Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Psalmi 81

Bog opominje tvrdoglavi Izrael

Voditelju zbora. Na gititu. Asafova pjesma.

Kličite Bogu, našoj snazi!
    Radosno vičite Bogu Jakovljevom!
Psalam zapjevajte, u tamburin udarite,
    u milozvučnu harfu i liru zasvirajte.
U ovnov rog trubite za mladog mjeseca[a],
    i za punog mjeseca[b], na dan našeg blagdana.
To je uredba za Izrael,
    zakon Boga Jakovljevog.
Bog je to Josipu dao kao propis
    kada ga je izveo iz Egipta.

Na jeziku, koji nisam nikad čuo,
    Bog mi je rekao:
»Skinuo sam teret s tvojih ramena,
    ruke su ti slobodne od teških košara.
Zavapio si mi u nevolji,
    a ja sam te izbavio.
Iz skrovišta gromova odgovorio sam ti,
    provjerio sam te kod vodâ Meribe.« Selah

»Moj narode, opominjem te!
    Kad bi me barem poslušao, Izraele!
Nemoj štovati tuđe bogove
    i nemoj im se nikad klanjati.
10 Ja sam BOG koji te izveo iz Egipta.
    Otvori usta i ja ću te hraniti.«

11 »Ali moj me narod nije poslušao,
    Izrael mi se nije htio pokoriti.
12 Zato sam ih predao njihovom tvrdu srcu,
    pustio da rade što god požele.
13 E, kad bi me moj narod poslušao,
    kad bi Izrael radio što ja želim!
14 Brzo bih im pokorio neprijatelje
    i digao ruku na njihove protivnike.
15 Drhtali bi pred BOGOM oni koji ga mrze,
    bili bi zauvijek kažnjeni.
16 A Izrael bih hranio najboljom pšenicom
    i sitio ga čistim medom.«

Postanak 29:1-14

Jakov stiže kod Labana

29 Zatim je Jakov nastavio put i stigao u zemlju istočnih naroda. U polju je ugledao bunar i tri stada ovaca kako leže pokraj njega. Iz tog su se bunara napajala stada, a na otvoru bunara bio je navaljen velik kamen. Tek kad bi se sva stada okupila na tome mjestu, pastiri bi odvaljali kamen s bunara i napojili ovce. Nakon toga bi ponovo vratili kamen na bunar.

Jakov upita pastire: »Odakle ste, braćo?«

»Iz Harana«, odgovore oni.

Dalje ih upita: »Poznajete li Labana, Nahorovog unuka?«

»Poznajemo«, odgovore mu.

»Je li dobro?« još ih upita Jakov.

»Dobro je«, rekli su. »Evo njegova kći Rahela upravo dolazi s ovcama.«

»Pogledajte«, rekao je on, »sunce je još visoko. Nije vrijeme da se stoka skuplja za počinak. Napojite ovce pa ih vratite na pašu.«

»Ne možemo«, rekli su, »dok se sva stada ne sakupe i dok se kamen ne odvalja s otvora bunara. Tek tada možemo napojiti ovce.«

Dok je još razgovarao s njima, Rahela je stigla s ovcama svog oca jer se ona brinula za njih. 10 Kad je Jakov ugledao Rahelu, kćer svog ujaka Labana, i njegove ovce, otišao je na bunar i odvaljao kamen s otvora pa mu napojio ovce. 11 Zatim je Jakov poljubio Rahelu i glasno zaplakao. 12 Kad joj je rekao da je rođak njezinog oca, Rebekin sin, ona otrča i javi to svome ocu.

13 Čim je čuo vijest o sestrinom sinu Jakovu, Laban mu potrča ususret, zagrli ga i poljubi pa ga odvede svojoj kući. Kad mu je Jakov ispričao sve što se dogodilo, 14 Laban je rekao: »Zaista si ti od moga roda[a]

Laban vara Jakova

Nakon što je Jakov kod Labana proveo mjesec dana,

Korinćanima 1 10:1-4

Povijest Izraela upozorava

10 Braćo i sestre, želim da znate da su svi naši preci bili pod oblakom[a] i svi su prošli kroz more. Svi su bili kršteni u oblaku i moru kao Mojsijevi pripadnici. Svi su jeli istu duhovnu hranu i svi su pili isto duhovno piće jer su pili iz duhovne stijene koja ih je pratila, a ta je stijena Krist.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International