Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH)
Version
Salmos 93

Deus, o Rei do Universo

93 O Senhor Deus é Rei.
Ele está vestido de majestade
    e coberto de poder.
A terra está firme no seu lugar
e não pode ser abalada.
Ó Senhor, o teu trono
    está firme desde o princípio;
tu sempre exististe.

Ó Senhor Deus, o mar profundo
    levanta a sua voz,
o mar ergue a sua voz e ruge.
O Senhor reina no céu com poder.
A sua força é maior do que a fúria
    do oceano
e mais poderosa do que as ondas do mar.

As tuas leis, ó Senhor,
    merecem confiança,
e o teu Templo é santo para sempre.

2 Reis 2:1-12

Elias é levado para o céu

Chegou o tempo de o Senhor Deus levar Elias para o céu num redemoinho. Elias saiu de Gilgal junto com Eliseu e no caminho Elias disse:

— Fique aqui porque o Senhor me mandou ir até Betel.

Mas Eliseu disse:

— Juro pelo Senhor Deus e pelo senhor que eu não o deixarei.

E assim os dois foram até Betel. Um grupo de profetas que morava ali foi falar com Eliseu e lhe perguntou:

— Você sabe que hoje o Senhor vai levar o seu mestre para longe de você?

— Sim, eu sei! — respondeu Eliseu. — Mas não vamos falar nisso.

Então Elias disse a Eliseu:

— Fique aqui porque o Senhor me mandou ir até Jericó.

Mas Eliseu disse:

— Juro pelo Senhor Deus e pelo senhor que eu não o deixarei.

E assim os dois foram até Jericó.

Um grupo de profetas que morava ali foi falar com Eliseu e perguntou:

— Você sabe que hoje o Senhor vai levar o seu mestre para longe de você?

— Sim, eu sei! — respondeu Eliseu. — Mas não vamos falar nisso.

Aí Elias disse a Eliseu:

— Fique aqui porque o Senhor me mandou ir até o rio Jordão.

Mas Eliseu disse:

— Juro pelo Senhor Deus e pelo senhor que não o deixarei.

Então eles saíram, e cinquenta profetas os seguiram até o rio Jordão. Elias e Eliseu pararam perto do rio, e os profetas ficaram olhando de longe. Aí Elias tirou a sua capa, enrolou-a e bateu com ela na água. A água se abriu, e ele e Eliseu passaram para o outro lado, andando em terra seca. Ali Elias disse a Eliseu:

— Diga o que você quer que eu faça por você antes que eu seja levado embora.

Eliseu disse:

— Quero receber como herança duas vezes mais poder do que os outros profetas vão receber.

10 Elias disse:

— Esse pedido é difícil de atender. Mas você receberá o que está me pedindo se me vir quando eu estiver sendo levado para longe. Se você não me vir, não receberá.

11 E assim foram andando e conversando. De repente, um carro de fogo puxado por cavalos de fogo os separou um do outro, e Elias foi levado para o céu num redemoinho. 12 Eliseu viu o que aconteceu e gritou:

— Meu pai, meu pai! O senhor sempre foi como um exército para defender Israel!

E nunca mais ele viu Elias.

Muito triste, Eliseu rasgou a sua capa pelo meio.

Efésios 2:1-7

Da morte para a vida

Antigamente, por terem desobedecido a Deus e por terem cometido pecados, vocês estavam espiritualmente mortos. Naquele tempo vocês seguiam o mau caminho deste mundo e faziam a vontade daquele que governa os poderes espirituais do espaço, o espírito que agora controla os que desobedecem a Deus. De fato, todos nós éramos como eles e vivíamos de acordo com a nossa natureza humana, fazendo o que o nosso corpo e a nossa mente queriam. Assim, porque somos seres humanos como os outros, nós também estávamos destinados a sofrer o castigo de Deus.

Mas a misericórdia de Deus é muito grande, e o seu amor por nós é tanto, que, quando estávamos espiritualmente mortos por causa da nossa desobediência, ele nos trouxe para a vida que temos em união com Cristo. Pela graça de Deus vocês são salvos. Por estarmos unidos com Cristo Jesus, Deus nos ressuscitou com ele para reinarmos com ele no mundo celestial. Deus fez isso para mostrar, em todos os tempos do futuro, a imensa grandeza da sua graça, que é nossa por meio do amor que ele nos mostrou por meio de Cristo Jesus.

Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH)

Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.