Revised Common Lectionary (Complementary)
Laj Pedro quixqˈuirtesi jun li cui̱nk incˈaˈ nabe̱c
3 Saˈ jun li cutan queˈco̱eb saˈ li templo laj Pedro rochben laj Juan oxib o̱r re ecuu saˈ x‑o̱ril li tijoc. 2 Rajlal cutan nacˈameˈ jun li cui̱nk incˈaˈ nabe̱c chalen saˈ xyoˈlajic ut naqˈueheˈ chire li oqueba̱l re li templo. Lix cˈabaˈ li oqueba̱l aˈan “Chˈinaˈus”. Naqˈueheˈ li yaj aran re tixtzˈa̱ma cˈaˈru re riqˈuineb li nequeˈoc saˈ li templo. 3 Li cui̱nk aˈin quiril nak yo̱queb chi oc saˈ li templo laj Pedro ut laj Juan. Qui‑oc chixtzˈa̱manquil cˈaˈru re reheb. 4 Laj Pedro ut laj Juan queˈcana chirilbal li yaj ut laj Pedro quixye re: ―Ilon chak kiqˈuin.― 5 Nak quirabi li cui̱nk li cˈaˈru quixye, qui‑oc chiroybeninquil cˈaˈru teˈxqˈue re. 6 Laj Pedro quixye re: ―Ma̱cˈaˈ intumin la̱in re tinqˈue a̱cue. Abanan li cˈaˈru cuan cuiqˈuin tinqˈue a̱cue. Saˈ xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ Jesucristo laj Nazaret, ninye a̱cue cuaclin ut be̱n, chan re. 7 Ut nak quixye aˈin, quixchap ut quixcuaclesi riqˈuin lix nim ukˈ. Saˈ junpa̱t quicacuu li xbe̱n rak ut li rok li cui̱nk. 8 Saˈ junpa̱t quixakli ut quibe̱c. Ut qui‑oc saˈ li templo rochbeneb. Yo̱ chi piscˈoc xban xsahil xchˈo̱l ut yo̱ chixlokˈoninquil li Dios. 9 Chixjunileb li tenamit queˈiloc re chi be̱c ut chixlokˈoninquil li Dios. 10 Cˈajoˈ nak queˈxucuac ut sachso̱queb xchˈo̱l chirilbal li cui̱nk aˈan, xban nak queˈxnau ru nak aˈan li nacˈojla chixtzˈa̱manquil cˈaˈru re chire li oqueba̱l “Chˈinaˈus” xcˈabaˈ.
Queˈxcuechˈi rix ani kˈaxal nim xcuanquil
24 Eb lix tzolom li Jesús queˈoc chixcuechˈinquil rix chi ribileb rib ani tana saˈ xya̱nkeb nimak xcuanquil. 25 Li Jesús quixye reheb: ―Eb li rey li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ cuanqueb xcuanquil saˈ xbe̱neb li tenamit. Eb aˈan nequeˈraj nak cha̱bil ta̱yehekˈ chirixeb. 26 Abanan la̱ex incˈaˈ te̱ba̱nu chi joˈcan. Li ani naraj xcuanquil saˈ e̱ya̱nk, tento nak tixcubsi rib ut ta̱cˈanjelak che̱ru. Li ani ta̱raj cˈamoc be saˈ e̱ya̱nk, tento nak tixcubsi rib ut ta̱cˈanjelak che̱ru. 27 ¿Anili kˈaxal nim xcuanquil nak nequecˈoxla la̱ex? ¿Ma li nacˈojla saˈ me̱x, malaj ut li nacˈanjelac chiru? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ li ani nacˈojla saˈ me̱x? La̱in cuan incuanquil, aban cuanquin saˈ e̱ya̱nk joˈ jun aj cˈanjel che̱ru. 28 La̱ex xecuy cuochbeninquil saˈ li ra xi̱cˈ xincˈul. 29 Joˈcan nak tinqˈue e̱cuanquil la̱ex joˈ nak xqˈue incuanquil la̱in lin Yucuaˈ. 30 La̱ex texcuaˈak ut tex‑ucˈak saˈ lin me̱x nak cua̱nkin saˈ lin cuanquil. Ut la̱ex texcˈojla̱k saˈ le̱ cˈojariba̱l ut texrakok a̱tin saˈ xbe̱neb li cablaju xte̱paleb laj Israel, chan li Jesús.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International