Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
以赛亚书 53:4-12

原來他擔當了我們的病患,

背負了我們的痛苦;

我們卻以為他受責打,

被 神擊打和苦待了。

然而他是為了我們的過犯被刺透,

為了我們的罪孽被壓傷;

使我們得平安的懲罰加在他身上,

因他受了鞭傷,我們才得醫治。

我們眾人都如羊走迷了路,

各人偏行己路;

耶和華卻把我們眾人的罪孽,

都歸在他身上。

他被虐待,受痛苦的時候,

他並不開口;

他像羊羔被牽去屠宰,

又像羊在剪羊毛的人面前寂然無聲,

他也是這樣不開口。

他受拘禁和審判以後被帶走;

至於他那個世代的人中,有誰想到從活人之地被剪除,

被擊打,是因我子民的過犯呢?

雖然他從來沒有行過強暴,

他的口裡也沒有詭詐,

人還是使他與惡人同埋,

但死的時候與財主同葬。

10 耶和華卻喜悅把他壓傷,使他受痛苦;

耶和華若以他的性命作贖罪祭,

他必看見後裔,

並且得享長壽;

耶和華所喜悅的,必在他手中亨通。

11 他受了生命之苦以後,

必看見光明,並且心滿意足;

我的義僕必使許多人

因認識他而得稱為義,

他也必背負他們的罪孽。

12 所以,我要使他與偉大的人同分,

他必與強盛的均分擄物,

因為他把自己的性命傾倒,以致於死。

他被列在罪犯之中,

卻擔當了多人的罪,

又為罪犯代求。

诗篇 91:9-16

你既然把耶和華當作自己的避難所,

把至高者當作自己的居所,

10 禍患必不臨到你,

災害必不臨近你的帳棚。

11 因為他為了你,會吩咐自己的使者,

在你所行的一切路上保護你。

12 他們必用手托住你,

免得你的腳碰到石頭。

13 你必踐踏獅子和虺蛇。

你必踏碎少壯獅子和大蛇。

14 耶和華說:“因為他戀慕我,我必搭救他;

因為他認識我的名,我必保護他。

15 他求告我,我必應允他;

他在患難中,我必與他同在;

我必拯救他,使他得尊榮。

16 我必使他得享長壽,

又向他顯明我的救恩。”

希伯来书 5:1-10

每一個大祭司都是從人間選出來,奉派替人辦理與 神有關的事,為的是要獻上禮物和贖罪的祭物。 他能夠溫和地對待那些無知和迷誤的人,因為他自己也被軟弱所困。 因此,他怎樣為人民的罪獻祭,也應該怎樣為自己的罪獻祭。 沒有人可以自己取得這大祭司的尊榮,只有像亞倫一樣,蒙 神選召的才可以。

照樣,基督也沒有自己爭取作大祭司的尊榮,而是曾經對他說:

“你是我的兒子,

我今日生了你”

的 神榮耀了他; 就像他在另一處說:

“你是照著麥基洗德的體系,

永遠作祭司的。”

基督在世的時候,曾經流淚大聲禱告懇求那位能救他脫離死亡的 神;因著他的敬虔,就蒙了應允。 他雖然是兒子,還是因著所受的苦難學會了順從。 他既然順從到底(“他既然順從到底”或譯:“他既然達到完全”),就成了所有順從他的人得到永遠救恩的根源; 10 而且蒙 神照著麥基洗德的體系,稱他為大祭司。

马可福音 10:35-45

不是要人服事而是要服事人(A)

35 西庇太的兒子雅各、約翰,來到耶穌跟前,對他說:“老師,我們無論向你求甚麼,願你為我們作成。” 36 耶穌說:“要我為你們作甚麼?” 37 他們說:“在你的榮耀裡,讓我們一個坐在你的右邊,一個坐在你的左邊。” 38 耶穌說:“你們不知道你們求的是甚麼。我喝的杯,你們能喝嗎?我受的洗,你們能受嗎?” 39 他們說:“能。”耶穌說:“我喝的杯,你們固然要喝;我受的洗,你們也要受。 40 只是坐在我的左右,不是我可以賜的,而是 神預備賜給誰,就賜給誰。” 41 其他十個門徒聽見了,就向雅各、約翰生氣。 42 耶穌把他們叫過來,對他們說:“你們知道各國都有被尊為元首的統治他們,也有官長管轄他們。 43 但你們中間卻不要這樣;誰想在你們中間為大的,就要作你們的僕役, 44 誰想在你們中間為首的,就要作大家的奴僕。 45 因為人子來,不是要受人服事,而是要服事人,並且要捨命,作許多人的贖價。”

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.