Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Salmos 110

A promessa de Deus

Salmo de Davi.

110 O SENHOR disse ao meu Senhor:
    “Sente-se à minha direita,
até eu pôr os seus inimigos
    debaixo dos seus pés”.

O SENHOR fará com que o poder do seu reino se estenda desde Sião
    até que domine todos os seus inimigos.
No dia de batalha,
    o seu povo o seguirá de boa vontade.
Brilhando com santidade,
    você se reunirá com os seus jovens de manhã cedo.
    Eles estarão à sua volta como o orvalho da manhã.

O SENHOR jurou
    e não voltará atrás:
“Você é sacerdote para sempre,
    de acordo com a ordem do sacerdócio de Melquisedeque”.

O Senhor, à direita de Deus[a],
    esmagará os reis no dia da sua ira.
Ele julgará as nações e os mortos ficarão amontoados.
    Ele esmagará as suas cabeças em toda a terra.

No caminho beberá água de um ribeiro,
    e levantará a sua cabeça.[b]

[c]

Êxodo 1:22-2:10

22 Então o faraó ordenou a todo o seu povo:

—Assim que os meninos hebreus nascerem, joguem-nos no rio, mas deixem as meninas viver.

O nascimento de Moisés

Um homem da tribo de Levi casou-se com uma mulher da mesma tribo. A mulher ficou grávida e deu à luz um menino. Ela gostou muito do menino e o escondeu durante três meses. Quando viu que não podia escondê-lo por mais tempo, ela colocou o menino dentro de um cesto que tinha preparado com piche e betume, e foi deixá-lo entre os juncos, ao lado do rio. A irmã do menino ficou olhando de longe, para ver o que iria acontecer com o menino.

Então a filha do faraó desceu ao rio para tomar banho. As suas servas ficaram passeando na margem. A princesa viu o cesto no meio dos juncos e disse a uma das suas servas que fosse buscá-lo. Quando ela abriu o cesto, viu um menino chorando e teve compaixão dele. Então disse:

—Este é um menino dos hebreus.

Nesse momento, a irmã do menino aproximou-se e perguntou à filha do faraó:

—A senhora quer que eu vá chamar uma mulher dos hebreus para amamentar o menino?

A filha do faraó respondeu:

—Sim, vá.

Então a menina foi chamar a mãe do menino. E a filha do faraó lhe disse:

—Leve este menino e o amamente para mim, que eu pagarei pelo seu trabalho.

Assim ela levou o seu filho e o amamentou. 10 Depois do menino crescer, ela o levou para a filha do faraó. O menino ficou sendo o filho da filha do faraó e ela lhe deu o nome de Moisés, dizendo:

—Tirei-o das águas[a].

Hebreus 11:23-26

23 Pela fé os pais de Moisés o esconderam durante três meses, depois que ele nasceu. Eles fizeram isso porque viram que o menino era bonito e não tiveram medo de desobedecer à ordem do rei.

24 Pela fé Moisés, quando já era adulto, recusou ser chamado filho da filha de Faraó. 25 Ele preferiu ser maltratado junto com o povo de Deus a desfrutar, por pouco tempo, dos prazeres do pecado. 26 Ele considerou o fato de sofrer pelo Messias uma coisa muito mais valiosa do que os próprios tesouros do Egito, pois tinha os seus olhos fixados na recompensa futura.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International