Revised Common Lectionary (Complementary)
Molitva za oslobođenje
Pjesma hodočasnika pri usponu u Hram.
1 Kad BOG obnovi Sion,
bit će to kao u snu.
2 Sve puno smijeha,
i radosnog klicanja.
Drugi narodi tada će reći:
»Silna djela za njih čini BOG.«
3 Da, BOG za nas čini velika djela
i zato nas radost obuzima.
4 BOŽE, vrati dobra vremena,
kao što se voda vraća u pustinju.
5 Tada će oni, koji su tužni sijali,
radosno svoju žetvu skupljati.
6 Oni koji su u suzama
sjeme za sjetvu nosili,
vraćat će se veseli,
ruku punih snopova žita.
12 Potom se Jeremija obratio kraljevim službenicima i okupljenom narodu: »BOG me poslao da to objavim o ovome Hramu i ovome gradu. Sve što ste čuli, dolazi od njega. 13 Stoga, promijenite svoj život i počnite činiti dobro. Budite poslušni svom BOGU pa će se on predomisliti i neće vas kazniti kao što je zaprijetio. 14 A što se mene tiče, u vašoj sam vlasti. Postupite sa mnom kako mislite da treba. 15 No, ako me ubijete, znajte da ćete sigurno snositi krivnju za prolijevanje nevine krvi. Krivnju će snositi ovaj grad, kao i svi njegovi stanovnici. Jer, BOG me zaista poslao da vam prenesem njegovu poruku.«
16 Tada su kraljevi službenici i svi okupljeni rekli svećenicima i prorocima: »Ovaj čovjek ne zaslužuje smrt jer nam je govorio u ime našeg BOGA.«
17 Tada su istupili neki od starješina iz judejskih sela i obratili se svim okupljenima. 18 Rekli su: »U vrijeme judejskoga kralja Ezekije djelovao je prorok Mihej iz grada Morešeta. On je rekao svim Judejcima da im BOG Svevladar poručuje:
‘Sion će biti preoran kao polje,
Jeruzalem će postati gomila krša,
a goru na kojoj stoji Hram
obrast će šikara.’[a]
19 Judejski kralj Ezekija i Judejci nisu pogubili Miheja. Ezekija je poštovao BOGA i trudio se steći njegovu milost pa je BOG popustio i nije sručio zlo na Judejce kao što im je bio zaprijetio. Ako ubijemo Jeremiju, navući ćemo na sebe veliku nesreću.«
20 Još je jedan čovjek prorokovao u ime BOGA. Bio je to Urija, Šemajin sin iz Kirjat Jearima. Protiv ovoga grada i ove zemlje govorio je isto što i Jeremija. 21 Kad su kralj Jojakim, svi njegovi vojni zapovjednici i velikodostojnici čuli što govori Urija, željeli su ga pogubiti. Ali, on je to čuo pa se uplašio i pobjegao u Egipat. 22 Kralj Jojakim za njim je poslao Elnatana, Akborovog sina, s grupom ljudi. 23 Doveli su Uriju iz Egipta i odveli ga pred kralja Jojakima koji ga je dao pogubiti mačem, a njegovo tijelo baciti u zajedničku grobnicu za siromašne.
24 No to se nije dogodilo Jeremiji jer ga je podržavao Ahikam[b], Šafanov sin. On je uspio spriječiti da prorok padne u ruke onih koji su ga željeli ubiti.
11 Izraelski je narod dobio Zakon posredovanjem levitskoga svećeničkog reda. No ljudi nisu mogli postati duhovno savršeni uz posredovanje levitskog svećenstva. Zato je bilo potrebno da se pojavi drugi svećenik, svećenik poput Melkisedeka, a ne poput Arona. 12 A kada se mijenja svećenik, treba mijenjati i Zakon. 13 Ovo se, naime, sve odnosi na Krista. On nije pripadao Levijevom plemenu, nego drugom plemenu iz kojeg nitko nikada nije služio kod žrtvenika. 14 Jer, jasno je da naš Gospodin potječe iz Judinog plemena, a Mojsije to pleme nije spomenuo kada je govorio o svećenicima.
Isus je svećenik poput Melkisedeka
15 Sve postaje jasnije pojavom drugoga svećenika koji je poput Melkisedeka. 16 On nije postao svećenikom na temelju odredbi o porijeklu, već po snazi neuništivog života. 17 Ovako se govori o njemu u Svetom pismu: »Ti si svećenik zauvijek, kakav je bio Melkisedek.«[a]
18 Time se ukida prijašnja odredba zato što je bila slaba i beskorisna. 19 Zakon nije mogao ništa učiniti savršenim, ali sada smo dobili bolju nadu kojom se približavamo Bogu.
20 Važno je i to da je Bog obećanjem postavio Isusa za vrhovnoga svećenika. Oni prije njega postajali su svećenici bez obećanja. 21 Isus je postao svećenikom kada mu je Bog rekao i zakleo se:
»Gospodin je obećao i neće se predomisliti:
‘Ti si svećenik zauvijek.’«[b]
22 To znači da je Isus jamac boljeg Saveza.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International