Revised Common Lectionary (Complementary)
Molitva pobjedničke zahvalnosti
1 Zahvaljujte BOGU jer je dobar,
jer nas voli zauvijek!
2 Neka Izrael kaže:
»Njegova ljubav traje zauvijek.«
19 Otvorite mi vrata pravde[a]
da na njih uđem i BOGU zahvalim.
20 To su BOŽJA vrata
na koja ulaze pravedni.
21 Zahvaljivat ću ti
jer si mi odgovorio.
I moj si spasitelj postao.
22 Kamen koji su graditelji odbacili
postao je nosivi kamen.
23 To je BOG učinio,
sve nas zadivio.
24 Ovo je dan BOŽJE pobjede,
budimo sretni i radujmo se!
25 Molimo te, BOŽE, spasi nas!
Molimo te, BOŽE, daj da uspijemo!
26 Neka je blagoslovljen onaj
koji dolazi u BOŽJE ime!
»Dobro došao u BOŽJI dom!
27 BOG nas je obasjao.
Grančice u ruke dohvatite i
svečanu povorku do žrtvenika slijedite.«[b]
28 Ti si moj Bog, tebi ću zahvaljivati.
Ti si moj Bog, tebe ću veličati.
29 Zahvaljujte BOGU jer je dobar,
jer nas voli zauvijek.
Isus ulazi u Jeruzalem
(Mk 11,1-11; Lk 19,28-38; Iv 12,12-19)
21 Kad su se približili Jeruzalemu i stigli do Betfage na Maslinskoj gori, Isus je poslao dvojicu svojih učenika 2 govoreći im: »Idite u ovo selo, što je ispred vas, odmah ćete pronaći privezanu magaricu i magare s njom. Odvežite ih i dovedite k meni! 3 Ako vam netko nešto kaže, recite mu: ‘Trebaju Gospodinu, ali on će ih odmah vratiti.’«
4 To se dogodilo tako da se ispuni ono što je bilo rečeno po proroku:
5 »Recite gradu Sionu:
‘Evo, tvoj kralj ti dolazi!
Ponizan je i jaše na magarcu,
na magaretu, magaričinom potomku.’«[a]
6 Učenici su otišli i učinili kako im je Isus zapovjedio. 7 Doveli su magaricu i mlado magare, stavili na njih svoje ogrtače, a Isus je na njih sjeo. 8 Jedni su prostirali svoje ogrtače putem, dok su drugi trgali grane s drveća i stavljali ih po putu. 9 Narod, koji je išao ispred i iza Isusa, klicao je:
10 Kad je Isus ušao u Jeruzalem, cijeli se grad uskomešao. Svi su se pitali: »Tko je to?«
11 A narod je odgovarao: »To je Isus, prorok iz Nazareta u Galileji.«
Božji sluga ovisi o Bogu
4 Gospodar BOG dao mi je dar da poučavam,
da bih riječju pomogao iscrpljenima.
On me svakog jutra razbuđuje,
budi mi uho da slušam kao učenik.
5 Gospodar BOG otvorio mi je uši,
ne bunim se niti se okrećem.
6 Pustio sam da me udaraju po leđima,
da mi s obraza čupaju bradu.
Nisam sakrio lice od uvreda i pljuvanja.
7 Gospodar BOG mi pomaže,
neću se osramotiti.
Zato sam lice otvrdnuo kao kremen
i znam da se neću posramiti.
8 Blizu je Bog koji me opravdava.
Tko će me optužiti? Suočimo se!
Tko je moj tužitelj? Neka mi priđe!
9 Evo, Gospodar BOG mi pomaže—
tko će me osuditi?
Svi će se oni otrcati kao odjeća,
moljac će ih izjesti.
9 Smiluj mi se, BOŽE, u nevolji sam.
Oči sam već isplakao,
bole me i trbuh i grlo.
10 Život mi je pun tuge i nemira,
godine prolaze u uzdisajima,
snaga me izdaje od muke.
11 Moji neprijatelji izlažu me ruglu,
preziru me susjedi.
Poznanici bježe od mene,
izbjegavaju me na ulici.
12 Žele me zaboraviti,
kao da sam već mrtav,
odbacuju me kao stari lonac.
13 Čujem, mnogi me kleveću,
užasava me sve što govore.
Udružuju se protiv mene,
opasnost mi prijeti odasvud.
