Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Version
诗篇 34:9-14

耶和华的圣民哪,你们当敬畏他,因敬畏他的一无所缺。
10 少壮狮子还缺食忍饿,但寻求耶和华的,什么好处都不缺。
11 众弟子啊,你们当来听我的话,我要将敬畏耶和华的道教训你们。
12 有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,
13 就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
14 要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。

约伯记 13:1-19

责友妄言证神为义

13 “这一切,我眼都见过,我耳都听过,而且明白。 你们所知道的,我也知道,并非不及你们。

“我真要对全能者说话,我愿与神理论。 你们是编造谎言的,都是无用的医生。 唯愿你们全然不作声,这就算为你们的智慧! 请你们听我的辩论,留心听我口中的分诉。 你们要为神说不义的话吗?为他说诡诈的言语吗? 你们要为神徇情吗?要为他争论吗? 他查出你们来,这岂是好吗?人欺哄人,你们也要照样欺哄他吗? 10 你们若暗中徇情,他必要责备你们。 11 他的尊荣岂不叫你们惧怕吗?他的惊吓岂不临到你们吗? 12 你们以为可记念的箴言是炉灰的箴言,你们以为可靠的坚垒是淤泥的坚垒。

13 “你们不要作声,任凭我吧!让我说话,无论如何我都承当。 14 我何必把我的肉挂在牙上,将我的命放在手中? 15 他必杀我,我虽无指望,然而我在他面前还要辩明我所行的。 16 这要成为我的拯救,因为不虔诚的人,不得到他面前。 17 你们要细听我的言语,使我所辩论的入你们的耳中。 18 我已陈明我的案,知道自己有义。 19 有谁与我争论,我就情愿缄默不言,气绝而亡。

约翰福音 4:7-26

有一个撒马利亚的妇人来打水,耶稣对她说:“请你给我水喝。” 那时门徒进城买食物去了。 撒马利亚的妇人对他说:“你既是犹太人,怎么向我一个撒马利亚妇人要水喝呢?”(原来犹太人和撒马利亚人没有来往。) 10 耶稣回答说:“你若知道神的恩赐和对你说‘给我水喝’的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。” 11 妇人说:“先生,没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢? 12 我们的祖宗雅各将这井留给我们,他自己和儿子并牲畜也都喝这井里的水,难道你比他还大吗?”

喝主所赐之水永远不渴

13 耶稣回答说:“凡喝这水的,还要再渴, 14 人若喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生。” 15 妇人说:“先生,请把这水赐给我,叫我不渴,也不用来这么远打水。” 16 耶稣说:“你去叫你丈夫也到这里来。” 17 妇人说:“我没有丈夫。”耶稣说:“你说没有丈夫是不错的。 18 你已经有五个丈夫,你现在有的并不是你的丈夫。你这话是真的。” 19 妇人说:“先生,我看出你是先知。 20 我们的祖宗在这山上礼拜,你们倒说,应当礼拜的地方是在耶路撒冷。”

须用心灵诚实拜父

21 耶稣说:“妇人,你当信我。时候将到,你们拜父也不在这山上,也不在耶路撒冷 22 你们所拜的你们不知道,我们所拜的我们知道,因为救恩是从犹太人出来的。 23 时候将到,如今就是了,那真正拜父的,要用心灵和诚实拜他,因为父要这样的人拜他。 24 神是个[a]灵,所以拜他的必须用心灵和诚实拜他。” 25 妇人说:“我知道弥赛亚,就是那称为基督的要来,他来了,必将一切的事都告诉我们。” 26 耶稣说:“这和你说话的就是他。”

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative