Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Version
Error: 'Битие 2:18-24' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Error: 'Псалми 8 ' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Евреи 1:1-4

Бог ни говори чрез своя Син

В миналото много пъти и по различни начини Бог говори на прадедите ни чрез пророците. Но през тези последни дни той говори на нас чрез своя Син, когото определи да бъде наследник на всичко и чрез когото сътвори вселената. Синът е сиянието на неговата слава и точното отражение на неговата същност. Той крепи всичко чрез могъщото си слово. След като жертва себе си, за да очисти хората от греховете им, той седна от дясната страна на Величието във висините. Бог го направи да превъзхожда ангелите, също както и името, което наследи, превъзхожда тяхното.

Евреи 2:5-12

Христос прие човешки образ, за да спаси хората

Не на ангелите Бог подчини бъдещия свят, за който говорим. По-скоро някъде в Писанията се казва:

„Какво е човекът, че да си загрижен за него?
    Или човешкият син,[a] че да мислиш за него?
За малко го постави по-долу от ангелите,
    увенча го със слава и чест
и всичко подчини на властта му.“(A)

Като подчини всичко на властта му, Бог не остави нищо, което да не му е подвластно. Но засега все още не виждаме той да управлява така. Исус беше поставен за малко по-долу от ангелите, но вече го виждаме увенчан със слава и чест заради начина, по който страда и умря. Според Божията благодат Исус трябваше да умре за цялото човечество.

10 Бог е този, за когото и чрез когото всичко съществува. Той искаше да има много синове и дъщери, които да споделят неговата слава. И извърши онова, което трябваше — направи съвършен Онзи, който ги поведе към спасение. Бог направи Исус истински Спасител чрез неговото страдание.

11 Онзи, който прави хората святи, и онези, които са станали святи, имат един и същ Баща и затова Исус не се срамува да ги нарече свои братя и сестри. 12 Той казва:

„Ще известя името ти на братята и сестрите си,
    ще те прославя с песен в църквата.“(B)

Марк 10:2-16

Приближиха се няколко фарисеи, които искаха да го подведат да каже нещо грешно, и затова го попитаха: „Позволено ли е мъж да се разведе с жена си?“

Исус им отговори: „Какво ви е заповядал Моисей?“

Фарисеите казаха: „Моисей позволи на мъжа да напише документ за развод и така да се разведе.“[a]

Исус им отговори: „Той ви написа тази заповед, защото отказахте да приемете Божието учение. Но от сътворението на света „Бог ги създаде мъжки и женски пол“.(A) „Затова човек ще остави баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат едно“,(B) така че са вече не двама души, а едно цяло. Бог ги е свързал и никой не трябва да ги разделя!“

10 По-късно в къщата учениците пак го попитаха за това. 11 Исус им каза: „Всеки, който се разведе с жена си и се ожени за друга, прелюбодейства спрямо нея. 12 Всяка жена, която се разведе с мъжа си и се омъжи за друг, също извършва прелюбодейство.“

Исус благославя децата

(Мат. 19:13-15; Лк. 18:15-17)

13 Хората водеха децата си при Исус, за да ги докосне, но учениците им се скараха. 14 Когато видя това, Исус се ядоса и им каза: „Нека децата идват при мен, не ги спирайте, защото Божието царство принадлежи на такива като тях. 15 Истина ви казвам: който не приеме Божието царство така, както го приема едно дете, никога няма да влезе в него.“ 16 И като прегръщаше децата, Исус полагаше ръцете си върху тях.

Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center