14 Ali ja tebi vjerujem, BOŽE,
i govorim: »Ti si moj Bog.«
15 Moj život je u tvojoj ruci.
Spasi me od neprijatelja,
od mojih progonitelja.
16 Molim te, prigrli svog slugu,[a]
izbavi me svojom ljubavlju.
5 Razmišljajte i živite onako kako je razmišljao i živio Isus Krist.
6 Krist je po svojoj prirodi bio Bog. Bio je jednak Bogu.
No nije smatrao da tu jednakost s Bogom mora zadržati,
7 nego se odrekao svega.
Uzeo je narav sluge i postao sličan ljudima.
Postao je čovjek.
8 Ponizio se i ostao poslušan sve do smrti,
i to smrti na križu.
9 Zato ga je Bog uzdignuo na najviše mjesto
i dao mu ime koje je iznad svakoga drugog imena,
10 kako bi se sva bića poklonila Isusovom imenu
—ona na Nebu, ona na Zemlji i ona pod zemljom.
11 I kako bi svatko priznao, na slavu Boga Oca:
Isus Krist je Gospodin!
Judina izdaja
(Mk 14,10-11; Lk 22,3-6)
14 Tada je jedan od Dvanaestorice, zvan Juda Iskariotski, otišao svećeničkim poglavarima. 15 Upitao ih je: »Što ćete mi dati ako vam predam Isusa?« A oni su mu izbrojali trideset srebrnjaka. 16 Od toga je trenutka Juda tražio povoljnu priliku da im preda Isusa.
Priprema pashalne večere
(Mk 14,12-16; Lk 22,7-13)
17 Prvog su dana Blagdana beskvasnih kruhova učenici pristupili Isusu i upitali ga: »Gdje želiš da ti pripremimo pashalnu večeru?«
18 A on im je odgovorio: »Idite u grad k tomu i tomu pa mu recite: ‘Učitelj kaže: Bliži se zakazano vrijeme. Proslavit ću Pashu sa svojim učenicima u tvojoj kući.’« 19 Učenici su učinili kako im je Isus naredio te su pripremili pashalnu večeru.
Posljednja večera
(Mk 14,17-26; Lk 22,14-23; Iv 13,21-30; 1 Kor 11,23-25)
20 Kad je došla večer, Isus je bio za stolom s dvanaestoricom učenika. 21 Dok su jeli, rekao je: »Istinu vam kažem: jedan od vas će me izdati.«
22 Oni su se jako rastužili pa su ga jedan po jedan pitali: »Da nisam ja, Gospodine?«
23 A on je odgovorio: »Onaj koji umoči svoju ruku sa mnom u zdjelu—taj će me izdati. 24 Sin Čovječji otići će kao što je o njemu pisano, ali teško onomu tko izda Sina Čovječjega. Bilo bi mu bolje da se nije niti rodio.«
25 Juda, koji ga je namjeravao izdati, upitao je: »Da nisam ja, Učitelju?«
Isus mu je odgovorio: »Ti kažeš.«
26 Dok su jeli, Isus je uzeo kruh, blagoslovio ga i razlomio te dao svojim učenicima govoreći: »Uzmite i jedite! Ovo je moje tijelo.«
27 Onda je uzeo čašu, zahvalio Bogu pa je dao učenicima govoreći: 28 »Pijte iz nje svi, jer ovo je moja krv koja utemeljuje novi Savez i prolijeva se za mnoge, za oproštenje njihovih grijeha. 29 I kažem vam da više neću piti od ovoga trsovog roda do onoga dana kad ga budem, novoga, pio s vama u Kraljevstvu svog Oca.«
30 Zatim su otpjevali hvalospjev Bogu te se zaputili na Maslinsku goru.
Učenici napuštaju Isusa
(Mk 14,27-31; Lk 22,31-34; Iv 13,36-38)
31 Tada im je Isus rekao: »Svi ćete se vi još noćas zbog mene pokolebati jer je pisano:
‘Ubit ću pastira
i ovce će se iz stada razbježati.’[a]
32 Ali kad ustanem od mrtvih, ići ću pred vama u Galileju.«
33 Tada mu reče Petar: »Ako se drugi zbog tebe i pokolebaju, ja neću nikad!«
34 A Isus mu je na to odgovorio: »Istinu ti kažem: još noćas, prije negoli pijetao zapjeva, zatajit ćeš me tri puta.«
35 »Čak i kad bih morao umrijeti s tobom, nikada te se ne bih odrekao«, odgovorio je Petar. Tako su rekli i svi ostali učenici.
