Font Size
Revised Common Lectionary (Complementary) / Psalm 23 (My head anointed with oil); 1 Samuel 15:32-34 (Samuel grieves over Saul); John 1:1-9 (Christ comes with light and life) (Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional))
Revised Common Lectionary (Complementary)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
詩篇 23
耶和華為牧者
23 大衛的詩。
1 耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。
2 他使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。
3 他使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走義路。
4 我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在,你的杖、你的竿都安慰我。
5 在我敵人面前,你為我擺設筵席,你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。
6 我一生一世必有恩惠、慈愛隨著我,我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。
撒母耳記上 15:32-34
誅亞甲王
32 撒母耳說:「要把亞瑪力王亞甲帶到我這裡來。」亞甲就歡歡喜喜地來到他面前,心裡說:「死亡的苦難必定過去了。」 33 撒母耳說:「你既用刀使婦人喪子,這樣,你母親在婦人中也必喪子。」於是,撒母耳在吉甲耶和華面前將亞甲殺死。
34 撒母耳回了拉瑪。掃羅上他所住的基比亞,回自己的家去了。
約翰福音 1:1-9
施洗約翰為真光作見證
1 太初有道,道與神同在,道就是神。 2 這道太初與神同在。 3 萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。 4 生命在他裡頭,這生命就是人的光。 5 光照在黑暗裡,黑暗卻不接受光。 6 有一個人,是從神那裡差來的,名叫約翰。 7 這人來,為要作見證,就是為光作見證,叫眾人因他可以信。 8 他不是那光,乃是要為光作見證。 9 那光是真光,照亮一切生在世上的人。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative