Revised Common Lectionary (Complementary)
96 Співайте Господу нових пісень,
нові діла Його вславляйте!
2 Вславляйте Господа!
Його ім’я благословляйте!
Щоденно проголошуйте:
«Господь рятує Свій народ!»
3 До всіх народів звістку донесіть про Його велич,
про чудеса, що творить Він, скажіть усім.
4 Адже Господь великий, слави гідний;
величніший Він за всіх богів.
5 Бо боги всі—лише боввани нікчемні;
Господь єдиний небеса створив.
6 Навколо Нього—слава і велич,
могутність і краса в Його святому храмі.
7 Народи й племена, розсіяні по світу,
хвалу співайте владі Господа мого!
8 Вшановуйте Його ім’я!
Приносьте жертви до Його оселі.
9 Схиліться перед Господом в священних шатах!
Свою глибоку шану вияви перед Його лицем, вся земле.
10 Серед народів новину розносьте:
«Він Всесвіт збудував, міцний і непохитний,
людей Він судить справедливо».
11 Хай небеса радіють і втішається земля,
хай океан і все, що в ньому є, нуртує.
12 Хай буде щастя ниві й парості на ній.
І все, що в лісі темнім, хай радіє.
13 Хай все радіє, бо Господь іде!
Він наближається, щоб правити землею,
Він світ розсудить[a] праведно і щиро.
3 Коли Господь дасть тобі звільнення від болю, від клопотів, від тяжкої підневільної праці, яку ти мусив виконувати.
Пісня про царя вавилонського
4 Тоді Ізраїль заспіває переможну пісню про царя вавилонського:
«Погляньте, чим скінчив жорстокий цар,
як припинилось гноблення!
5 Господь потрощив жезл поганця,
берло правителів зламав,
6 яким народи карав той цар у гніві,
що вибухав невпинно,
народами у гніві правив,
їх переслідував весь час.
7 Тепер уся країна заспокоїлась, затихла,
народ співати починає.
8 І навіть кипариси та ливанські кедри
радіють, що тебе немає.
Вони шумлять: „Відтоді, як загинув ти,
ніхто вже не рубає наше віття”.
9 Шеол у захваті тебе зустріне,
як тільки-но зійдеш униз.
Він марища померлих збудить,
усіх правителів землі.
Усіх царів, що правили народами колись,
він змусить підвестися з трону.
10 Вони всі відгукнуться і промовлять:
„Ти теж знесилився, як ми,
ти став таким, як ми!”
11 Твоя гординя у Шеол спустилась
під звуки арф тужливі.
Черва, звиваючись, тобі за постіль править,
тебе прикриють зверху черв’яки.
Ірод думає що Іоан Хреститель повстав із мертвих
(Мк. 6:14-29; Лк. 9:7-9)
14 На той час до царя Ірода, правителя Ґалилеї, дійшла чутка про Ісуса. 2 Він сказав своїм слугам: «Я вважаю, що цей Чоловік й насправді є Іоаном Хрестителем, який повстав із мертвих і тому має таку чудодійну силу».
Смерть Іоана Хрестителя
3 Іще раніше Ірод схопив Іоана, закував його в кайдани й кинув до в’язниці. І зробив він це, щоб задовольнити Іродіаду, яка була дружиною Іродового брата Пилипа, але пізніше Ірод узяв з нею шлюб.
4-5 Іоан попереджав Ірода: «Не годиться тобі жити з Іродіадою». Але ж Ірод не слухався Іоана, й хотів убити його, однак боявся людей, бо народ вважав Іоана пророком. 6-7 Та коли настав день народження Ірода, дочка Іродіади танцювала перед ним і гостями та так догодила йому, що він пообіцяв виконати будь-яке її бажання. 8 Мати навчила її сказати: «Подай мені голову Іоана Хрестителя на тарілці». 9 Цар дуже засмутився, але вже дав обіцянку в присутності своїх гостей, які сиділи за столом, тож наказав виконати прохання дівчини. 10 Він послав людей до в’язниці, щоб ті стяли голову Іоанові.
11 Голову Іоана принесли на тарілці й віддали дівчині, а та віднесла її своїй матері. 12 Почувши про це, прийшли учні Іоанові, забрали тіло його й поховали. Потім вони пішли до Ісуса й розповіли про все, що сталося.
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International