Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Псалми 20

Хоровођи. Псалам Давидов.

Услишио те ГОСПОД у дан невоље,
    штитило те Име Бога Јаковљевог!
Помоћ ти послао из светилишта
    и подржао те са Сиона!
Обратио пажњу на све твоје прилоге
    и твоје паљенице прихватио! Села
Дао ти што ти срце жели
    и испунио све твоје науме!

Клицаћемо од радости кад победиш
    и дићи барјаке у име Бога нашега.

Испунио ГОСПОД сваку твоју молбу!

Сад знам да ГОСПОД свом помазанику
    даје победу.
Са свог светог неба услишава га
    снагом своје деснице победничке.
Неки се у борна кола уздају,
    неки у коње,
    а ми у Име ГОСПОДА, Бога нашега.
На колена су оборени и падају,
    а ми устајемо и стојимо чврсто.

Дај цару победу, ГОСПОДЕ!
    Услиши нас кад ти завапимо!

1 Мојсијева 12:1-7

Бог позива Аврама

12 ГОСПОД рече Авраму: »Отиди из своје земље, од своје родбине и из дома свога оца и иди у земљу коју ћу ти показати.

»Учинићу од тебе велик народ
    и благословити те.
Име ћу ти учинити великим,
    а и ти сâм бићеш благослов.
Благосиљаћу оне који тебе благосиљају,
    а проклињаћу оне који тебе проклињу.
Преко тебе ће бити благословени
    сви народи на земљи.«

И Аврам отиде, као што му је ГОСПОД рекао, а с њим отиде и Лот. Аврам је имао седамдесет пет година када је кренуо из Харана. Са собом узе своју жену Сарају, свога братанца Лота, сву имовину коју су стекли и сву чељад коју су имали у Харану, па се запутише у земљу Ханаан и стигоше у њу.

Аврам прође земљом све до места Сихема, до великог дрвета Мореа. У то време су у тој земљи били Ханаанци.

ГОСПОД се показа Авраму, па му рече: »Ову земљу ћу дати твом потомству.«

Тамо Аврам подиже жртвеник ГОСПОДУ, који му се показао.

Јеврејима 11:1-12

Вера и истрајност

11 А вера је поуздање у оно чему се надамо, осведочење о стварности коју не видимо. Због ње су стари добили похвалу.

Вером схватамо да су светови саздани Божијом речју, и то тако да оно што се види није настало од нечег видљивог.

Вером је Авељ Богу принео бољу жртву него Каин, и због ње био похваљен као праведан када је Бог похвалио његове дарове. И вером, иако је умро, још говори.

Вером је Енох узет са света да не види смрти, и нису могли да га нађу, јер га је узео Бог. Јер, пре него што је узет, похваљен је као онај који је угодио Богу. А без вере је немогуће угодити Богу, јер ко му приступа, треба да верује да Бог постоји и да награђује оне који га траже.

Вером је Ноје, када је обавештен о оном што се још није видело, обузет страхопоштовањем, саградио ковчег да спасе своје укућане. Вером је осудио свет и постао наследник праведности која долази од вере.

Вером је Авраам, када је позван да оде на место које ће касније примити у наследство, послушао и пошао, иако није знао куда иде. Вером се у обећаној земљи настанио као странац у туђини, станујући под шаторима са Исааком и Јаковом, сунаследницима истог обећања, 10 јер је ишчекивао Град са чврстим темељима, чији је градитељ и творац Бог.

11 Вером је добио и моћ да зачне потомство, иако је већ био зашао у године – а и сама Сара је била нероткиња – јер је верним сматрао Онога који је обећао.[a] 12 Тако је од једног човека, безмало мртвог, потекло потомака колико и звезда на небу и неизбројивих као песак на морској обали.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International