Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Kekchi (KEK)
Version
HECHOS 2:1-21

Queˈxcˈul li xcuanquilal li Santil Musikˈej eb laj pa̱banel saˈ xkˈehil li ninkˈe Pentecostés

Saˈ xkˈehil li ninkˈe re li Pentecostés chˈutchˈu̱queb chixjunileb laj pa̱banel saˈ jun chi naˈajej ut junajeb xchˈo̱l. Queˈrabi jun choki̱nc chanchan xya̱b cacuil ikˈ yo̱ chi cha̱lc saˈ choxa. Chixjunileb li cuanqueb saˈ li cab queˈrabi. Queˈril li chanchan rakˈ xam. Li rakˈ xam queˈxjeqˈui rib ut queˈhilan saˈ xbe̱neb chi xjunju̱nkaleb. Queˈxcˈul li xcuanquilal li Santil Musikˈej, ut queˈoc chi a̱tinac saˈ jalan a̱tinoba̱l aˈ yal chanru quicˈuteˈ chiruheb xban li Santil Musikˈej. Cuanqueb aj judío aran Jerusalén cauheb xchˈo̱l saˈ xpa̱ba̱leb. Queˈchal chak saˈ chixjunil li tenamit jun sut rubel choxa. Nak queˈrabi li cˈaˈru yo̱queb chixcˈulbal eb aˈan, queˈxchˈutub ribeb li qˈuila tenamit. Sachso̱queb xchˈo̱l xban nak queˈrabi nak yo̱queb chi a̱tinac saˈ li ra̱tinoba̱leb li junju̱nk chi tenamit. Cˈajoˈ nak queˈxucuac ut sachso̱queb xchˈo̱l queˈcana ut queˈxye chi ribileb rib: ―¿Ma ma̱cuaˈeb ta biˈ aj Galilea chixjunileb aˈin li yo̱queb chi a̱tinac saˈ jalanil a̱tinoba̱l? ¿Cˈaˈut nak yo̱co chirabinquileb chi a̱tinac saˈ li ka̱tinoba̱l chikaju̱nkal? Anakcuan eb aˈan yo̱queb chi a̱tinac saˈ ra̱tinoba̱leb laj Partos, laj Medo, laj elamitas ut chikajunilo la̱o li cuanco Mesopotamia, ut Judea, Capadocia, Ponto ut Asia, 10 joˈqueb ajcuiˈ laj Frigia ut laj Panfilia, laj Egipto ut eb li cuanqueb saˈ eb li naˈajej xcue̱nt Libia li cuanqueb nachˈ riqˈuin Cirene, joˈqueb ajcuiˈ laj Roma. 11 Cuanqueb aj judío saˈ xyoˈlajiqueb ut cuanqueb ajcuiˈ li queˈxjal xpa̱ba̱l ut queˈoc saˈ xya̱nkeb laj judío. Cuanqueb ajcuiˈ li queˈchal Creta ut Arabia. Nakabi nak yo̱queb chixyebal saˈ ka̱tinoba̱l li cˈaˈru yo̱ chixba̱nunquil li Ka̱cuaˈ Dios riqˈuin xnimal xcuanquilal, chanqueb. 12 Ut chixjunileb sachso̱queb xchˈo̱l ut incˈaˈ queˈxtau ru. Queˈxye chiribileb rib: ―¿Cˈaˈru xya̱lal aˈin li yo̱co chixcˈulbal? chanqueb. 13 Cuanqueb ajcuiˈ yo̱queb chi hoboc ut yo̱queb chixyebal: ―Ma̱re teˈcala̱k, chanqueb.

Laj Pedro naxchˈolob xya̱lal chiruheb li qˈuila tenamit

14 Tojoˈnak quixakli laj Pedro rochbeneb li junlaju chic chi apóstol ut qui‑oc chi a̱tinac chi cau xya̱b xcux. Quixye reheb li qˈuila tenamit: ―Ex cuech tenamitil aj judío ut che̱junilex la̱ex li cuanquex Jerusalén, la̱in tinye e̱re cˈaˈru xya̱lal aˈin. Qˈuehomak retal chi us li oc cue xyebal e̱re. 15 Li joˈ qˈuialeb li cuanqueb arin moco teˈcala̱k ta joˈ yo̱quex chixcˈoxlanquil la̱ex. Anakcuan tojeˈ bele̱b o̱r re li cutan cuanco. 16 Yo̱co ban chixcˈulbal li quixye chak resil li profeta Joel nak quixye chi joˈcaˈin:

17 Saˈ eb li cutan li telajeˈcha̱lk, chan li Dios, la̱in tinqˈue lin musikˈ chi cua̱nc riqˈuineb chixjunileb li tenamit. Eb le̱ ralal e̱cˈajol teˈyehok ra̱tin profeta. Ut tincˈut li xya̱lal chiruheb li ti̱xil cui̱nk saˈ xmatqˈueb ut tincˈuteb li visión chiruheb li sa̱j cui̱nk.
18 Ut tinqˈue ajcuiˈ lin musikˈ chi cua̱nc riqˈuineb lin mo̱s cui̱nk ut lin mo̱s ixk, ut talajeˈxye resil li cˈaˈru ta̱cˈulma̱nk mokon.
19 Ut sachba chˈo̱lej tincˈutbesi che̱ru chiru choxa joˈ ajcuiˈ saˈ ruchichˈochˈ ut te̱ril li quicˈ, li xam ut li sib chanchan li chok.
20 Ta̱kˈojyi̱nokˈ ru li sakˈe ut li po ta̱cakokˈ ru chanchan li quicˈ toj ta̱cuulak xkˈehil li cutan aˈan, li kˈaxal xiu xiu, nak la̱in tinrakok a̱tin, chan li Dios.
21 Abanan chixjunileb li nequeˈya̱ban re lix cˈabaˈ li Ka̱cuaˈ, teˈcolekˈ.

Error: Book name not found: Ezek for the version: Kekchi
Error: Book name not found: Ps for the version: Kekchi
Error: Book name not found: Ps for the version: Kekchi
ROMANOS 8:22-27

22 Nakanau nak li ruchichˈochˈ chalen anakcuan cuan saˈ raylal ut yo̱ chiroybeninquil nak ta̱usa̱k. Li ruchichˈochˈ, aˈan joˈ jun li ixk yo̱ chixcˈulbal li raylal nak ac qˈuira̱c re. 23 Ma̱cuaˈ caˈaj cuiˈ li ruchichˈochˈ naxcˈul li raylal. Nayotˈeˈ ajcuiˈ li kachˈo̱l la̱o aj pa̱banel xban li raylal nakacˈul, usta ac xkacˈul li Santil Musikˈej. Li Santil Musikˈej aˈan xbe̱n li kama̱tan naxqˈue ke li Dios. Yo̱co chiroybeninquil nak li Dios toxcˈul joˈ tzˈakal ralal xcˈajol ut ta̱jala̱k li katzˈejcual ut tixqˈue li kalokˈal. 24 Xban nak nocopa̱ban, colbilo. Aban cuan ajcuiˈ li ma̱tan toj ma̱jiˈ nakacˈul ut aˈan li toj yo̱co chiroybeninquil. Cui ta ac xkacˈul chixjunil, incˈaˈ raj chic yo̱co chi oybeni̱nc. 25 Aban li cˈaˈru nakoybeni incˈaˈ nakil ru ut tento takacuy roybeninquil. 26 Ut li Santil Musikˈej nocoxtenkˈa xban nak ma̱cˈaˈ naru nakaba̱nu kajunes. Incˈaˈ nakanau chanru nak totijok chi moco nakanau cˈaˈru takatzˈa̱ma. Aban li Santil Musikˈej natzˈa̱man chikix chiru li Dios riqˈuin yotˈba chˈo̱lej incˈaˈ naru xyebal yal riqˈuin a̱tin. 27 Li Dios naxnau cˈaˈru cuan saˈ kachˈo̱l ut naxnau ajcuiˈ lix cˈaˈux li Santil Musikˈej. Ut li Santil Musikˈej natzˈa̱man chikix la̱o aj pa̱banel joˈ naraj li Dios.

HECHOS 2:1-21

Queˈxcˈul li xcuanquilal li Santil Musikˈej eb laj pa̱banel saˈ xkˈehil li ninkˈe Pentecostés

Saˈ xkˈehil li ninkˈe re li Pentecostés chˈutchˈu̱queb chixjunileb laj pa̱banel saˈ jun chi naˈajej ut junajeb xchˈo̱l. Queˈrabi jun choki̱nc chanchan xya̱b cacuil ikˈ yo̱ chi cha̱lc saˈ choxa. Chixjunileb li cuanqueb saˈ li cab queˈrabi. Queˈril li chanchan rakˈ xam. Li rakˈ xam queˈxjeqˈui rib ut queˈhilan saˈ xbe̱neb chi xjunju̱nkaleb. Queˈxcˈul li xcuanquilal li Santil Musikˈej, ut queˈoc chi a̱tinac saˈ jalan a̱tinoba̱l aˈ yal chanru quicˈuteˈ chiruheb xban li Santil Musikˈej. Cuanqueb aj judío aran Jerusalén cauheb xchˈo̱l saˈ xpa̱ba̱leb. Queˈchal chak saˈ chixjunil li tenamit jun sut rubel choxa. Nak queˈrabi li cˈaˈru yo̱queb chixcˈulbal eb aˈan, queˈxchˈutub ribeb li qˈuila tenamit. Sachso̱queb xchˈo̱l xban nak queˈrabi nak yo̱queb chi a̱tinac saˈ li ra̱tinoba̱leb li junju̱nk chi tenamit. Cˈajoˈ nak queˈxucuac ut sachso̱queb xchˈo̱l queˈcana ut queˈxye chi ribileb rib: ―¿Ma ma̱cuaˈeb ta biˈ aj Galilea chixjunileb aˈin li yo̱queb chi a̱tinac saˈ jalanil a̱tinoba̱l? ¿Cˈaˈut nak yo̱co chirabinquileb chi a̱tinac saˈ li ka̱tinoba̱l chikaju̱nkal? Anakcuan eb aˈan yo̱queb chi a̱tinac saˈ ra̱tinoba̱leb laj Partos, laj Medo, laj elamitas ut chikajunilo la̱o li cuanco Mesopotamia, ut Judea, Capadocia, Ponto ut Asia, 10 joˈqueb ajcuiˈ laj Frigia ut laj Panfilia, laj Egipto ut eb li cuanqueb saˈ eb li naˈajej xcue̱nt Libia li cuanqueb nachˈ riqˈuin Cirene, joˈqueb ajcuiˈ laj Roma. 11 Cuanqueb aj judío saˈ xyoˈlajiqueb ut cuanqueb ajcuiˈ li queˈxjal xpa̱ba̱l ut queˈoc saˈ xya̱nkeb laj judío. Cuanqueb ajcuiˈ li queˈchal Creta ut Arabia. Nakabi nak yo̱queb chixyebal saˈ ka̱tinoba̱l li cˈaˈru yo̱ chixba̱nunquil li Ka̱cuaˈ Dios riqˈuin xnimal xcuanquilal, chanqueb. 12 Ut chixjunileb sachso̱queb xchˈo̱l ut incˈaˈ queˈxtau ru. Queˈxye chiribileb rib: ―¿Cˈaˈru xya̱lal aˈin li yo̱co chixcˈulbal? chanqueb. 13 Cuanqueb ajcuiˈ yo̱queb chi hoboc ut yo̱queb chixyebal: ―Ma̱re teˈcala̱k, chanqueb.

Laj Pedro naxchˈolob xya̱lal chiruheb li qˈuila tenamit

14 Tojoˈnak quixakli laj Pedro rochbeneb li junlaju chic chi apóstol ut qui‑oc chi a̱tinac chi cau xya̱b xcux. Quixye reheb li qˈuila tenamit: ―Ex cuech tenamitil aj judío ut che̱junilex la̱ex li cuanquex Jerusalén, la̱in tinye e̱re cˈaˈru xya̱lal aˈin. Qˈuehomak retal chi us li oc cue xyebal e̱re. 15 Li joˈ qˈuialeb li cuanqueb arin moco teˈcala̱k ta joˈ yo̱quex chixcˈoxlanquil la̱ex. Anakcuan tojeˈ bele̱b o̱r re li cutan cuanco. 16 Yo̱co ban chixcˈulbal li quixye chak resil li profeta Joel nak quixye chi joˈcaˈin:

17 Saˈ eb li cutan li telajeˈcha̱lk, chan li Dios, la̱in tinqˈue lin musikˈ chi cua̱nc riqˈuineb chixjunileb li tenamit. Eb le̱ ralal e̱cˈajol teˈyehok ra̱tin profeta. Ut tincˈut li xya̱lal chiruheb li ti̱xil cui̱nk saˈ xmatqˈueb ut tincˈuteb li visión chiruheb li sa̱j cui̱nk.
18 Ut tinqˈue ajcuiˈ lin musikˈ chi cua̱nc riqˈuineb lin mo̱s cui̱nk ut lin mo̱s ixk, ut talajeˈxye resil li cˈaˈru ta̱cˈulma̱nk mokon.
19 Ut sachba chˈo̱lej tincˈutbesi che̱ru chiru choxa joˈ ajcuiˈ saˈ ruchichˈochˈ ut te̱ril li quicˈ, li xam ut li sib chanchan li chok.
20 Ta̱kˈojyi̱nokˈ ru li sakˈe ut li po ta̱cakokˈ ru chanchan li quicˈ toj ta̱cuulak xkˈehil li cutan aˈan, li kˈaxal xiu xiu, nak la̱in tinrakok a̱tin, chan li Dios.
21 Abanan chixjunileb li nequeˈya̱ban re lix cˈabaˈ li Ka̱cuaˈ, teˈcolekˈ.