Isusova molitva uoči muke
(Mk 14,32-42; Lk 22,39-46)
36 Zatim je Isus otišao s učenicima u mjesto zvano Getsemani pa im rekao: »Sjednite, dok ja odem onamo moliti.« 37 Sa sobom je poveo Petra i obojicu Zebedejevih sinova. No obuzela ga je tuga i tjeskoba 38 pa im je rekao: »Moja je duša nasmrt žalosna. Ostanite ovdje i bdijte sa mnom!«
39 Otišao je malo dalje od njih, pao licem na zemlju i počeo moliti, govoreći: »Oče moj, ako je moguće, neka me mimoiđe ova čaša[b]! No neka ne bude kako ja hoću, nego kako ti hoćeš.« 40 Tada se vratio učenicima i našao ih kako spavaju pa je rekao Petru: »Tako, niste mogli ostati budni sa mnom ni jedan sat! 41 Bdijte i molite, da ne padnete u iskušenje! Vaš duh želi činiti što je dobro, ali tijelo je slabo.«
42 Ponovo je otišao od njih i molio govoreći: »Oče moj, ako nije moguće da me mimoiđe ova čaša, neka se izvrši tvoja volja!«
43 Zatim se vratio i opet ih je našao kako spavaju. Oči su im se same sklapale. 44 Ostavio ih je i ponovo otišao pa je molio i treći put istim riječima.
45 Zatim je otišao učenicima i rekao im: »Zar još uvijek spavate i odmarate? Evo, došlo je vrijeme kada će Sin Čovječji biti predan u ruke grešnika. 46 Ustanite! Idemo! Evo, ovdje je onaj koji će me izdati!«
Isusovo uhićenje
(Mk 14,43-50; Lk 22,47-53; Iv 18,3-12)
47 Dok je Isus još govorio, došao je Juda, jedan od Dvanaestorice. S njim je bilo silno mnoštvo, naoružano mačevima i toljagama, koje su poslali svećenički poglavari i narodni starješine. 48 Isusov je izdajnik s njima dogovorio znak. Rekao im je: »Koga poljubim, taj je. Njega uhvatite!« 49 I odmah je pristupio Isusu te mu rekao: »Zdravo, Učitelju!« i poljubio ga.
50 A Isus mu je rekao: »Prijatelju, učini to radi čega si došao!«
Ljudi su tada prišli Isusu, zgrabili ga i uhitili. 51 A jedan od onih koji su bili s Isusom posegnuo je za svojim mačem, izvukao ga, udario njime slugu vrhovnoga svećenika i odrezao mu uho.
52 No Isus mu je rekao: »Vrati svoj mač u korice, jer svi koji se mača hvataju, od mača i pogibaju. 53 Zar ne shvaćaš da mogu zamoliti svoga Oca i on bi mi odmah poslao više od dvanaest vojski anđela? 54 Ali kako bi se onda ispunila Sveta pisma, koja kažu da tako mora biti?«
55 Zatim se obratio mnoštvu: »Zar ste došli da me uhvatite s mačevima i toljagama, kao da sam lopov? Svaki sam dan sjedio u Hramu i poučavao, a niste me uhvatili. 56 No ovo se sve dogodilo da se ispuni ono što su pisali proroci.« Tada su ga svi učenici napustili i pobjegli.
Isus pred židovskim vođama
(Mk 14,53-65; Lk 22,54-55.63-71; Iv 18,13-14.19-24)
57 Oni koji su uhvatili Isusa odveli su ga k vrhovnom svećeniku Kaifi, kod kojeg su se okupili učitelji Zakona i starješine. 58 Petar je iz daljine slijedio Isusa sve do dvorišta vrhovnoga svećenika pa je ušao i sjeo sa stražarima da vidi što će se dogoditi.
59 Svećenički poglavari i cijelo Veliko vijeće tražili su lažni dokaz protiv Isusa kako bi ga mogli ubiti. 60 Iako su došli mnogi lažni svjedoci, nisu ga pronašli. Napokon su došla dvojica 61 pa su rekla: »Ovaj je rekao: ‘Mogu srušiti Božji Hram i za tri dana ponovo ga sagraditi.’«
62 Tada je ustao vrhovni svećenik i upitao Isusa: »Zar nećeš ništa odgovoriti? Što to ovi svjedoče protiv tebe?« 63 No Isus je šutio.
Onda mu je vrhovni svećenik rekao: »Zaklinjem te živim Bogom da nam kažeš jesi li ti Krist, Božji Sin?«
64 A Isus mu je rekao: »Ti tako kažeš. I još vam kažem da ćete nakon ovoga vidjeti Sina Čovječjega kako sjedi zdesna Bogu i dolazi na nebeskim oblacima.«
65 Tada je vrhovni svećenik razderao svoju odjeću i rekao: »Uvrijedio je Boga! Što nam još trebaju svjedoci? Evo, upravo ste čuli uvredu! 66 Što mislite?«
A oni su odgovorili: »Zaslužio je smrt!«
67 Onda su mu pljuvali u lice i udarali ga šakama. A drugi su ga pljuskali, 68 govoreći: »Pokaži da si prorok, Kriste. Reci tko te udario?«
Petar se odriče Isusa
(Mk 14,66-72; Lk 22,56-62; Iv 18,15-18.25-27)
69 A Petar je sjedio vani, u dvorištu. Prišla mu je jedna sluškinja i rekla: »I ti si bio s Isusom Galilejcem!«
70 No on je to pred svima zanijekao. Rekao je: »Ne znam što govoriš.«
71 Zatim je otišao prema ulazu, gdje ga je opazila druga sluškinja koja je rekla onima oko sebe: »Ovaj je bio s Isusom iz Nazareta.«
72 Petar je to opet zanijekao, zaklinjući se: »Kunem se da ne poznajem toga čovjeka!«
73 Malo kasnije, pristupili su Petru oni koji su ondje stajali te mu rekli: »Ti zaista jesi jedan od njih. Tvoj te govor odaje.«
74 A on se počeo zaklinjati: »Kunem se da ne poznajem toga čovjeka.« I tada se oglasio pijetao. 75 Petar se tada sjetio Isusovih riječi: »Prije nego što se pijetao oglasi, triput ćeš me se odreći.« Izašao je i gorko zaplakao.
Isus je predan Pilatu
(Mk 15,1; Lk 23,1-2; Iv 18,28-32)
27 Rano ujutro svi svećenički poglavari i narodni starješine dogovorili su se da ubiju Isusa. 2 Zatim su ga svezali, odveli i predali upravitelju Pilatu.
Judino samoubojstvo
(Dj 1,18-19)
3 Kad je Juda, koji ga je izdao, vidio da je Isus osuđen, požalio je zbog onoga što je učinio pa je svećeničkim poglavarima i starješinama vratio trideset srebrnjaka. 4 Rekao je: »Pogriješio sam što sam predao nevinog čovjeka, da ga ubiju.«
No oni su rekli: »Što se to nas tiče? To je tvoja stvar!«
5 Tada je Juda bacio srebrnjake u Hram, otišao i objesio se.
6 Svećenički su poglavari uzeli srebrnjake i rekli: »Protivi se našem Zakonu da ih stavimo u hramsku blagajnu jer su plaća za krv.« 7 Stoga su odlučili kupiti za njih lončarevu njivu da bude groblje za strance. 8 Njiva je do danas poznata kao Krvava njiva. 9 Tako se ispunilo što je rekao prorok Jeremija:
»Uzeli su trideset srebrnjaka. Toliko su Izraelci odlučili platiti za njegov život. 10 I tim su novcem kupili lončarevu njivu, kao što im je Gospodin naredio.«[c]
Pilat ispituje Isusa
(Mk 15,1-5; Lk 23,1-5; Iv 18,33-38)
11 U međuvremenu, Isusa su doveli pred upravitelja i on ga je upitao: »Jesi li ti kralj Židova?«
Isus je rekao: »Ti tako kažeš.«
12 A dok su ga svećenički poglavari i starješine optuživali, ništa nije odgovarao.
13 Tada ga je Pilat upitao: »Zar ne čuješ što sve protiv tebe svjedoče?«
14 No Isus mu nije odgovorio ni na jedno pitanje pa se Pilat jako čudio.
Baraba oslobođen umjesto Isusa
(Mk 15,6-15; Lk 23,13-25; Iv 18,39–19,16)
15 Upravitelj je običavao svakoga blagdana pustiti narodu jednoga zatvorenika po njihovoj želji. 16 U to su vrijeme imali zloglasnoga zatvorenika zvanog Baraba[d]. 17 Kad se narod okupio, Pilat je upitao: »Koga želite da vam oslobodim: Barabu ili Isusa koji se zove Krist?« 18 Pilat je, naime, znao da su mu Isusa predali iz zavisti.
19 Dok je Pilat sjedio na sudačkoj stolici, njegova mu je žena poručila: »Nemoj učiniti ništa protiv toga nevinog čovjeka. Cijeli sam dan uznemirena zbog sna koji sam sanjala o njemu.«
20 No svećenički poglavari i starješine nagovorili su narod da od Pilata zatraži da pusti Barabu, a Isusa da pogubi.
21 Tada ih je upravitelj upitao: »Kojega od ove dvojice želite da vam oslobodim?«
Odgovorili su: »Barabu!«
22 Pilat ih je upitao: »Što da onda učinim s Isusom zvanim Krist?«
»Neka se razapne!« svi su odgovorili.
23 Pilat je upitao: »Zašto? Kakav je zločin počinio?«
A oni su još glasnije vikali: »Razapni ga!«
24 Kako je Pilat vidio da time ništa ne postiže i da nastaje sve veći metež, uzeo je vode i pred narodom oprao ruke[e], rekavši: »Nevin sam za smrt ovog pravednika. Odgovornost pada na vas.«
25 A sav je narod odgovorio: »Njegova smrt neka padne na nas i na našu djecu!«
26 Pilat im je tada oslobodio Barabu, a Isusa je izbičevao i zatim predao da ga razapnu.
Isusa izruguju
(Mk 15,16-20; Iv 19,2-3)
27 Onda su upraviteljevi vojnici odveli Isusa u upraviteljevu palaču i oko njega okupili cijelu skupinu vojnika. 28 Zatim su ga svukli i prebacili na njega grimizni ogrtač. 29 Ispleli su krunu od trnja i stavili mu je na glavu, a u desnu su mu ruku stavili trsku. Kleknuli su pred njega i rugali mu se govoreći: »Živio kralj Židova!« 30 Zatim su pljuvali po njemu i udarali ga trskom po glavi. 31 Kad su mu se prestali izrugivati, uzeli su s njega ogrtač i obukli mu njegovu odjeću te ga odveli da ga razapnu.
Isusa razapinju na križ
(Mk 15,21-32; Lk 23,26-43; Iv 19,17-27)
32 Dok su izlazili iz grada, naišli su na nekog čovjeka iz Cirene koji se zvao Šimun te su ga prisilili da nosi Isusov križ. 33 Kad su došli do mjesta zvanoga Golgota, što znači Lubanja, 34 dali su Isusu da pije vino pomiješano sa žuči[f]. No kad ga je okusio, nije htio piti. 35 Tada su ga razapeli i bacanjem kocke razdijelili njegovu odjeću među sobom. 36 Zatim su ondje sjeli i čuvali ga. 37 Iznad glave su mu stavili natpis na kojem je bila napisana njegova optužba: »Ovo je Isus, kralj Židova.« 38 Zajedno s njim razapeli su i dvojicu razbojnika—jednoga s njegove desne strane, a drugoga s lijeve. 39 Prolaznici su ga vrijeđali. Mahali su glavama 40 i govorili: »Ti, koji si rekao da možeš srušiti Hram i za tri dana ponovo ga sagraditi, spasi samoga sebe! Ako si Božji Sin, siđi s križa!«
41 Slično su mu se rugali i svećenički poglavari, zajedno s učiteljima Zakona i starješinama. Govorili su: 42 »Spasio je druge, ali ne može spasiti samog sebe. On je kralj Izraela pa neka sada siđe s križa i mi ćemo mu povjerovati. 43 Uzda se u Boga, pa neka ga on spasi, ako želi. Ta sam je rekao: ‘Ja sam Božji Sin.’« 44 Na isti su ga način vrijeđali i razbojnici koji su s njim bili razapeti.
