Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Schlachter 1951 (SCH1951)
Version
Psalmen 65:1-8

PSALM 65

Lobgesang für Gottes Wohltaten und den Erntesegen

65 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids; ein Lied.

Du bist es, o Gott, dem Lobgesang gebührt zu Zion,
und dem man Gelübde bezahlen soll!
Du erhörst Gebet,
darum kommt alles Fleisch zu dir!
Die Summe der Missetaten ist mir zu schwer geworden; -
du sühnst unsre Übertretungen.
Wohl dem, den du erwählst und zu dir nahen lässest,
daß er wohne in deinen Vorhöfen!
Laß uns satt werden von den Gütern deines Hauses,
deines heiligen Tempels!
Du antwortest uns wunderbar in Gerechtigkeit, du Gott unsres Heils,
du Zuversicht aller Enden der Erde und der fernsten Meere;
der die Berge gründet in seiner Kraft,
der mit Macht umgürtet ist;
welcher stillt das Brausen des Meeres, das Brausen seiner Wellen
und das Toben der Völker,

Psalmen 65:9-13

daß die, welche an den Enden wohnen, vor deinen Zeichen sich fürchten;
die äußersten Länder gegen Morgen und Abend machst du jubeln.
10 Du suchst das Land heim und wässerst es
und machst es sehr reich; -
Gottes Brunnen hat Wassers die Fülle.
Du bereitest ihr Korn, denn also bereitest du [das Land] zu;
11 du tränkst seine Furchen, feuchtest seine Schollen;
mit Regenschauern machst du es weich und segnest sein Gewächs.
12 Du krönst das Jahr mit deinem Gut,
und deine Fußstapfen triefen von Fett.
13 Es triefen die Oasen der Wüste,
und mit Jubel gürten sich die Hügel.

Jesaja 48:6-11

Du hast alles gehört, was du nun siehst.
Wollt ihr es nun nicht eingestehen?
Von nun an lasse ich dich Neues hören
und Verborgenes, was du nicht wußtest.
Jetzt erst ist es geschaffen worden und nicht vorlängst;
und vor dem heutigen Tag hast du nichts davon gehört,
damit du nicht sagen könntest: Siehe, ich habe es gewußt!
Du hast es weder gehört noch gewußt,
noch war damals dein Ohr geöffnet;
denn ich wußte, daß du gar treulos bist
und von Mutterleib an ein Übertreter genannt wurdest.
Um meines Namens willen bin ich langmütig,
und um meiner Ehre willen halte ich an mich dir zugute,
um dich nicht auszurotten.
10 Siehe, ich habe dich geläutert, aber nicht als Silber.
Ich habe dich geprüft im Ofen des Elends.
11 Um meinetwillen, um meinetwillen tue ich's!
Denn wie würde sonst gelästert!
Und ich will meine Ehre keinem andern geben.

Römer 15:14-21

Rechtfertigung des Apostels und Reisepläne

14 Ich habe aber, meine Brüder, die feste Überzeugung von euch, daß auch ihr selbst voll Gütigkeit seid, erfüllt mit aller Erkenntnis und fähig, einander zu ermahnen. 15 Das machte mir aber zum Teil um so mehr Mut, euch zu schreiben, um euer Gedächtnis wieder aufzufrischen, wegen der Gnade, die mir von Gott gegeben ist, 16 daß ich ein Diener Jesu Christi für die Heiden sein soll, der das Evangelium Gottes priesterlich verwaltet, auf daß das Opfer der Heiden angenehm werde, geheiligt im heiligen Geist.

17 Ich habe also [Grund zum] Rühmen in Christus Jesus, vor Gott. 18 Denn ich würde nicht wagen, etwas davon zu sagen, wenn nicht Christus es durch mich gewirkt hätte, um die Heiden zum Gehorsam zu bringen durch Wort und Werk, 19 in Kraft von Zeichen und Wundern, in Kraft des heiligen Geistes, also daß ich von Jerusalem an und ringsumher bis nach Illyrien das Evangelium von Christus völlig ausgerichtet habe, 20 wobei ich es mir zur Ehre mache, das Evangelium nicht dort zu verkündigen, wo Christi Name schon bekannt ist, damit ich nicht auf einen fremden Grund baue, 21 sondern, wie geschrieben steht:

„Welchen nicht von ihm verkündigt worden ist, die sollen es sehen, und welche es nicht gehört haben, die sollen es vernehmen.“

Schlachter 1951 (SCH1951)

Copyright © 1951 by Société Biblique de Genève