Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)
Version
Thánh Thi 45:6-17

Lạy Thượng Đế, ngôi vua còn bền mãi vô cùng.
    Ngài lấy sự công minh cai trị nước mình.
Ngài yêu điều lành và ghét điều ác
    cho nên Thượng Đế đã chọn Ngài riêng ra từ giữa các bạn hữu Ngài [a];
Thượng Đế đã vui mừng biệt Ngài riêng ra,
    Xức dầu sang trọng trên đầu Ngài.
Áo xống Ngài thơm phức mùi mộc dược,
    trầm hương và nhục quế.
Từ trong điện bằng ngà
    có tiếng nhạc trỗi lên làm vui lòng Ngài.
Các con gái vua thuộc vào hàng phụ nữ đáng kính.
Cô dâu [b] Ngài đứng bên phải Ngài,
    đeo vàng Ô-phia quí giá.

10 Hỡi con gái ta, hãy nghe đây! Hãy để ý và chú tâm.
    Hãy quên dân tộc và gia đình cha của con đi.
11 Vua ưa thích nhan sắc con.
    Vì Ngài là Chúa của con,
    con hãy vâng lời Ngài.
12 Dân chúng thành Tia đã mang đến một lễ vật.
    Nhiều người giàu có sẽ muốn gặp con.

13 Nàng công chúa thật xinh đẹp.
    Áo xống nàng dệt bằng vàng.
14 Nàng sẽ mặc áo đẹp ra mắt vua.
Các nàng phụ dâu sẽ đi theo sau
    và cũng sẽ được trình diện vua.
15 Họ sẽ vui mừng và hớn hở đi đến rồi vào cung vua.

16 Ngài sẽ có các con trai để thay thế tổ tiên mình.
    Ngài sẽ đặt chúng cai trị cả đất.
17 Từ nay về sau tôi sẽ làm cho danh Ngài vẻ vang,
    để dân chúng sẽ ca ngợi Ngài đời đời.

Hô-sê-a 14

Ít-ra-en, hãy trở về cùng Thượng-Đế

14 Ít-ra-en ơi, hãy trở về cùng CHÚA
    là Thượng-Đế ngươi,
    vì tội lỗi ngươi khiến ngươi vấp ngã.
Hãy trở về cùng CHÚA và thưa với Ngài rằng:
“Xin hãy xóa tội lỗi chúng tôi
    và lấy lòng nhân từ đón nhận chúng tôi,
thì chúng tôi sẽ giữ lời hứa cùng Ngài.
A-xy-ri không thể cứu chúng tôi,
    chúng tôi cũng sẽ không cậy vào ngựa.
Chúng tôi cũng sẽ không nói
    cùng những vật tay mình làm ra rằng,
    ‘Ngươi là thần của ta,’
Vì Ngài là Đấng tỏ lòng thương xót các trẻ mồ côi.”

Chúa sẽ tha thứ Ít-ra-en

CHÚA phán,
    “Ta sẽ tha thứ cho chúng về tội lìa bỏ ta,
    ta sẽ lấy lòng rộng rãi yêu thương chúng,
    ta sẽ không còn nổi giận cùng chúng nữa.
Ta sẽ như sương cho Ít-ra-en,
    chúng sẽ nẩy nở như hoa huệ.
Rễ chúng sẽ vững chắc,
    như cây hương nam ở Li-băng.
Chúng sẽ giống như nhánh vươn ra,
    như cây ô-liu xinh tươi,
như cây hương nam thơm phức ở Li-băng.
Dân Ít-ra-en sẽ lại ở dưới sự bảo vệ của ta.
    Chúng sẽ mọc lên như ngũ cốc,
nẩy nở như dây nho,
    chúng sẽ nổi danh như rượu của Li-băng.
Ít-ra-en ơi, hãy xa lánh các thần tượng đi.
    Ta, CHÚA ngươi, là Đấng trả lời các điều khẩn nguyện ngươi
    và trông nom ngươi [a].
Ta như cây thông xanh tươi;
    Nguồn phước hạnh của ngươi do ta mà đến.

