Nichtchristen

Die Liebe soll echt sein, nicht geheuchelt. Verabscheut das Böse, haltet euch unbeirrbar an das Gute. 10 Lasst im Umgang miteinander Herzlichkeit und geschwisterliche Liebe zum Ausdruck kommen. Übertrefft euch gegenseitig darin, einander Achtung zu erweisen.[a] 11 Lasst in eurem Eifer nicht nach, sondern lasst das Feuer des Heiligen Geistes in euch immer stärker werden[b]. Dient dem Herrn.[c] 12 Freut euch über die Hoffnung, die ihr habt.[d] Wenn Nöte kommen, haltet durch. Lasst euch durch nichts vom Gebet abbringen. 13 Helft Gläubigen, die sich in einer Notlage befinden; lasst sie mit ihrer Not nicht allein.[e] Macht es euch zur Aufgabe, gastfreundlich zu sein.

14 Segnet die, die euch verfolgen; segnet sie, verflucht sie nicht[f]. 15 Freut euch mit denen, die sich freuen; weint mit denen, die weinen. 16 Lasst euch im Umgang miteinander davon bestimmen, dass ihr ein gemeinsames Ziel habt.[g] Seid nicht überheblich, sondern sucht die Gemeinschaft mit denen, die unscheinbar und unbedeutend sind.[h] Haltet euch nicht selbst für klug.

17 Vergeltet niemand Böses mit Bösem. Bemüht euch um ein vorbildliches Verhalten gegenüber jedermann[i]. 18 Wenn es möglich ist und soweit es an euch liegt, lebt mit allen Menschen in Frieden. 19 Rächt euch nicht selbst, liebe Freunde, sondern überlasst die Rache dem Zorn ´Gottes`. Denn es heißt in der Schrift: »´Das Unrecht` zu rächen ist meine Sache, sagt der Herr; ich werde Vergeltung üben.«[j] 20 Mehr noch: »Wenn dein Feind hungrig ist, gib ihm zu essen, und wenn er Durst hat, gib ihm zu trinken. Ein solches Verhalten wird ihn zutiefst beschämen.[k]« 21 Lass dich nicht vom Bösen besiegen, sondern besiege Böses mit Gutem.

Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)

Copyright © 2011 by Société Biblique de Genève