Revised Common Lectionary (Complementary)
Molitva za obnovu Izraela
Voditelju zbora. Po napjevu »Ljiljan svjedočanstva«. Asafova pjesma.
1 Izraelov pastiru, poslušaj nas!
Ti, što Josipov narod vodiš kao stado,
što sjediš na prijestolju iznad krilatih bića[a].
Neka se vidi tvoj sjaj
2 pred Efrajimom, Benjaminom i Manašeom.
Pokaži svoju snagu,
dođi i spasi nas!
3 Bože, obnovi nas!
Obasjaj nas svojim licem[b]
i spasi nas.
4 BOŽE Svevladaru, dokle ćeš se ljutiti
na molitve svojeg naroda?
5 Hraniš ga kruhom plača
i pojiš peharima suza.
6 Učinio si da se susjedi zbog nas prepiru
i da nam se neprijatelji rugaju.
7 Bože Svevladaru, obnovi nas!
Obasjaj nas svojim licem
i spasi nas.
17 Neka tvoja ruka bude
na čovjeku koji ti je zdesna,
na onome koga si za sebe odgojio.
18 Tada se nećemo od tebe okretati.
Oživi nas i tvoje ćemo ime prizivati!
19 BOŽE Svevladaru, obnovi nas!
Obasjaj nas svojim licem,
i spasi nas!
13 U to će se vrijeme otvoriti izvor za Davidove potomke i za druge stanovnike Jeruzalema, da ih očisti od grijeha i nečistoće.
Neće biti lažnih proroka
2 »U to vrijeme«, govori BOG Svevladar, »iskorijenit ću iz zemlje imena idola te ih se više nitko neće sjećati. Uklonit ću iz zemlje i lažne proroke i duh nečistoće[a]. 3 Bude li netko i dalje prorokovao, njegovi otac i majka, njegovi vlastiti roditelji, reći će mu: ‘Nećeš više živjeti jer govoriš laži u BOŽJE ime.’ Rođeni otac i majka probost će ga bude li prorokovao. 4 U to vrijeme, svaki će se prorok posramiti svojih viđenja. Više neće oblačiti ogrtač od grube dlake da bi se pravio prorokom. 5 Govorit će: ‘Ja nisam prorok. Ja sam zemljoradnik. Najamnik sam[b] od svoje mladosti.’ 6 A ako ga netko upita: ‘Kakvi su ti to ožiljci[c] po prsima?’, reći će ‘Ranjen sam u kući svojih prijatelja.’«
7 BOG Svevladar kaže:
»Probudi se, maču, protiv mog pastira,
protiv čovjeka koji je moj bližnji.
Udari pastira i ovce će se razbježati,
a ja ću se okrenuti protiv malenih.
8 U čitavoj zemlji, govori BOG,
dvije trećine ljudi bit će istrijebljene,
a samo trećina ostavljena.
9 Tu trećinu provest ću kroz vatru;
pročistiti ih kao što se čisti srebro
i ispitati kao što se ispituje zlato.
Zazvat će moje ime, a ja ću im se odazvati.
Reći ću: ‘Vi ste moj narod’,
a oni će za mene reći: ‘Ti si naš BOG’.«
Trojica anđela
6 Tada sam spazio drugog anđela kako leti visoko na nebu. Trebao je onima koji žive na Zemlji—svakom narodu, plemenu, jeziku i rasi—objaviti vječnu poruku Radosne vijesti. 7 Govorio je jakim glasom: »Poštujte Boga i dajte mu slavu! Došlo je vrijeme da on sudi svima. Poklonite se Bogu! On je stvorio nebo, Zemlju, more i izvore voda.«
8 Tada je drugi anđeo prišao i rekao: »Pao je! Pao je veliki Babilon, koji je natjerao sve narode da piju žestoko vino bijesa i bluda.«
9 Treći je anđeo došao za njima i rekao jakim glasom: »Oni koju štuju Zvijer i njezin kip, i prihvaćaju njezin znak na čelo ili ruku, 10 pit će vino Božje srdžbe koje je nerazblaženo u čaši njegovoga gnjeva. Bit će mučeni u gorućem sumporu u prisutnosti svetih anđela i Janjeta. 11 A dim od njihovog mučenja dizat će se zauvijek. Oni koji štuju Zvijer i njezin kip—i svi koji su obilježeni njezinim imenom—neće imati mira ni danju ni noću.« 12 Ovdje Božji ljudi, oni koji se pridržavaju Božjih zapovijedi, trebaju biti ustrajni i ostati vjerni Isusu.
13 Tada sam s neba začuo glas: »Zapiši: od sada su blagoslovljeni oni koji umru služeći Gospodinu!«
»Tako je«, kaže Duh. »Oni se mogu odmoriti od svoga truda jer ih prate njihova djela.«
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International