Isusova smrt
(Mk 15,33-41; Lk 23,44-49; Iv 19,28-30)
45 Od podneva pa do tri sata po cijeloj je zemlji zavladala tama. 46 Oko tri sata Isus je povikao jakim glasom: »Eli, Eli! Lema sabahthani?«, što znači: »Bože moj, Bože moj! Zašto si me ostavio?«[g]
47 To su čuli neki koji su ondje stajali pa su rekli: »Zove Iliju[h].«
48 Jedan od njih odmah je otrčao, uzeo spužvu, natopio je octom te je stavio na štap i ponudio Isusu da pije. 49 A ostali su govorili: »Stani da vidimo hoće li doći Ilija da ga spasi.«
50 Isus je još jednom povikao jakim glasom, a potom je izdahnuo[i].
51 Istoga se trena zastor u Hramu razderao popola, od vrha do dna. Zemlja se potresla, a stijene su se raspucale. 52 Grobovi su se otvorili i uskrsla su tijela mnogih umrlih Božjih ljudi. 53 Nakon Isusovog uskrsnuća izašli su iz grobova i otišli u Sveti Grad[j] te se pokazali mnogima.
54 Kad su časnik i oni koji su s njim čuvali Isusa vidjeli potres i ostale događaje, jako su se prestrašili i rekli: »Ovaj je zaista bio Božji Sin!«
55 Tamo su bile i mnoge žene koje su sve to izdaleka promatrale. Pratile su Isusa još iz Galileje i služile mu. 56 Među njima su bile Marija Magdalena, Marija, majka Jakovljeva i Josipova te majka Zebedejevih sinova[k].
Isusov ukop
(Mk 15,42-47; Lk 23,50-56; Iv 19,38-42)
57 Kad se spustila večer, došao je neki bogati čovjek iz Arimateje po imenu Josip. I on je bio Isusov učenik. 58 Otišao je k Pilatu i zatražio Isusovo tijelo. Pilat je naredio da mu predaju tijelo. 59 Josip je uzeo tijelo i zamotao ga u novo platno. 60 Položio ga je u sasvim novu grobnicu koju je za sebe bio isklesao u stijeni. Zatim je ulaz zatvorio velikim kamenom i otišao. 61 A Marija Magdalena i druga Marija sjedile su preko puta groba.
62 Sutradan, nakon Dana pripreme[l], otišli su svećenički poglavari i farizeji k Pilatu. 63 Rekli su mu: »Gospodine, sjetili smo se da je onaj varalica još za života rekao: ‘Za tri dana ustat ću od mrtvih.’ 64 Zato naredi da se grob dobro čuva sve do trećeg dana, da ne bi došli njegovi učenici i ukrali tijelo, pa onda rekli narodu: ‘Ustao je od mrtvih.’ Tako bi ta posljednja prevara bila gora od prve.«
65 A Pilat im je rekao: »Evo vam straže pa idite i osigurajte grob kako znate!« 66 Oni su otišli i osigurali grob. Zapečatili su kamen i postavili stražu.
Pilat ispituje Isusa
(Mk 15,1-5; Lk 23,1-5; Iv 18,33-38)
11 U međuvremenu, Isusa su doveli pred upravitelja i on ga je upitao: »Jesi li ti kralj Židova?«
Isus je rekao: »Ti tako kažeš.«
12 A dok su ga svećenički poglavari i starješine optuživali, ništa nije odgovarao.
13 Tada ga je Pilat upitao: »Zar ne čuješ što sve protiv tebe svjedoče?«
14 No Isus mu nije odgovorio ni na jedno pitanje pa se Pilat jako čudio.
Baraba oslobođen umjesto Isusa
(Mk 15,6-15; Lk 23,13-25; Iv 18,39–19,16)
15 Upravitelj je običavao svakoga blagdana pustiti narodu jednoga zatvorenika po njihovoj želji. 16 U to su vrijeme imali zloglasnoga zatvorenika zvanog Baraba[a]. 17 Kad se narod okupio, Pilat je upitao: »Koga želite da vam oslobodim: Barabu ili Isusa koji se zove Krist?« 18 Pilat je, naime, znao da su mu Isusa predali iz zavisti.
19 Dok je Pilat sjedio na sudačkoj stolici, njegova mu je žena poručila: »Nemoj učiniti ništa protiv toga nevinog čovjeka. Cijeli sam dan uznemirena zbog sna koji sam sanjala o njemu.«
20 No svećenički poglavari i starješine nagovorili su narod da od Pilata zatraži da pusti Barabu, a Isusa da pogubi.
21 Tada ih je upravitelj upitao: »Kojega od ove dvojice želite da vam oslobodim?«
Odgovorili su: »Barabu!«
22 Pilat ih je upitao: »Što da onda učinim s Isusom zvanim Krist?«
»Neka se razapne!« svi su odgovorili.
