Imprimir Opciones de la página
Anterior Día anterior Día siguienteSiguiente

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
詩篇 123

上行之詩。

求主憐憫

123 坐在天上的主啊,
    我向你舉目。
看哪,僕人的眼睛怎樣仰望主人的手,
    婢女的眼睛怎樣仰望女主人的手,
我們的眼睛也照樣仰望耶和華—我們的 神,
    直到他憐憫我們。

耶和華啊,求你憐憫我們,憐憫我們!
    因為我們受盡了藐視。
我們受盡了安逸人的譏誚
    和驕傲人的藐視。

約伯記 21:1

21 約伯回答說:

約伯記 21:17-34

17 「惡人的燈何嘗熄滅?
患難何嘗臨到他們呢?
 神何嘗發怒,把災禍分給他們呢?
18 他們何嘗像風前的碎稭,
如暴風颳去的糠粃呢?
19  神為惡人的兒女積蓄罪孽,
不如本人遭報,好使他親自知道。
20 願他親眼看見自己敗亡,
親自飲全能者的憤怒。
21 他的歲月既盡,
他身後還顧他的家嗎?
22 誰能將知識教導 神呢?
是他審判那些居高位的。
23 有人至死身體強壯,
盡得平順安逸;
24 他的肚腹充滿奶汁[a]
他的骨髓滋潤。
25 有人至死心中痛苦,
從未嘗過福樂的滋味;
26 他們同樣躺臥於塵土,
蟲子覆蓋他們。

27 「看哪,我知道你們的意念,
並殘害我的計謀。
28 你們說:『權貴的房屋在哪裏?
惡人住過的帳棚在哪裏?』
29 你們沒有詢問那些過路的人嗎?
你們不承認他們的證據嗎?
30 就是惡人在患難的日子得存留,
在憤怒的日子得逃脫。
31 他所行的,有誰當面給他說明?
他所做的,有誰報應他呢?
32 然而他要被抬到墳地,
並有人看守墓穴。
33 他要以谷中的土塊為甘甜;
人人要跟在他後面,
在他前面去的無數。
34 你們怎能以空話安慰我呢?
你們的對答全都錯謬!」

約翰二書

問候

我作長老的寫信給蒙揀選的夫人[a]和她的兒女,就是我真心所愛的;不但我愛,也是一切認識真理的人所愛的, 這是因為真理住在我們裏面,也必與我們同在直到永遠。 願恩惠、憐憫、平安[b]從父 神和他兒子耶穌基督,在真理和愛中必與我們同在。

真理和愛

我非常歡喜見你的兒女,有照我們從父所受之命令遵行真理的。 夫人哪,我現在請求你,我們大家要彼此相愛。我寫給你的,並不是一條新命令,而是我們從起初就有的。 這就是愛,就是照他的命令行事;這就是命令,你們要照這命令行,正如你們從起初所聽見的。

有許多迷惑人的已經來到世上,他們不宣認耶穌基督是成了肉身來的;這樣的人是迷惑人的,是敵基督的。 你們要小心,不要失去你們[c]所完成的工作,而要得到充足的賞賜。

凡越過基督的教導而不持守的,就沒有 神;凡持守這教導的,就有父又有子。 10 若有人到你們那裏而不傳這教導,不要接他到家裏,也不要向他問安; 11 因為向他問安的,就在他的惡行上有份。

結束的問安

12 我還有許多事要寫給你們,卻不願意用紙用墨,但盼望到你們那裏,與你們面對面談論,使我們的喜樂得以滿足。 13 你那蒙揀選的姊妹的兒女向你問安。

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.