Revised Common Lectionary (Complementary)
11 Ще плачат и ще скърбят за нея и земните търговци, защото няма да има вече кой да купува стоките им — 12 стоки от злато и сребро, скъпоценни камъни и перли, фин лен, пурпурен плат, коприна, ален плат, различни видове цитрусово дърво и изделия от слонова кост, от скъпо дърво, бронз, желязо и мрамор, 13 канела, мехлем и тамян, миро и ливан, вино и зехтин, брашно и пшеница, добитък и овце, коне и колесници, човешки тела и човешки живот. 14 И ще кажат:
„Отидоха си от теб всички хубави неща,
за които копнееше.
Изчезнаха разкошът и блясъкът ти
и никога вече не ще ги имаш.“
15 Ужасени от мъченията й, търговците ще стоят надалеч. Те забогатяха, като й продаваха тези стоки и ще плачат и скърбят за нея, 16 и ще казват:
„Горко, горко ти, граде велик!
Ти, която бе облечена във фин лен, в пурпурно и алено,
и бе обкичена със злато, скъпоценни камъни и перли!
17 Защото цялото това богатство
бе унищожено само за един час!“
Капитаните на кораби и всички, които пътуват по море, моряците и онези, които се прехранват от морето, се спряха далеч от Вавилон 18 и като видяха дима от изгарянето й, извикаха: „Нима някога е имало град, велик като този?“ 19 Хвърлиха прах на главите си и ридаейки, през сълзи извикаха:
„Горко, горко ти, граде велик!
Благодарение на нейното богатство забогатяха всички,
които имат кораби в морето,
но само за час бе унищожена!
20 Радвай се за това, небе!
Радвайте се, Божии святи хора, апостоли и пророци!
Бог я наказа за това, което ви стори!“
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center