Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
Псалми 63:1-8

Псалам Давидов. Када је био у јудејској пустињи.

63 Боже, мој Бог ти си
    и ја тебе тражим.
Моја је душа тебе жедна,
    тело је моје тебе жељно,
у земљи сувој,
    огољеној и безводној.

Заиста, у Светињи сам те видео,
    гледао ти и силу и славу.
Милост је твоја боља од живота,
    усне моје величаће тебе.
Зато ћу те благосиљати кроз живот свој,
    у име ћу твоје подизати руке своје.
Сита ће ми бити душа
    ко од сала и обиља;
са весељем на уснама
    уста моја прослављаће.

На постељи својој сетим те се,
    о стражама ноћним размишљам о теби.
Јер си ти помоћ моја
    у сенци крила твојих ја се веселим.
Уз тебе ми је душа прионула,
    десница ме твоја подржава.

Књига пророка Исаије 5:1-7

Песма о винограду

Запеваћу миљенику своме,
    песму љубавника својега о винограду његовом.
Мој миљеник је виноград имао
    на брдашцу родноме.
Он га окопа и од камења очисти,
    те лозу племениту у њему посади.
Посред њега он кулу подиже
    и у њему муљару сагради.
Чекао је да му роди грожђе,
    а он њему изроди вињаге.

„Сад, становници јерусалимски, и ви, људи Јудејци,
    ви будите судије на суду измеђ’ мене и мог винограда.
Шта још могох учинити за виноград мој,
    а да му нисам учинио?
Зашто? Ја се надах да ће родити грожђе,
    а он је изродио вињаге?
И сад да вам кажем
    шта ћу да учиним винограду своме:
плот ћу његов уклонити,
    нека га пустоше;
зид ћу његов развалити,
    нека га изгазе;
у пустош ћу га претворити,
    нити ће бити орезан, нити ће бити окопан;
    нека сав зарасте у бодље и у трње;
и облацима ћу забранити
    да над њим кишу пусте.“

Наиме, виноград Господа над војскама
    дом је Израиљев;
и људи Јудејци
    засад су његов премили.
Надао се он праву, а ето крвопролића;
    надао се праведности, а ето вапаја.

Лука 6:43-45

43 Ниједно добро дрво не рађа лош род, нити лоше дрво рађа добар род. 44 Свако се дрво, наиме, познаје по свом плоду. Смокве се не беру с трња, нити се грожђе бере с купине. 45 Добар човек износи добро из ризнице свога доброг срца, а зао човек износи зло из ризнице свога злог срца, јер његова уста говоре оно чиме је срце испуњено.

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.