SAN JUAN 15:26-27

26 Nak ta̱cha̱lk li Santil Musikˈej, laj Cˈojobanel Chˈo̱l, e̱riqˈuin aˈan tixcˈut chi tzˈakal li xya̱lal che̱ru chicuix la̱in. La̱in tintakla chak e̱riqˈuin li Santil Musikˈej li nachal riqˈuin lin Yucuaˈ. 27 Ut la̱ex te̱chˈolob ajcuiˈ li xya̱lal chicuix xban nak la̱ex cuanquex cuiqˈuin chalen nak xintiquib lin cˈanjel arin saˈ ruchichˈochˈ.

SAN JUAN 16:4-15

Ac xinye e̱re chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin re nak ta̱julticokˈ e̱re li cˈaˈru xinye e̱re nak yo̱kex chixcˈulbal li raylal. La̱in incˈaˈ quinye chak e̱re junxil nak quintiquib chak lin cˈanjel xban nak cuanquin e̱riqˈuin.

Li Jesús quixye cˈaˈru li cˈanjel li tixba̱nu li Santil Musikˈej nak ta̱cha̱lk

Anakcuan xic cuiˈchic cue riqˈuin li quitaklan chak cue. Ut ma̱ jun e̱re napatzˈoc cue bar xic cue. Xrahoˈ saˈ e̱chˈo̱l xban li cˈaˈru xinye e̱re. Abanan la̱in xinye li xya̱lal e̱re. Kˈaxal us chokˈ e̱re nak tinxic xban nak cui incˈaˈ ninxic, incˈaˈ ta̱cha̱lk li Santil Musikˈej e̱riqˈuin. Aˈan li ta̱tenkˈa̱nk e̱re ut aˈan li ta̱cˈojoba̱nk re le̱ chˈo̱l. Nak tinxic, la̱in tintakla chak li Santil Musikˈej e̱riqˈuin. Nak ta̱cha̱lk li Santil Musikˈej, aˈan tixcˈutbesi chiruheb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ nak incˈaˈ nequeˈxtau ru cˈaˈru li ma̱c ut cˈaˈru li ti̱quilal chi moco nequeˈxtau ru li rakba a̱tin li tixba̱nu li Dios. Incˈaˈ nequeˈxtau ru cˈaˈru li ma̱c xban nak incˈaˈ niquineˈxpa̱b. 10 Incˈaˈ nequeˈxtau ru cˈaˈru li ti̱quilal. Cui ta queˈxtau ru teˈxnau raj nak la̱in ti̱c inchˈo̱l. Xban nak ti̱c inchˈo̱l, tinxic riqˈuin li Dios ut incˈaˈ chic te̱ril cuu. 11 Incˈaˈ nequeˈxtau ru cˈaˈru li rakba a̱tin. Cui ta queˈxtau ru, teˈxnau raj nak ac tenebanbil li rakba a̱tin saˈ xbe̱n laj tza li nataklan saˈ ruchichˈochˈ. 12 Toj cuan raj nabal chic li tinye e̱re, abanan incˈaˈ te̱cuy rabinquil anakcuan. 13 Abanan nak ta̱cha̱lk li Santil Musikˈej, aˈan tixcˈut che̱ru chixjunil li xya̱lal. Incˈaˈ ta̱a̱tinak yal xjunes. Tixye ban e̱re chixjunil li cˈaˈru ta̱rabi riqˈuin li Dios ut tixchˈolob che̱ru li cˈaˈru ta̱cha̱lk mokon. 14 Li Santil Musikˈej tixqˈue inlokˈal xban nak li cˈaˈru tinye re, aˈan ajcuiˈ li tixchˈolob xya̱lal che̱ru. 15 Chixjunil li cˈaˈru cuan re lin Yucuaˈ, cue ajcuiˈ la̱in. Joˈcan nak xinye e̱re nak li cˈaˈru tinye e̱re, aˈan ajcuiˈ li tixcˈutbesi che̱ru li Santil Musikˈej.