Revised Common Lectionary (Complementary)
12 Придите, дети, послушайте меня;
я научу вас страху перед Вечным.
13 Кто хочет радоваться жизни
и желает увидеть много добрых дней,
14 пусть удержит свой язык от зла
и свои уста от коварных речей.
15 Удаляйся от зла и твори добро;
ищи мира и стремись к нему.
16 Глаза Вечного обращены на праведных,
и уши Его открыты для их мольбы,
17 но гнев Вечного на тех, кто делает зло,
чтобы истребить память о них на земле.
18 Взывают праведные, и Вечный их слышит
и от всех скорбей их избавляет.
19 Близок Вечный к сокрушённым сердцем,
Он спасает смиренных духом.
20 Много скорбей у праведного,
но от всех их избавляет его Вечный.
21 Он все его кости хранит,
ни одна из них не будет переломлена.[a]
22 Зло погубит нечестивого;
ненавидящие праведного будут осуждены.
16 Утром третьего дня были гром и молния, густое облако над горой и громкий трубный звук. Все, кто был в лагере, задрожали. 17 Муса вывел народ из лагеря навстречу Всевышнему, и они встали у подножия горы. 18 Гора Синай была застлана дымом, потому что Вечный сошёл на неё в огне. От неё поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала, 19 а трубный звук становился всё громче и громче. Муса говорил, и Всевышний отвечал ему громовым голосом.
20 Вечный сошёл на вершину горы Синай и позвал туда Мусу. Когда Муса поднялся, 21 Вечный сказал ему:
– Сойди и предупреди народ, чтобы они не переступали границу, чтобы посмотреть на Вечного, иначе многие из них умрут. 22 Даже священнослужители, которые приближаются к Вечному, должны освятить себя, иначе Вечный покарает их.
23 Муса сказал Вечному:
– Народ не может подняться на гору Синай, ведь Ты Сам предупредил нас: «Установите границу вокруг горы и освятите её».
24 Вечный ответил:
– Сойди и приведи с собой Харуна. Священнослужители и народ пусть не переступают границу, чтобы подняться ко Мне, иначе Я их покараю.
25 Муса сошёл к народу и передал всё это.
14 Потому что все, кем руководит Дух Всевышнего, являются сынами Всевышнего. 15 Вы получили не дух рабства, чтобы опять жить в страхе, а Духа усыновления, Которым мы и обращаемся к Всевышнему: «Дорогой Отец!» 16 Дух Всевышнего свидетельствует вместе с нашим духом[a] о том, что мы дети Всевышнего. 17 А если мы Его дети, то и наследники Всевышнего, которые наследуют Его благословения вместе с Масихом. Ведь если мы страдаем вместе с Ним, то вместе с Ним и будем прославлены.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.