Người khôn ngoan sẽ hiểu biết những điều nầy,
    kẻ thông sáng sẽ ghi tạc chúng vào lòng.
Các đường lối CHÚA đều đúng.
    Người nhân đức nhờ theo đó mà sống,
    còn kẻ chống nghịch Thượng-Đế
    cũng sẽ vì chúng mà chết [b].”

II Cô-rinh-tô 11:1-15

Phao-lô và các sứ đồ giả

11 Tôi ước ao anh chị em hãy kiên nhẫn với tôi một chút dù rằng đôi khi tôi hơi khờ dại. Tuy nhiên anh chị em đã tỏ ra kiên nhẫn rồi. Tôi ghen tức với anh chị em bằng sự ghen tức của Thượng Đế. Tôi đã hứa gả anh chị em cho Chúa Cứu Thế, Ngài là chồng duy nhất của anh chị em. Tôi muốn gả anh chị em cho Ngài như một nàng dâu trinh khiết. Nhưng tôi e rằng tâm trí anh chị em sẽ bị hướng dẫn lầm lạc, không theo Chúa Cứu Thế bằng tấm lòng chân thật và thanh khiết, như Ê-va xưa kia đã bị con rắn phỉnh dỗ bằng mưu mô gian xảo. Anh chị em chịu nghe bất cứ ai đến rao giảng về một Chúa Giê-xu khác với Đấng mà chúng tôi rao giảng. Anh chị em bằng lòng chấp nhận một thần linh hay một tin mừng khác hơn Thánh Linh và Tin Mừng mà anh chị em đã nhận từ chúng tôi.

Tôi không nghĩ rằng các “đại sứ đồ” kia khá hơn tôi tí nào. Tôi có thể không phải là tay ăn nói giỏi nhưng tôi có sự hiểu biết. Chúng tôi đã từng trình bày điểm nầy rõ ràng cho anh chị em thấy bằng mọi cách.

Tôi rao giảng Tin Mừng của Thượng Đế cho anh chị em mà không nhận thù lao. Tôi tự hạ mình để nâng anh chị em lên. Anh chị em có cho rằng làm như thế là sai không? Tôi nhận lương hướng từ các hội thánh khác, dùng tiền của họ để phục vụ anh chị em. Lúc ở với anh chị em, nếu cần gì thì tôi không hề làm phiền ai cả. Vì các anh em từ Ma-xê-đoan đến đã cung cấp đủ mọi điều cần dùng cho tôi. Tôi không để mình làm gánh nặng cho anh chị em và tôi cũng sẽ không bao giờ làm phiền anh chị em. 10 Không một ai thuộc miền Nam Hi-lạp có thể ngăn cản tôi về lời khoe khoang ấy. Tôi nói những điều nầy với lòng thành thật của Chúa Cứu Thế trong tôi. 11 Nhưng tại sao tôi không chịu lệ thuộc anh chị em? Có phải vì tôi chẳng yêu thương anh chị em không? Thượng Đế biết rằng tôi yêu thương anh chị em. 12 Tôi sẽ tiếp tục hành động như hiện nay vì tôi không muốn những người kia khoe khoang. Họ muốn nói rằng công tác mà họ khoe cũng không thua kém công tác chúng tôi làm. 13 Những người như thế không phải là sứ đồ thật mà chỉ là kẻ làm công cho sự dối trá. Họ đội lốt sứ đồ của Chúa Cứu Thế. 14 Có gì lạ đâu. Sa-tăng cũng giả dạng làm thiên sứ sáng láng [a] được. 15 Cho nên chúng tôi không ngạc nhiên gì cả khi đầy tớ của Sa-tăng giả dạng làm tôi tớ của sự công chính. Nhưng cuối cùng chúng nó sẽ bị trừng phạt về điều mình làm.

Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)

© 2010 Bible League International