23 Pilat je upitao: »Zašto? Kakav je zločin počinio?«
A oni su još glasnije vikali: »Razapni ga!«
24 Kako je Pilat vidio da time ništa ne postiže i da nastaje sve veći metež, uzeo je vode i pred narodom oprao ruke[b], rekavši: »Nevin sam za smrt ovog pravednika. Odgovornost pada na vas.«
25 A sav je narod odgovorio: »Njegova smrt neka padne na nas i na našu djecu!«
26 Pilat im je tada oslobodio Barabu, a Isusa je izbičevao i zatim predao da ga razapnu.
Isusa izruguju
(Mk 15,16-20; Iv 19,2-3)
27 Onda su upraviteljevi vojnici odveli Isusa u upraviteljevu palaču i oko njega okupili cijelu skupinu vojnika. 28 Zatim su ga svukli i prebacili na njega grimizni ogrtač. 29 Ispleli su krunu od trnja i stavili mu je na glavu, a u desnu su mu ruku stavili trsku. Kleknuli su pred njega i rugali mu se govoreći: »Živio kralj Židova!« 30 Zatim su pljuvali po njemu i udarali ga trskom po glavi. 31 Kad su mu se prestali izrugivati, uzeli su s njega ogrtač i obukli mu njegovu odjeću te ga odveli da ga razapnu.
Isusa razapinju na križ
(Mk 15,21-32; Lk 23,26-43; Iv 19,17-27)
32 Dok su izlazili iz grada, naišli su na nekog čovjeka iz Cirene koji se zvao Šimun te su ga prisilili da nosi Isusov križ. 33 Kad su došli do mjesta zvanoga Golgota, što znači Lubanja, 34 dali su Isusu da pije vino pomiješano sa žuči[c]. No kad ga je okusio, nije htio piti. 35 Tada su ga razapeli i bacanjem kocke razdijelili njegovu odjeću među sobom. 36 Zatim su ondje sjeli i čuvali ga. 37 Iznad glave su mu stavili natpis na kojem je bila napisana njegova optužba: »Ovo je Isus, kralj Židova.« 38 Zajedno s njim razapeli su i dvojicu razbojnika—jednoga s njegove desne strane, a drugoga s lijeve. 39 Prolaznici su ga vrijeđali. Mahali su glavama 40 i govorili: »Ti, koji si rekao da možeš srušiti Hram i za tri dana ponovo ga sagraditi, spasi samoga sebe! Ako si Božji Sin, siđi s križa!«
41 Slično su mu se rugali i svećenički poglavari, zajedno s učiteljima Zakona i starješinama. Govorili su: 42 »Spasio je druge, ali ne može spasiti samog sebe. On je kralj Izraela pa neka sada siđe s križa i mi ćemo mu povjerovati. 43 Uzda se u Boga, pa neka ga on spasi, ako želi. Ta sam je rekao: ‘Ja sam Božji Sin.’« 44 Na isti su ga način vrijeđali i razbojnici koji su s njim bili razapeti.
Isusova smrt
(Mk 15,33-41; Lk 23,44-49; Iv 19,28-30)
45 Od podneva pa do tri sata po cijeloj je zemlji zavladala tama. 46 Oko tri sata Isus je povikao jakim glasom: »Eli, Eli! Lema sabahthani?«, što znači: »Bože moj, Bože moj! Zašto si me ostavio?«[d]
47 To su čuli neki koji su ondje stajali pa su rekli: »Zove Iliju[e].«
48 Jedan od njih odmah je otrčao, uzeo spužvu, natopio je octom te je stavio na štap i ponudio Isusu da pije. 49 A ostali su govorili: »Stani da vidimo hoće li doći Ilija da ga spasi.«
50 Isus je još jednom povikao jakim glasom, a potom je izdahnuo[f].
51 Istoga se trena zastor u Hramu razderao popola, od vrha do dna. Zemlja se potresla, a stijene su se raspucale. 52 Grobovi su se otvorili i uskrsla su tijela mnogih umrlih Božjih ljudi. 53 Nakon Isusovog uskrsnuća izašli su iz grobova i otišli u Sveti Grad[g] te se pokazali mnogima.
54 Kad su časnik i oni koji su s njim čuvali Isusa vidjeli potres i ostale događaje, jako su se prestrašili i rekli: »Ovaj je zaista bio Božji Sin!«
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International