Revised Common Lectionary (Complementary)
Jeremiah’s Lament
7 You have persuaded me, O Yahweh, and I was persuaded.
You have overpowered me, and you have prevailed.
I have become a laughingstock all day long.
Everyone[a] is mocking me.
8 For as often as[b] I speak,
I must cry out violence and destruction.
I must shout, for the word of Yahweh has become for me
a disgrace and derision all day long.
9 But if I say, “I will not mention him
and I will no longer speak in his name,”
then it becomes in my heart like a fire burning,
locked up in my bones,
and I struggle to contain it,[c]
and I am not able.
10 For I hear the rumor of many,
“Terror is from all around, denounce him,[d]
yes, let us denounce him!”
All my close friends[e] are watchers of my stumbling,
saying, “perhaps he can be persuaded,
and we can prevail over him,
and we can take our revenge on him.”
11 But Yahweh is with me like a powerful warrior.
Therefore[f] my persecutors will stumble and will not prevail.
They will be very ashamed, for they will not achieve success.
Their everlasting insult[g] will not be forgotten.
12 Yet, O Yahweh of hosts, who tests the righteous,
who sees the heart[h] and the mind,[i]
let me see your retribution upon them,
for to you I have revealed my legal case.
13 Sing to Yahweh, praise Yahweh,
for he has delivered the life of the poor from the hand of evildoers.
7 Because on account of you I have borne reproach;
disgrace has covered my face.
8 I have become a stranger to my brothers
and a foreigner to my mother’s sons,
9 because the zeal for your house[a] has consumed me,
and the reproaches of those reproaching you have fallen on me.
10 When I wept in the fasting of my soul,
it became reproaches for me.
11 When I made sackcloth my clothing,
I became for them a byword.
12 Those sitting at the gate talk about me
as also[a] the songs of the drunkards.
13 But as for me, my prayer is to you, O Yahweh, for a favorable time,
O God, according to the abundance of your loyal love.
Answer me with the faithfulness of your salvation.
14 Deliver me from the mud and do not let me sink.
Let me be delivered from those who hate me
and from the watery depths.
15 Do not let the torrent of waters flood over me,
or the deep swallow me,
or the pit close its mouth over me.
16 Answer me, O Yahweh, because your loyal love is good;
according to your abundant mercies, turn to me,
17 and do not hide your face from your servant.
Because I am in trouble, answer me quickly.
18 Draw near to my soul; redeem it.
Because of my enemies, ransom me.
Formerly Dead to Sin, Now Alive in Christ
6 What therefore shall we say? Shall we continue in sin, in order that grace may increase? 2 May it never be! How can we who died to sin still live in it? 3 Or do you not know that as many as were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? 4 Therefore we have been buried with him through baptism into death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so also we may live a new way of life[a]. 5 For if we have become identified with him in the likeness of his death, certainly also we will be identified with him in the likeness[b] of his resurrection, 6 knowing this, that our old man was crucified together with him, in order that the body of sin may be done away with, that we may no longer be enslaved to sin. 7 For the one who has died has been freed from sin.
8 Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him, 9 knowing that Christ, because he[c] has been raised from the dead, is going to die no more, death no longer being master over him. 10 For that death he died, he died to sin once and never again, but that life he lives, he lives to God. 11 So also you, consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
24 “A disciple is not superior to his teacher, nor a slave superior to his master. 25 It is enough for the disciple that he become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more the members of his household?
Fear God Rather Than People
26 “Therefore do not be afraid of them, because nothing is hidden that will not be revealed, and nothing secret that will not become known. 27 What I say to you in the dark, tell in the light, and what you hear in your ear, proclaim on the housetops. 28 And do not be afraid of those who kill the body but are not able to kill the soul, but instead be afraid of the one who is able to destroy both soul and body in hell. 29 Are not two sparrows sold for a penny?[a] And one of them will not fall to the ground without the knowledge and consent[b] of your Father. 30 And even the hairs of your head are all numbered! 31 Therefore do not be afraid; you are worth more than many sparrows.
32 “Therefore everyone who acknowledges me before people, I also will acknowledge him before my Father who is in heaven. 33 But whoever denies me before people, I also will deny him before my Father who is in heaven.
Not Peace, But a Sword of Divisiveness
34 “Do not think that I have come to bring peace on the earth! I have not come to bring peace, but a sword. 35 For I have come to turn a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. 36 And the enemies of a man will be the members of his household.[c] 37 The one who loves father or mother more than me is not worthy of me, and the one who loves son or daughter more than me is not worthy of me. 38 And whoever does not take up his cross and follow me is not worthy of me. 39 The one who finds his life will lose it, and the one who loses his life because of me will find it.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software