Revised Common Lectionary (Complementary)
30 I will praise you, Lord, for you have saved me from my enemies. You refuse to let them triumph over me. 2 O Lord my God, I pleaded with you, and you gave me my health again. 3 You brought me back from the brink of the grave, from death itself, and here I am alive!
4 Oh, sing to him you saints of his; give thanks to his holy name. 5 His anger lasts a moment; his favor lasts for life! Weeping may go on all night, but in the morning there is joy.
6-7 In my prosperity I said, “This is forever; nothing can stop me now! The Lord has shown me his favor. He has made me steady as a mountain.” Then, Lord, you turned your face away from me and cut off your river of blessings.[a] Suddenly my courage was gone; I was terrified and panic-stricken. 8 I cried to you, O Lord; oh, how I pled: 9 “What will you gain, O Lord, from killing me? How can I praise you then to all my friends? How can my dust in the grave speak out and tell the world about your faithfulness? 10 Hear me, Lord; oh, have pity and help me.” 11 Then he turned my sorrow into joy! He took away my clothes of mourning and clothed me with joy 12 so that I might sing glad praises to the Lord instead of lying in silence in the grave. O Lord my God, I will keep on thanking you forever!
16 For all these things I weep; tears flow down my cheeks. My Comforter is far away—he who alone could help me. My children have no future; we are a conquered land.
17 Jerusalem pleads for help, but no one comforts her. For the Lord has spoken: “Let her neighbors be her foes! Let her be thrown out like filthy rags!”
18 And the Lord is right, for we rebelled. And yet, O people everywhere, behold and see my anguish and despair, for my sons and daughters are taken far away as slaves to distant lands.
19 I begged my allies[a] for their help. False hope—they could not help at all. Nor could my priests and elders—they were starving in the streets while searching through the garbage dumps for bread.
20 See, O Lord, my anguish; my heart is broken and my soul despairs, for I have terribly rebelled. In the streets the sword awaits me; at home, disease and death.
21 Hear my groans! And there is no one anywhere to help. All my enemies have heard my troubles, and they are glad to see what you have done. And yet, O Lord, the time will surely come—for you have promised it—when you will do to them as you have done to me.
22 Look also on their sins, O Lord, and punish them as you have punished me, for my sighs are many and my heart is faint.
2 Please open your hearts to us again, for not one of you has suffered any wrong from us. Not one of you was led astray. We have cheated no one nor taken advantage of anyone. 3 I’m not saying this to scold or blame you, for, as I have said before, you are in my heart forever, and I live and die with you. 4 I have the highest confidence in you, and my pride in you is great. You have greatly encouraged me; you have made me so happy in spite of all my suffering.
5 When we arrived in Macedonia there was no rest for us; outside, trouble was on every hand and all around us; within us, our hearts were full of dread and fear. 6 Then God who cheers those who are discouraged refreshed us by the arrival of Titus. 7 Not only was his presence a joy, but also the news that he brought of the wonderful time he had with you. When he told me how much you were looking forward to my visit, and how sorry you were about what had happened, and about your loyalty and warm love for me, well, I overflowed with joy!
8 I am no longer sorry that I sent that letter to you, though I was very sorry for a time, realizing how painful it would be to you. But it hurt you only for a little while. 9 Now I am glad I sent it, not because it hurt you but because the pain turned you to God. It was a good kind of sorrow you felt, the kind of sorrow God wants his people to have, so that I need not come to you with harshness. 10 For God sometimes uses sorrow in our lives to help us turn away from sin and seek eternal life. We should never regret his sending it. But the sorrow of the man who is not a Christian is not the sorrow of true repentance and does not prevent eternal death.
11 Just see how much good this grief from the Lord did for you! You no longer shrugged your shoulders but became earnest and sincere and very anxious to get rid of the sin that I wrote you about. You became frightened about what had happened and longed for me to come and help. You went right to work on the problem and cleared it up, punishing the man who sinned.[a] You have done everything you could to make it right.
12 I wrote as I did so the Lord could show how much you really do care for us. That was my purpose even more than to help the man who sinned or his father to whom he did the wrong.
13 In addition to the encouragement you gave us by your love, we were made happier still by Titus’ joy when you gave him such a fine welcome and set his mind at ease. 14 I told him how it would be—told him before he left me of my pride in you—and you didn’t disappoint me. I have always told you the truth and now my boasting to Titus has also proved true! 15 He loves you more than ever when he remembers the way you listened to him so willingly and received him so anxiously and with such deep concern. 16 How happy this makes me, now that I am sure all is well between us again. Once again I can have perfect confidence in you.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.