Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
Псалми 99

99 Господ влада –
    нек народи дрхте!
Над херувимима он седи –
    нек се земља тресе!
Велики је Господ на Сиону,
    узвишен је над свим народима.
Велико ти име нека славе,
    јер је страшно –
    он је свет!

Моћан је цар који воли правду;
    Јакову си учврстио подједнако
и правду и праведност,
    ти си то учинио.
Уздижите Господа, Бога нашег!
    Поклоните се пред подножјем његових ногу,
    јер је он свет.

Мојсије и Арон, свештеници његови;
    Самуило, један од оних што су му се молили,
звали су Господа
    и он их је услишио.
У стубу од облака им је говорио,
    а они су држали прописе
    и уредбе које им је дао.

О, Господе, Боже наш,
    ти си их услишио!
Био си им Бог који опрашта
    али и онај што кажњава њихова злодела.
Уздижите Господа, Бога нашег!
    Поклоните се на његовој светој гори,
    јер наш Господ, Бог је свети.

5 Мојсијева 9:15-24

15 Окренуо сам се и сишао с горе, док је гора пламтела огњем. У рукама сам држао две камене плоче савеза. 16 Ту сам видео да сте згрешили Господу, Богу своме, начинивши себи ливено теле. Брзо сте скренули с пута на који вас је Господ упутио. 17 Тада сам дохватио оне камене плоче, бацио их из својих руку и на ваше очи их разбио.

18 Онда сам пао ничице пред Господом лежећи четрдесет дана и четрдесет ноћи, као први пут. Хлеба нисам јео, нити сам пио воде, због свег греха који сте починили; чинили сте што је зло у његовим очима и тиме изазвали Господа на гнев. 19 Наиме, уплашио сам се гнева и срџбе којим се Господ ражестио на вас, да вас истреби. Ипак, Господ ме је послушао и овај пут. 20 Господ се веома разгневио и на Арона, па је хтео и њега да истреби. Тада сам молио Господа и за њега. 21 А ваш грех, ваше ливено теле, сам узео и спалио у ватри. Затим сам га изломио и измрвио све док од њега није остао само прах. Прах сам бацио у поток који тече с горе.

22 Господа сте гневили и у Тавери, Маси и Киврот-Атави.

23 Када вас је Господ послао из Кадис-Варније, рекао је: ’Попните се и освојите земљу коју сам вам дао.’ Али ви сте се побунили против наредбе Господа, Бога свога; нисте му поверовали, нити сте га послушали. 24 Бунили сте се против Господа одкад вас познајем.

Лука 10:21-24

21 Тада се Исус испуни радошћу по Светом Духу и рече: „Хвалим те, Оче, Господару неба и земље, што си ово сакрио од мудрих и умних, а открио онима што су као мала деца. Да, Оче, јер ти је тако било по вољи. 22 Отац ми је све предао; и нико не зна ко је Син осим Оца, и нико не зна ко је Отац осим Сина, и оног коме Син хоће да открије.“

23 Онда се окренуо према ученицима и само њима рекао: „Блажене су очи, које гледају оно што ви гледате. 24 Кажем вам да су многи пророци и цареви желели да виде оно што ви гледате, али нису видели, и да чују оно што ви слушате, али нису чули.“

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.