Revised Common Lectionary (Complementary)
5 Blago onom kome pomaže Jakovljev Bog,
koji je svu svoju nadu u BOGA položio.
6 Jer, on je stvorio nebo i zemlju,
mora i sve što u njima živi.
On ispunjava što je obećao.
7 Pravdu potlačenima pribavlja,
a gladnima hranu osigurava.
BOG zatvorenike oslobađa,
8 BOG slijepima oči otvara,
BOG podiže potlačene,
BOG voli pravednike.
9 BOG čuva strance i putnike,
brine za siročad i udovice,
a uništava zlonamjerne.
10 BOG će vladati zauvijek!
Tvoj Bog, Sione, vladat će
kroz sve naraštaje.
Slava BOGU!
Naomi i Ruta vraćaju se u Betlehem
6 Naomi je u Moabu čula da je BOG priskočio u pomoć svome narodu i dao im hrane. Pripremila se za povratak sa svojim snahama. 7 Napustila je mjesto u kojem je živjela i krenula s njima prema zemlji Judi.
8 Rekla je snahama: »Vratite se kući svojim majkama! Neka vam BOG bude dobar, kao što ste vi bile dobre meni i mojim pokojnim sinovima. 9 Dao vam BOG da se obje skrasite, svaka u domu svoga novog muža.«
Zatim ih poljubi za rastanak i sve glasno zaplaču. 10 No one joj odvrate: »Ne, ići ćemo s tobom tvome narodu.«
11 Naomi ih je uvjeravala: »Vratite se, kćeri moje. Zašto biste išle sa mnom? Zar ću roditi još sinova koji bi vam mogli biti muževi? 12 Idite, vratite se, kćeri moje. Prestara sam za udaju. Čak i kad bi to bilo moguće, kad bih već noćas bila s mužem i kad bih rodila sinove, 13 zar biste ih čekale da odrastu i tako dugo se odrekle udaje? Ne, kćeri moje. Teško mi je, teže nego vama, jer se BOG okrenuo protiv mene.«
14 Nato su ponovo glasno zaplakale. Zatim je Orpa poljubila svekrvu, oprostila se i otišla, a Ruta je ostala s njom.
15 Naomi joj je rekla: »Gle, Orpa se vraća svom narodu i svojim bogovima. Vrati se i ti s njom!«
16 Ali Ruta odgovori: »Ne nagovaraj me da te ostavim i da odem od tebe. Kamo ti ideš, ići ću i ja, gdje se ti nastaniš, nastanit ću se i ja. Tvoj narod bit će moj narod, a tvoj Bog bit će moj Bog. 17 Gdje ti umreš, umrijet ću i ja, i tamo će me sahraniti. Neka me stigne BOŽJA kazna ako me išta osim smrti rastavi od tebe.«
18 Kad je Naomi uvidjela da je Ruta čvrsto odlučila poći s njom, prestala ju je odgovarati.
Isus će ponovo doći
3 Prijatelji, ovo je drugo pismo koje vam pišem. U oba pisma pokušao sam vas podsjetiti i potaknuti u vama zdravo razmišljanje. 2 Sjetite se riječi što su ih davno govorili sveti proroci i zapovijedi našega Gospodina i Spasitelja koje su vam dane po vašim apostolima. 3 Morate shvatiti da će na kraju vremena doći izrugivači, koji će živjeti prema vlastitim požudama. 4 Govorit će: »Što je bilo s onim obećanjem da će Krist ponovo doći? Jer, otkako su naši preci umrli sve je isto kao što je bilo od postanka svijeta.« 5 Ali, dok to tvrde, zaboravljaju da su davno prije postojali nebo i Zemlja, koja je Božjom riječju stvorena od vode i sastojala se od vode. 6 Onda je tadašnji svijet bio poplavljen vodom i uništen. 7 No po toj istoj riječi sadašnje nebo i Zemlja sačuvani su za uništenje vatrom. Sačuvani su za dan kada će biti osuđeni i uništeni svi koji se protive Bogu.
8 Ali ne zaboravite jedno, prijatelji: Gospodinu je jedan dan kao tisuću godina, a tisuću godina kao jedan dan.[a] 9 Gospodin ne odgađa ispunjenje svoga obećanja, kao što neki misle. On je strpljiv s nama jer ne želi da itko propadne, nego želi da svi ljudi dođu do obraćenja.
10 No Gospodinov će dan doći kao lopov. Toga će dana nebo nestati uz glasnu buku. Vatra će uništiti nebesa, a Zemlja i sve na njoj bit će ogoljeno.[b]
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International