Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH)
Version
Salmos 100

Hino de louvor

Salmo de louvor.

100 Cantem hinos a Deus, o Senhor,
    todos os moradores da terra!
Adorem o Senhor com alegria
e venham cantando até a sua presença.

Lembrem que o Senhor é Deus.
Ele nos fez, e nós somos dele;
somos o seu povo, o seu rebanho.
Entrem pelos portões do Templo
    com ações de graças,
entrem nos seus pátios com louvor.
Louvem a Deus
    e sejam agradecidos a ele.
Pois o Senhor é bom;
o seu amor dura para sempre,
e a sua fidelidade não tem fim.

Êxodo 6:28-7:13

Deus fala com Moisés

28 Quando o Senhor falou com Moisés, no Egito, 29 ele disse:

— Eu sou o Senhor. Diga a Faraó, rei do Egito, tudo o que vou dizer a você.

30 Porém Moisés respondeu:

— Ó Senhor, eu não tenho facilidade para falar. Como é que o rei vai me ouvir?

Então o Senhor Deus disse a Moisés:

— Vou fazer com que você seja como Deus para o rei; e Arão, o seu irmão, falará por você como profeta. Você dirá a Arão tudo o que eu mandar, e ele falará com o rei, pedindo que deixe os israelitas saírem da terra dele. Mas eu vou fazer com que o rei fique teimoso e farei muitos milagres e coisas espantosas no Egito. O rei não vai ouvir vocês. Porém eu farei com que caia sobre ele um castigo terrível e levarei para fora do Egito os meus exércitos, isto é, o povo de Israel. Quando eu levantar a mão contra os egípcios e tirar do meio deles os israelitas, os egípcios ficarão sabendo que eu sou o Senhor.

Moisés e Arão fizeram tudo como o Senhor havia mandado. Quando falaram com o rei do Egito, Moisés tinha oitenta anos, e Arão, oitenta e três.

Arão e o bastão

O Senhor Deus disse a Moisés e a Arão:

— Se o rei do Egito mandar que vocês façam um milagre, você, Moisés, dirá a Arão que pegue o bastão e o jogue no chão na frente do rei. O bastão virará uma cobra.

10 Aí Moisés e Arão foram se encontrar com o rei e fizeram como o Senhor havia mandado. Arão jogou o bastão diante do rei e dos seus funcionários, e o bastão virou uma cobra. 11 Então o rei mandou vir os sábios e os mágicos, e com a sua mágica eles fizeram a mesma coisa. 12 Cada um deles jogou a sua vara de mágico no chão, e elas viraram cobras. Porém o bastão de Arão engoliu as varas de mágico deles. 13 No entanto, como o Senhor tinha dito, o rei continuou teimando e não atendeu o pedido de Moisés e Arão.

Marcos 7:1-13

Jesus e a tradição dos judeus(A)

Alguns fariseus e alguns mestres da Lei que tinham vindo de Jerusalém reuniram-se em volta de Jesus. Eles viram que alguns dos discípulos dele estavam comendo com mãos impuras, quer dizer, não tinham lavado as mãos como os fariseus mandavam o povo fazer.

(Os judeus, e especialmente os fariseus, seguem os ensinamentos que receberam dos antigos: eles só comem depois de lavar as mãos com bastante cuidado. E, antes de comer, lavam tudo o que vem do mercado. Seguem ainda muitos outros costumes, como a maneira certa de lavar copos, jarros, vasilhas de metal e camas.)

Os fariseus e os mestres da Lei perguntaram a Jesus:

— Por que é que os seus discípulos não obedecem aos ensinamentos dos antigos e comem sem lavar as mãos?

Jesus respondeu:

— Hipócritas! Como Isaías estava certo quando falou a respeito de vocês! Ele escreveu assim:

“Deus disse:
Este povo com a sua boca diz
    que me respeita,
mas na verdade o seu coração
    está longe de mim.
A adoração deste povo é inútil,
pois eles ensinam leis humanas
    como se fossem mandamentos de Deus.”

E continuou:

— Vocês abandonam o mandamento de Deus e obedecem a ensinamentos humanos.

E Jesus terminou, dizendo:

— Vocês arranjam sempre um jeito de pôr de lado o mandamento de Deus, para seguir os seus próprios ensinamentos. 10 Pois Moisés ordenou: “Respeite o seu pai e a sua mãe.” E disse também: “Que seja morto aquele que amaldiçoar o seu pai ou a sua mãe!” 11 Mas vocês ensinam que, se alguém tem alguma coisa que poderia usar para ajudar os seus pais, mas diz: “Eu dediquei isto a Deus”, 12 então ele não precisa ajudar os seus pais. 13 Assim vocês desprezam a palavra de Deus, trocando-a por ensinamentos que passam de pais para filhos. E vocês fazem muitas outras coisas como esta.

Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH)

Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.