Revised Common Lectionary (Complementary)
Xjulticanquil Xcamic li Cristo
18 Nak nequeˈrabi resil lix camic li Cristo chiru li cruz, ma̱cˈaˈ na‑oc cuiˈ chiruheb li teˈxic saˈ xbalba. To̱ntil naˈleb aˈan chanqueb. Aban chiku la̱o li ac xocoleˈ kˈaxal lokˈ aˈan xban nak aˈan xcuanquil li Dios. 19 Joˈcaˈin tzˈi̱banbil retalil saˈ li Santil Hu:
Tinsacheb xcuanquil li cuanqueb xnaˈleb xjuneseb rib.
Tintzˈekta̱na xcˈaˈuxeb li nequeˈrecˈa rib nak cuanqueb xnaˈleb.
20 Chiru li Dios ma̱cˈaˈ nequeˈoc cuiˈ li cuanqueb xnaˈleb xjuneseb. Ma̱cˈaˈ nequeˈoc cuiˈ laj tzolonel. Ut ma̱cˈaˈ nequeˈoc cuiˈ li nequeˈxnau a̱tinac chirix lix naˈleb li ruchichˈochˈ. Lix naˈleb li ruchichˈochˈ to̱ntil naˈleb ut ma̱cˈaˈ na‑oc cuiˈ chiru li Dios. 21 Li Dios naxnau chixjunil. Ac cuan saˈ xchˈo̱l li Dios nak li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ ma̱ jaruj teˈxtau ru xnaˈleb li Dios yal xjuneseb rib. Joˈcan nak quiraj xcolbaleb li teˈpa̱ba̱nk re li resil li colba‑ib usta cuan li nequeˈyehoc re nak to̱ntil naˈleb li yo̱co chixjulticanquil che̱ru chirix li Cristo. 22 Aˈin to̱ntil naˈleb chiruheb laj judío xban nak teˈraj nak ta̱cˈutekˈ junak milagro chiruheb. To̱ntil naˈleb chiruheb li ma̱cuaˈeb aj judío xban nak caˈaj cuiˈ xnaˈleb li ruchichˈochˈ nequeˈxqˈue xcuanquil. 23 Aban la̱o nakachˈolob xya̱lal nak li Cristo quicam chiru li cruz re kacolbal. Abanan li ca̱mc chiru cruz xuta̱nal chiruheb laj judío ut incˈaˈ nequeˈraj xtaubal xya̱lal lix camic li Cristo. Joˈcan nak chiruheb laj judío li xya̱lal lix camic li Cristo chanchan jun li pec nequeˈxtich rokeb chiru. Joˈcan ajcuiˈ chiruheb li ma̱cuaˈeb aj judío, li xya̱lal lix camic li Cristo to̱ntil naˈleb chiruheb. 24 Abanan chiku la̱o li sicˈbil ku xban li Dios, usta la̱o aj judío usta ma̱cuaˈo aj judío, riqˈuin xcamic li Cristo chiru cruz nakil xcuanquil li Dios nak coxcol ut nakanau chic chanru xnaˈleb li Dios. 25 Kˈaxal cuiˈchic cuan xnaˈleb li Dios chiruheb li cui̱nk usta yal to̱ntil naˈleb chiruheb li incˈaˈ nequeˈpa̱ban. Usta nequeˈxye nak ma̱cˈaˈ xcuanquil li Dios, kˈaxal cuiˈchic nim xcuanquil chiru xcuanquileb li cui̱nk.
Li Jesús quirisiheb laj cˈay saˈ li templo
13 Nak ac yo̱ chi cuulac xkˈehil li Pascua, lix ninkˈe eb laj judío, li Jesús quicuulac Jerusalén. 14 Quicuulac saˈ li templo ut aran quixtauheb li yo̱queb chi cˈayi̱nc bo̱yx, carner ut paloma. Chunchu̱queb ajcuiˈ aran laj jalol ru tumin. 15 Li Jesús quixyi̱b jun lix tzˈu̱m riqˈuin cˈam ut quixyolesiheb. Quirisiheb chixjunileb chirix cab rochbeneb lix xul. Quixpaji lix tumin eb laj jalol ru tumin ut quixbalkˈusi lix me̱xeb. 16 Quixye reheb li yo̱queb chi cˈayi̱nc paloma: ―Isihomak chixjunil aˈin saˈ li templo. Me̱sukˈisi chokˈ cˈayil li rochoch lin Yucuaˈ, chan li Jesús reheb. 17 Tojoˈnak quinak saˈ xchˈo̱leb lix tzolom nak tzˈi̱banbil retalil saˈ li Santil Hu li naxye chi joˈcaˈin: La̱in ninra la̱ cuochoch ut narahoˈ saˈ inchˈo̱l nak nequeˈxba̱nu li incˈaˈ us saˈ la̱ cuochoch. 18 Ut eb laj judío queˈxye re li Jesús: ―¿Cˈaˈru retalil ta̱cˈut chiku re nak takanau nak cuan a̱cuanquil chirisinquileb saˈ li templo? chanqueb re. 19 Quichakˈoc li Jesús ut quixye reheb: ―Jucˈumak li templo aˈin ut chiru oxib cutan tincuaclesi cuiˈchic chi acˈ, chan reheb. 20 Eb laj judío queˈchakˈoc ut queˈxye re li Jesús: ―Chiru cuakib roxcˈa̱l (46) chihab queˈcablac re xyi̱banquil li templo aˈin. ¿Ma nacacˈoxla la̱at nak yal chiru oxib cutan ta̱cuaclesi cuiˈchic? chanqueb. 21 Abanan li Jesús incˈaˈ yo̱ chi a̱tinac chirix li templo. Yo̱ ban chi a̱tinac chirix lix camic ut lix cuaclijic cuiˈchic chi yoˈyo. 22 Joˈcan nak ac xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak, queˈnak saˈ xchˈo̱leb lix tzolom li cˈaˈru quixye li Jesús nak toj ma̱jiˈ nacam. Ut queˈxpa̱b li cˈaˈru tzˈi̱banbil chak najter saˈ li Santil Hu ut queˈxpa̱b ajcuiˈ li cˈaˈru quiyeheˈ reheb xban li Jesús.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International