Font Size
Revised Common Lectionary (Complementary) / Psalm 23 (You spread a table before me); Isaiah 24:17-23 (God judges the earth from Mount Zion); Mark 2:18-22 (No fasting when the bridegroom is present) (Chinese Contemporary Bible (Traditional))
Revised Common Lectionary (Complementary)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)
詩篇 23
耶和華是我的牧者
大衛的詩。
23 耶和華是我的牧者,
我必一無所缺。
2 祂讓我安歇在青草地上,
領我到幽靜的溪水旁。
3 祂使我的心靈甦醒,
為了自己的名引導我走正路。
4 我縱使走過死亡的幽谷,
也不怕遭害,
因為你與我同在,
你的杖和竿帶給我安慰。
5 在我敵人面前你為我擺設宴席,
又用膏油澆我的頭,
使我恩福滿溢。
6 你的恩惠和慈愛必伴隨我一生,
我要永遠住在你的殿中。
以賽亞書 24:17-23
17 世人啊!
恐怖、陷阱和網羅要臨到你們。
18 逃避恐怖的必掉進陷阱,
從陷阱爬上來的必被網羅纏住。
天上的水閘開啟,
大地的根基搖動。
19 大地斷裂、崩潰,劇烈震動。
20 大地像醉漢東搖西晃,
又像暴風中的茅屋搖來擺去。
它被沉重的罪惡壓垮,
再也無法起來。
21 到那日,耶和華必在天上懲罰天上的眾權能者,
在地上懲罰地上的君王。
22 他們必像囚犯一樣被聚在一起,
關在牢裡,
日後必受懲罰。
23 那時,月亮必羞於露面,
太陽必黯然無光,
因為萬軍之耶和華必在錫安山,
在耶路撒冷掌權,
在祂子民的首領面前彰顯榮耀。
馬可福音 2:18-22
論禁食
18 約翰的門徒和法利賽人都在禁食的時候,有人來問耶穌:「約翰的門徒和法利賽人的門徒禁食,為什麼你的門徒不禁食呢?」
19 耶穌對他們說:「新郎還在的時候,賓客怎能在婚宴中禁食呢?新郎還跟他們在一起的時候,他們不該禁食。 20 但有一天新郎將被帶走,那時他們就要禁食了。
21 「沒有人會用新布來補舊衣服,因為新布會把舊衣服扯破,破洞會更大; 22 也沒有人把新酒倒進舊皮囊裡,否則新酒會漲破舊皮囊,酒和皮囊都毀了。所以,新酒一定要裝在新皮囊裡。」
Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)
by