Revised Common Lectionary (Complementary)
Jod
73 Stvorio si me i uspravio, a sad pomozi
da tvoje zapovijedi naučim i shvatim.
74 Tvoji vjernici će to vidjeti,
sretni što čekam tvoju riječ.
75 Znam, BOŽE, dobro si prosudio
i pravedno me nesrećom kaznio.
76 Neka me uvijek tvoja ljubav tješi,
kao što si i obećao svome slugi.
77 Smiluj mi se da mogu živjeti
i u tvom učenju uživati.
78 Neka se oholi ljudi srame
jer lažno su me optužili,
a ja ću misliti na tvoje pouke.
79 Dovedi k meni svoje vjerne,
da o tvojim pravilima uče.
80 Daj da tvoje odredbe vršim vjerno,
da se pred drugima ne bih sramio.
Grijeh i kazna
4 »Jeremijo, reci Judejcima da im BOG poručuje:
Kad netko padne, opet se podigne.
Kad zaluta, okrene se i vrati.
5 Narod Jeruzalema krenuo je krivim putem.
Zašto uporno njime nastavljaju?
Vjeruju u svoje zablude,
odbijaju vratiti se.
6 Pomno sam ih slušao,
ali nisu iskreno govorili.
Nije im žao zbog njihovih pogrešaka.
Nitko ne kaže: ‘Jao, što sam učinio!’
Svatko ide svojim putem kako želi,
jure bezglavo, kao konji u bitku.
7 Čak i roda na nebu
zna kad je pravo vrijeme.
Grlica, lastavica i drozd znaju
kad treba letjeti u novi dom.
Ali moj narod ne zna
što zapovijeda BOG.
8 I dalje govorite: ‘Mudri smo
jer uz sebe imamo BOŽJI nauk.’
Ali pisari su svojim pisaljkama
Božje učenje pretvorili u laž.
9 Ti mudri ljudi bit će posramljeni,
ostat će zbunjeni i šokirani.
Jer, odbili su poslušati BOŽJU riječ.
Kakvu još mudrost mogu imati?
10 Zato ću njihove žene dati drugima,
a polja će pripasti njihovim osvajačima.
Jer, svi žele imati sve više i više,
od prvog do zadnjega, svi su pohlepni.
Varaju čak i proroci i svećenici.
11 Rane mog naroda liječe površno.
Kažu: ‘Sve je dobro’, ali to je laž.
12 Svojih grozota trebali bi se sramiti,
ali nemaju stida, ne mogu se zacrvenjeti.
Zato će propasti, kao i drugi,
kad ih budem kažnjavao.
Bit će oboreni i odbačeni.«
Tako je rekao BOG.
13 »Kad ih dokrajčim«, kaže BOG,
»neće biti grožđa na vinovoj lozi,
ni plodova na smokvinom stablu.
Čak će se i lišće osušiti i povenuti.
Izgubit će sve što sam im dao.[a]
28 Kad su to čuli, obuzeo ih je bijes i počeli su vikati: »Velika je efeška Artemida!« 29 Tada se cijeli grad uznemirio. Zgrabili su Gaja i Aristarha, dvojicu Makedonaca koji su pratili Pavla, i svi su se strčali u amfiteatar. 30 Pavao je htio izaći pred okupljeni narod, ali mu to nisu dopustili Gospodinovi sljedbenici. 31 Neki ljudi na vlasti u pokrajini bili su Pavlovi prijatelji. Poslali su mu poruku i zamolili ga da ne ide u amfiteatar. 32 Ondje su jedni vikali jedno, drugi drugo, a cijeli je skup bio u neredu. Većina njih nije ni znala zašto su se okupili. 33 Židovi su gurnuli Aleksandra da stane pred ljude, a oni su mu govorili što da radi. Aleksandar je rukom zamolio za pozornost i pokušao objasniti što se događa. 34 Kad su shvatili da je on Židov, dva su sata vikali kao jedan: »Velika je efeška Artemida!«
35 Gradski je službenik umirio gomilu i rekao: »Efežani! Postoji li itko na svijetu tko ne zna da je Efez čuvar hrama velike Artemide i njezinoga kipa koji je pao s neba? 36 To nitko ne može poreći. Ono što trebamo učiniti jest da ostanemo mirni i ne činimo ništa nepromišljeno. 37 Dovukli ste ovu dvojicu ovamo iako nisu ni opljačkali hram niti su govorili protiv naše božice. 38 Ako Demetrije i njegovi obrtnici imaju kakvu tužbu protiv koga, vrata sudnice su otvorena i prokonzuli su ondje. Neka strane same podignu tužbu jedna protiv druge. 39 A ako imate još što za raspravu, morat ćete pričekati s tim do redovnoga skupa. 40 Kako sada stvari stoje, postoji opasnost da zbog ovog danas budemo optuženi za pobunu. Ni na koji način ne možemo opravdati ovaj metež jer nema razloga za ovaj sastanak.« 41 Kad je to rekao, gradski je službenik raspustio skup.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International