Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Version
詩篇 55:16-23

深信神必施拯救

16 至於我,我要求告神,耶和華必拯救我。

17 我要晚上、早晨、晌午哀聲悲嘆,他也必聽我的聲音。
18 他救贖我命脫離攻擊我的人,使我得享平安,因為與我相爭的人甚多。
19 那沒有更變、不敬畏神的人,從太古常存的神必聽見而苦待他。
20 他背了約,伸手攻擊與他和好的人。
21 他的口如奶油光滑,他的心卻懷著爭戰;他的話比油柔和,其實是拔出來的刀。
22 你要把你的重擔卸給耶和華,他必撫養你,他永不叫義人動搖。
23 神啊,你必使惡人下入滅亡的坑,流人血行詭詐的人必活不到半世,但我要倚靠你。

以斯帖記 5

以斯帖請王率哈曼赴筵

第三日,以斯帖穿上朝服,進王宮的內院,對殿站立。王在殿裡坐在寶座上,對著殿門。 王見王后以斯帖站在院內,就施恩於她,向她伸出手中的金杖,以斯帖便向前摸杖頭。 王對她說:「王后以斯帖啊,你要什麼?你求什麼?就是國的一半,也必賜給你。」 以斯帖說:「王若以為美,就請王帶著哈曼今日赴我所預備的筵席。」

王說:「叫哈曼速速照以斯帖的話去行。」於是,王帶著哈曼以斯帖所預備的筵席。 在酒席筵前,王又問以斯帖說:「你要什麼,我必賜給你;你求什麼,就是國的一半,也必為你成就。」 以斯帖回答說:「我有所要,我有所求。 我若在王眼前蒙恩,王若願意賜我所要的,准我所求的,就請王帶著哈曼再赴我所要預備的筵席,明日我必照王所問的說明。」

哈曼立木備殺末底改

那日哈曼心中快樂,歡歡喜喜地出來,但見末底改在朝門不站起來,連身也不動,就滿心惱怒末底改 10 哈曼暫且忍耐回家,叫人請他朋友和他妻子細利斯來。 11 哈曼將他富厚的榮耀、眾多的兒女和王抬舉他使他超乎首領臣僕之上,都述說給他們聽。 12 哈曼又說:「王后以斯帖預備筵席,除了我之外不許別人隨王赴席,明日王后又請我隨王赴席。 13 只是我見猶大末底改坐在朝門,雖有這一切榮耀,也與我無益!」 14 他的妻細利斯和他一切的朋友對他說:「不如立一個五丈高的木架,明早求王將末底改掛在其上,然後你可以歡歡喜喜地隨王赴席。」哈曼以這話為美,就叫人做了木架。

歌羅西書 2:16-3:1

16 所以,不拘在飲食上或節期、月朔、安息日,都不可讓人論斷你們。 17 這些原是後事的影兒,那形體卻是基督。 18 不可讓人因著故意謙虛和敬拜天使,就奪去你們的獎賞。這等人拘泥在所見過的[a],隨著自己的慾心,無故地自高自大, 19 不持定元首。全身既然靠著他,筋節得以相助聯絡,就因神大得長進。

不要在世俗中活著

20 你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為什麼仍像在世俗中活著,服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢? 22 這都是照人所吩咐所教導的。說到這一切,正用的時候就都敗壞了。 23 這些規條使人徒有智慧之名,用私意崇拜,自表謙卑,苦待己身,其實在克制肉體的情慾上是毫無功效。

勸門徒思念上面的事

所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事,那裡有基督坐在神的右邊。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative