Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Psalmi 102:12-28

12 Ali ti, BOŽE, kraljuješ na prijestolju dovijeka,
    ljudi te se sjećaju kroz sva pokoljenja.
13 Ustat ćeš i na Sion se sažaliti,
    došlo je vrijeme milosti,
    došao je pravi čas.
14 Jer, tvoje sluge vole njegovo kamenje,
    a žaloste ih njegove ruševine.

15 BOŽJEG imena bojat će se narodi
    i tvoje slave svi zemaljski kraljevi.
16 Jer, BOG će ponovo sagraditi Sion
    i pokazati se u svojoj slavi.
17 Saslušat će molitvu bespomoćnih,
    neće njihovu molbu prezreti.

18 Neka se ovo zapiše za naraštaj budući
    pa će hvaliti BOGA narod koji će se tek roditi:
19 »BOG je pogledao iz svog svetišta na visinama,
    s nebesa je osmotrio zemlju,
20 da čuje zapomaganje zatočenih
    i oslobodi na smrt osuđene,
21 da BOŽJE ime objavljuju na Sionu,
    da ga hvale u Jeruzalemu
22 kad se narodi i kraljevstva okupe
    da zajedno BOGU služe.«

23 Usred života snagu mi je skršio,
    dane moga života je skratio.
24 Rekao sam: »Bože moj, nemoj me uzeti dok sam mlad!
    A tvoje godine traju kroz sve naraštaje.
25 Davno si temelje zemlje postavio
    i nebo svojim rukama načinio.
26 Ti ostaješ, a oni će nestati,
    kao odjeća će se potrošiti.
Kao odijelo ćeš ih promijeniti
    i tako će proći.
27 Ali ti si uvijek isti
    i tvoj život ne završava.
28 Mi smo tvoji sluge
    i naša djeca živjet će spokojno,
    pod tvojom skrbi njihovo potomstvo bit će sigurno.«

Kraljevi 2 8:1-6

Kralj i žena iz Šunama

Elizej je dao savjet ženi čijeg je sina vratio u život: »Spremi se i idi sa svojom obitelji negdje gdje ćeš se moći zadržati neko vrijeme jer je BOG odredio da u zemlji zavlada glad koja će potrajati sedam godina.«

Žena se spremila i učinila kao što joj je rekao Božji čovjek. Otišla je s obitelji u zemlju Filistejaca, gdje se zadržala sedam godina. Nakon sedam godina u Filisteji, vratila se i otišla kod kralja. Molila je da joj se vrate njezina kuća i zemlja.

A kralj je tada razgovarao s Gehazijem, slugom Božjeg čovjeka. »Pričaj mi«, tražio je, »o svim velikim djelima koja je učinio Elizej.«

Upravo kad je Gehazi pričao kralju kako je Elizej vratio mrtvog dječaka u život, majka je toga dječaka došla moliti kralja za svoju kuću i zemlju.

Gehazi je rekao: »Moj gospodaru i kralju, ovo su baš ta žena i njezin sin kojeg je Elizej vratio u život.«

Kralj je pitao ženu o tome i ona mu je sve ispričala. Potom je zadužio jednog službenika za njezin slučaj. Rekao mu je: »Vrati joj sve što joj je pripadalo, kao i sav prihod s njezine zemlje, od dana kad je otišla pa sve do danas.«

Djela 15:36-41

Pavao i Barnaba se razilaze

36 Nekoliko dana kasnije Pavao je rekao Barnabi: »Vratimo se u sve gradove u kojima smo iznosili Gospodinovu poruku. Posjetit ćemo braću i sestre i vidjeti kako su.« 37 Barnaba je htio da s njima ide i Ivan zvani Marko. 38 No Pavao je ustrajao u tome kako je najbolje da ga ne uzmu sa sobom jer ih je bio napustio u Pamfiliji i nije s njima nastavio rad. 39 Između Pavla i Barnabe došlo je do oštrog neslaganja i oni su se razišli. Barnaba je uzeo sa sobom Marka i otplovio na Cipar. 40 Pavao je za suputnika izabrao Silu. Braća u Antiohiji povjerila su Pavla Bogu na brigu i on je krenuo na put. 41 Prolazio je kroz Siriju i Ciliciju te utvrđivao tamošnje crkve.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International