Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
列王纪上 8:22-23

所羅門獻殿的禱告(A)

22 所羅門當著以色列的全體會眾,站在耶和華的祭壇前,向天伸開雙手, 23 禱告說:“耶和華以色列的 神啊,天上地下沒有別的神像你;你對一心在你面前行事為人的僕人守約施慈愛。

列王纪上 8:41-43

41 “至於不屬於你的子民以色列的外族人,為了你的名的緣故從遠地而來, 42 因為他們聽到你的大名、大能的手和伸出來的膀臂,他們來向這殿禱告的時候, 43 求你在天上你的居所垂聽,照著外族人向你呼求的一切而行,好使地上的萬族萬民都認識你的名,敬畏你,像你的子民以色列一樣;又使他們知道我建造的這殿是稱為你的名下的。

诗篇 96:1-9

當敬拜審判全地的 神(A)

96 你們要向耶和華唱新歌,

全地都要向耶和華歌唱。

要向耶和華歌唱,稱頌他的名,

天天傳揚他的救恩。

要在列國中述說他的榮耀。

在萬民中述說他奇妙的作為。

因為耶和華是偉大的,該受極大的讚美,

他當受敬畏,過於眾神之上。

因為萬民的神都是虛空的偶像,

但耶和華創造了諸天。

尊榮和威嚴在他面前,

能力和華美在他聖所之中。

列國的萬族啊!你們要歸給耶和華,

要把榮耀和能力歸給耶和華。

要把耶和華的名當得的榮耀歸給他,

帶著禮物進入他的院子。

要以聖潔的裝束敬拜耶和華(“要以聖潔的裝束敬拜耶和華”或譯:“在耶和華顯現的時候,要敬拜他”,或“要在耶和華聖潔的光輝中敬拜他”),

全地都要在他面前戰慄。

加拉太书 1:1-12

問安

作使徒的保羅(不是由於人,也不是藉著人,而是藉著耶穌基督和那使他從死人中復活的父 神), 和所有與我在一起的弟兄,寫信給加拉太的眾教會。 願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。 基督照著我們父 神的旨意,曾經為我們的罪捨己,為的是要救我們脫離現在這邪惡的世代。 願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們。

福音只有一個

我很驚奇,你們這麼快就離開了藉著基督的恩呼召你們的那一位,去歸向別的福音。 其實那並不是另一個福音,只是有些攪擾你們的人,想把基督的福音改變。 但無論是我們,或是從天上來的使者,如果傳給你們的和我們以前傳給你們的福音不同,他就該受咒詛。 我們已經說過,現在我要再說,如果有人傳給你們的和你們以前所領受的福音不同,他就該受咒詛。 10 我現在是要得人的歡心,還是要得 神的歡心呢?難道我想討人歡喜嗎?如果我仍然要討人歡喜,就不是基督的僕人了。

保羅得啟示作使徒

11 弟兄們,我要你們知道,我所傳的福音,並不是照著人的意思, 12 因為這福音我不是從人領受的,也不是人教導我的,而是藉著耶穌基督的啟示來的。

路加福音 7:1-10

治好百夫長的僕人(A)

耶穌向群眾講完這一切話,就進了迦百農。 有百夫長所重用的一個奴僕,病得快要死了。 百夫長聽見耶穌的事,就打發猶太人中幾個長老到他那裡,求他去醫治他的奴僕。 長老們就來見耶穌,懇切地求他說:“你給他行這事,是他配得的, 因為他愛我們的人民,給我們建造會堂。” 耶穌就和他們同去。離那家不遠的時候,百夫長派幾個朋友來說:“主啊,不必勞駕,因為你到舍下來,我實在不敢當, 我也覺得沒有資格去見你;只要你說一句話,我的僕人就必好了。 因為我自己是在別人的權下,也有兵在我以下;我對這個說:‘去!’他就去;對另一個說:‘來!’他就來;對我的僕人說:‘作這個!’他就作。” 耶穌聽見這些話,就很驚奇,轉身對跟隨的眾人說:“我告訴你們,這樣的信心,我在以色列中從來沒有見過。” 10 奉派的人回到家裡,見那奴僕已經好了。

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.