Revised Common Lectionary (Complementary)
Pogani slušaju Radosnu vijest
34 Petar reče: 'Sada uistinu shvaćam: Bog nije pristran.
35 U svakomu narodu prihvaća one koji ga se boje i koji čine što je pravedno.
36 Izraelskome je narodu poslao svoju Riječ, navijestio im evanđelje: mir s Bogom po Isusu Kristu koji je Gospodar svih.
37 Znate što se događalo po svoj Judeji. Sve je to započelo u Galileji, otkad je Ivan propovijedao krštenje.
38 Znate da je Bog pomazao Isusa iz Nazareta svojim Svetim Duhom i silom. Isus je, zato što je Bog bio s njim, hodio čineći dobro i iscjeljujući sve koje je đavao držao u svojoj vlasti.
39 Mi apostoli svjedoci smo svega što je činio u Izraelu i u Jeruzalemu. Smaknuli su ga i raspeli,
40 ali ga je Bog treći dan podignuo od mrtvih i dopustio mu da se pokaže -
41 ne svemu narodu nego nama koje je još prije izabrao da budemo njegovim svjedocima. Jeli smo i pili s njim pošto je uskrsnuo od mrtvih.
42 Zapovjedio nam je da posvuda propovijedamo i svjedočimo da je Bog Isusa postavio sucem svima: i živima i mrtvima.
43 On je taj o kojemu su svjedočili proroci kad su rekli da svatko tko u njega vjeruje u njegovu imenu prima oproštenje grijeha.'
Novi život u Kristu
3 Uskrsnuli ste s Kristom. Zato težite za nebeskim, gdje Krist sjedi na počasnome mjestu, Bogu zdesna.
2 Razmišljajte o onome što u nebu; ne provodite vrijeme baveći se zemaljskim stvarima.
3 Jer umrli ste s Kristom i vaš je pravi život skriven s Kristom u Bogu.
4 A kada se Krist, koji je naš pravi život, objavi cijelome svijetu, tada će i vi imati udjela u njegovoj slavi.
Pogani slušaju Radosnu vijest
34 Petar reče: 'Sada uistinu shvaćam: Bog nije pristran.
35 U svakomu narodu prihvaća one koji ga se boje i koji čine što je pravedno.
36 Izraelskome je narodu poslao svoju Riječ, navijestio im evanđelje: mir s Bogom po Isusu Kristu koji je Gospodar svih.
37 Znate što se događalo po svoj Judeji. Sve je to započelo u Galileji, otkad je Ivan propovijedao krštenje.
38 Znate da je Bog pomazao Isusa iz Nazareta svojim Svetim Duhom i silom. Isus je, zato što je Bog bio s njim, hodio čineći dobro i iscjeljujući sve koje je đavao držao u svojoj vlasti.
39 Mi apostoli svjedoci smo svega što je činio u Izraelu i u Jeruzalemu. Smaknuli su ga i raspeli,
40 ali ga je Bog treći dan podignuo od mrtvih i dopustio mu da se pokaže -
41 ne svemu narodu nego nama koje je još prije izabrao da budemo njegovim svjedocima. Jeli smo i pili s njim pošto je uskrsnuo od mrtvih.
42 Zapovjedio nam je da posvuda propovijedamo i svjedočimo da je Bog Isusa postavio sucem svima: i živima i mrtvima.
43 On je taj o kojemu su svjedočili proroci kad su rekli da svatko tko u njega vjeruje u njegovu imenu prima oproštenje grijeha.'
Isusovo uskrsnuće
20 U nedjelju[a] rano ujutro, još za mraka, dođe na grob Marija Magdalena i opazi da je odvaljen kamen s ulaza u grob.
2 Otrči stoga pronaći Šimuna Petra i još jednog učenika, koga je Isus osobito volio, pa im reče: 'Uzeli su Gospodinovo tijelo iz groba i ne znam kamo su ga stavili!'
3 Petar iziđe s drugim učenikom te potrče prema grobu.
4 Drugi učenik prestigne Petra i stigne onamo prvi,
5 sagne se, zaviri unutra te spazi povoje od lanena platna gdje leže, ali ne uđe.
6 Tada pristigne i Šimun Petar pa uđe u grob. I on ugleda povoje gdje leže
7 i platno u koje je bila umotana Isusova glava kako presavijeno leži sa strane.
8 Tada je ušao i drugi učenik, vidio i povjerovao -
9 jer sve do tada nisu shvatili da Sveto pismo govori kako će Isus ustati od mrtvih.
10 Vrate se kući.
Isus se pojavljuje pred Marijom Magdalenom
11 Marija se vratila na grob i stajala vani plačući. Zaplakana se sagne i zaviri u grob
12 te ugleda dva anđela obučena u bijelo kako sjede, jedan do glave, a drugi do nogu na mjestu gdje je ležalo Isusovo tijelo.
13 'Zašto plačeš?' upitaju anđeli.'Zato što su mi uzeli Gospodina,' odgovori ona, 'a ne znam kamo su ga stavili.'
14 Obazre se i ugleda da netko stoji iza nje. Bio je to Isus, ali ga nije prepoznala.
15 'Zašto plačeš?' upita on. 'Koga tražiš?'Ona pomisli da je to vrtlar. 'Gospodine,' reče, 'ako ste ga vi odnijeli, recite mi kamo ste ga stavili pa ću otići i uzeti ga.'
16 'Marijo!' reče joj Isus.Ona se okrene prema njemu i uzvikne na hebrejskome: 'Rabbuni!' što znači 'Učitelju!'
17 'Nemoj me dulje zadržavati
18 Marija Magdalena ode javiti učenicima da je vidjela Gospodina i prenese im njegovu poruku.
Isusovo uskrsnuće
28 U nedjelju rano ujutro[a] Marija Magdalena i druga Marija dođu pogledati grob.
2 Odjednom nastane silan potres: anđeo Gospodnji siđe s neba, odvali kamen s ulaza u grob i sjedne na njega.
3 Lice mu je bilo sjajno poput munje, a odjeća bijela poput snijega.
4 Stražari se pred njim počnu tresti od straha i onesvijeste se.
5 Tada anđeo reče ženama: 'Ne bojte se! Znam da tražite raspetoga Isusa.
6 Ali on nije ovdje! Dođite vidjeti mjesto gdje je ležao
7 pa brzo idite javiti njegovim učenicima da je uskrsnuo od mrtvih. Ide, eto, pred vama u Galileju. Ondje ćete ga vidjeti. Pamtite što sam vam rekao.'
8 Silno uplašene ali presretne, žene žurno krenu s groba i otrče to javiti njegovim učenicima.
9 Odjednom im u susret dođe Isus! 'Zdravo!' reče im. One mu pritrče, obujme mu noge i ničice mu se poklone.
10 'Ne bojte se
Knijga O Kristu (Croatian New Testament)
Copyright © 1982, 1992, 2000 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.