Revised Common Lectionary (Complementary)
Li Jesús quixye cuiˈchic resil lix camic
22 Ut nak cuanqueb Galilea, li Jesús quixye reheb: ―La̱in li Cˈajolbej tinkˈaxtesi̱k saˈ rukˈeb li cui̱nk li teˈcamsi̱nk cue. 23 Tineˈxcamsi, abanan la̱in tincuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak saˈ rox li cutan, chan. Ut cˈajoˈ nak queˈrahoˈ saˈ xchˈo̱leb lix tzolom chirabinquil li cˈaˈru quixye li Jesús.
Li toj re li rochoch li Dios
24 Ut nak queˈcuulac Capernaum li Jesús rochbeneb lix tzolom, queˈchal riqˈuin laj Pedro li nequeˈtitzˈoc toj re li rochoch li Dios ut queˈxye re: ―¿Ma natojoc laj tzolol e̱re?― 25 ―¿Cˈaˈ nak incˈaˈ? Natojoc, chan laj Pedro. Ut nak cox‑ocak aˈan saˈ cab, li Jesús xbe̱n cua quia̱tinac ut quixye: ―¿Cˈaˈru nacaye at Simón, eb li acuabej saˈ ruchichˈochˈ, aniheb aj e nequeˈxtitzˈ li toj? ¿Ma reheb li ralal malaj ut reheb li jalaneb xtenamit? chan. 26 Laj Pedro quixye re: ―Reheb li jalaneb xtenamit.― Ut li Jesús quixye re: ―Eb li ralal li acuabej incˈaˈ nequeˈtojoc chi joˈcanan. 27 Usta incˈaˈ raj tento tintoj la̱in, abanan re nak meˈxpoˈ xchˈo̱leb kaban, la̱in tintoj. Ayu saˈ a̱nil ut cut la̱ chapleb car saˈ li palau. Ut li xbe̱n li car li ta̱chap chak, ta̱te lix tzˈu̱mal re. Aran ta̱tau jun li tumin. Ta̱cˈam ut riqˈuin aˈan ta̱toj li cue ut ta̱toj ajcuiˈ la̱ cue, chan.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International