Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH)
Version
Salmos 25:1-10

Pedido de ajuda e proteção

De Davi.

25 Ó Senhor Deus, a ti dirijo
    a minha oração.
Meu Deus, eu confio em ti.

Salva-me da vergonha da derrota;
não deixes que os meus inimigos
    se alegrem com a minha desgraça.
Os que confiam em ti não sofrerão
    a vergonha da derrota,
mas serão derrotados os que sem motivo
    se revoltam contra ti.

Ó Senhor, ensina-me
    os teus caminhos!
Faze com que eu os conheça bem.
Ensina-me a viver
    de acordo com a tua verdade,
pois tu és o meu Deus,
    o meu Salvador.
Eu sempre confio em ti.
Ó Senhor, lembra
    da tua bondade e do teu amor,
que tens mostrado
    desde os tempos antigos.
Esquece os pecados e os erros
    da minha mocidade.
Por causa do teu amor
    e da tua bondade,
lembra de mim, ó Senhor Deus!

O Senhor é justo e bom
e por isso mostra aos pecadores
    o caminho que devem seguir.
Deus guia os humildes
    no caminho certo
e lhes ensina a sua vontade.
10 Ele é fiel e com amor guia
todos os que são fiéis
    à sua aliança
e que obedecem aos seus mandamentos.

Salmos 32

Confissão e perdão

Poesia de Davi.

32 Feliz aquele cujas maldades
    Deus perdoa
e cujos pecados ele apaga!
Feliz aquele que o Senhor Deus
    não acusa de fazer coisas más
e que não age com falsidade!

Enquanto não confessei o meu pecado,
eu me cansava,
    chorando o dia inteiro.
De dia e de noite,
    tu me castigaste, ó Deus,
e as minhas forças se acabaram
como o sereno que seca
    no calor do verão.
Então eu te confessei o meu pecado
e não escondi a minha maldade.
Resolvi confessar tudo a ti,
e tu perdoaste
    todos os meus pecados.

Por isso, nos momentos de angústia,
todos os que são fiéis a ti
    devem orar.
Assim, quando as grandes ondas
    de sofrimento vierem,
não chegarão até eles.
Tu és o meu esconderijo;
tu me livras da aflição.
Eu canto bem alto a tua salvação,
pois me tens protegido.

O Senhor Deus me disse:
“Eu lhe ensinarei o caminho
    por onde você deve ir;
eu vou guiá-lo e orientá-lo.
Não seja uma pessoa sem juízo
    como o cavalo ou a mula,
que precisam ser guiados
    com cabresto e rédeas
para que obedeçam.”

10 Os maus sofrem muito,
mas os que confiam em Deus, o Senhor,
são protegidos pelo seu amor.

11 Todos vocês que são corretos,
    alegrem-se e fiquem contentes
por causa daquilo que o Senhor
    tem feito!
Cantem de alegria, todos vocês
    que são obedientes a ele!

Mateus 9:2-13

Então algumas pessoas trouxeram um paralítico deitado numa cama. Jesus viu que eles tinham fé e disse ao paralítico:

— Coragem, meu filho! Os seus pecados estão perdoados.

Aí alguns mestres da Lei começaram a pensar:

— Este homem está blasfemando contra Deus.

Porém Jesus sabia o que eles estavam pensando e disse:

— Por que é que vocês estão pensando essas coisas más? O que é mais fácil dizer ao paralítico: “Os seus pecados estão perdoados” ou “Levante-se e ande”? Pois vou mostrar a vocês que eu, o Filho do Homem, tenho poder na terra para perdoar pecados.

Então disse ao paralítico:

— Levante-se, pegue a sua cama e vá para casa.

O homem se levantou e foi para casa. Quando o povo viu isso, ficou com medo e louvou a Deus por dar esse poder a seres humanos.

Jesus e Mateus(A)

Jesus saiu dali e, no caminho, viu um cobrador de impostos, chamado Mateus, sentado no lugar onde os impostos eram pagos. Jesus lhe disse:

— Venha comigo.

Mateus se levantou e foi com ele. 10 Mais tarde, enquanto Jesus estava jantando na casa de Mateus, muitos cobradores de impostos e outras pessoas de má fama chegaram e sentaram-se à mesa com Jesus e os seus discípulos. 11 Alguns fariseus viram isso e perguntaram aos discípulos:

— Por que é que o mestre de vocês come com os cobradores de impostos e com outras pessoas de má fama?

12 Jesus ouviu a pergunta e respondeu:

— Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os doentes. 13 Vão e procurem entender o que quer dizer este trecho das Escrituras Sagradas: “Eu quero que as pessoas sejam bondosas e não que me ofereçam sacrifícios de animais.” Porque eu vim para chamar os pecadores e não os bons.

Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH)

Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.