Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Isa for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SANTIAGO 2:1-10

Min‑al jun xjal mas nintzaj twitz juntl

Key ocslal, tuj cyocslabla tiˈj jawnex Kaaw Jesucristo, miˈn txiˈ cyximana cyiˈj xjal ka at jun mas nintzaj twitz juntl. Ka ma tzˈocx jun xjal cyxola tuj tja Dios, bix tcub t‑xmulkˈab te oro, bix toc tbanel t‑xbalen tiˈj, bix jax juˈx ka ma tzˈocx jun xjal mebe bix toc t‑xbalen ttxˈakan, miˈn tzˈoc cykˈoˈna mas tajbel jxjal kˈinawe. Ka ma txiˈ cykbaˈna tej xjal toc t‑xbalen wiˈyel tiˈj: “Kequey tzalu tuj jun kˈukbil tbanelxix,” bix ka ma txiˈ cykbaˈna tej xjal mebe: “Kequey tzalu twitz txˈotxˈ, bix ka weˈqˈuey jatzewe cyiˈjxe xjal,” ka ma bint cyuˈna juˈwa, yaaˈntzen junx taˈ cycˈuˈja cyiˈ xjal cyxola. Matzen tzˈoc cykˈon cyiiba tisen ke juez nuk cyaj tuˈn cyajben cyej xjal nintzaj, tuˈn cycaman pwak. Yaaˈntzen tumel cyuˈna. Key ocslal n‑oc cyakˈa weya, cˈoquel cycwenta tiˈj nyola. Kej xjal mebe tuj cywitz xjal te twitz txˈotxˈ, ma jaw tscyˈoˈn Dios tuˈn cyoc te kˈina, cuma tuˈnj cyocslabl ckˈojel cye tuˈn cyoc tuj tcawbil Dios, tisen ma cyaj tkbaˈn Dios te cye kej xjal n‑oc takˈ Dios cye. Pero cyey, nuk n‑el cyiiqˈuena kej xjal mebe. ¿Pero alcye kej xjal nchi binchan kaˈ cyiˈja? ¿Yaaˈmpatzen ejeeˈx kej xjal kˈina? ¿Yaaˈmpatzen cyuˈn kˈina tuˈn cycambil n‑el cyiiˈn tikˈch cyey tuj juzgado? ¿Yaaˈmpatzen jax kej kˈina nchi xmucchan tiˈj jawnex tbi Jesús, jxjal Cyaawa?

Pero ka ma tzˈoc cyakˈ ke cyuyey cyey tisenj n‑oc cyakˈ cyiiba cyey, baˈntzen tzin cybinchaˈna, cuma nintzaj ja ley lu tuj jawnex tley Dios. Pero ka ma txiˈ cyyeecˈana mas nimbil cyej xjal kˈina cywitzj xjal mebe, attzen cyila, bix nchicˈajax min txiˈ cybiˈna tley Dios. 10 Ka at jun xjal ma txiˈ tbiˈn cykilca tley Dios, pero ma tzpet tuj jun mandamyent te ley, amale nuket jun mandamyent, ya ma cub tzˈak tuj cykilca ley.

SANTIAGO 2:11-13

11 Ktzkiˈn juˈ tten, cuma e tkba Dios tuˈn miˈn cyaj cycyeˈyena cyxuˈla tuˈn juntl xuuj, bix jax Dios e kbante tuˈn miˈn tzˈoc cybyoˈna xjal. Juˈ tzunj, ka ma tzˈoc cybyoˈna jun xjal, amale mint chi wutana tuya juntl xuuj yaaˈn cyxuˈla, pero ma bint il cyuˈna, cuma min ma cynima cykilca yol kˈoˈn tuˈn Dios.

12 Chi yolena tuya tkˈakˈbil cycˈuˈja cyiˈ xjal, bix cybinchama baˈn cye xjal, cuma oj toc tcyeˈyen Dios ejeeˈy ka ma bint baˈn cyuˈna bix ka min, cmloltzen ejeeˈy tiiˈnkey tiˈ ley tzin tkbaˈn cˈoquel kkˈoˈn lastim cye xjal. 13 Ka mintiiˈ lastim cyuˈna cye xjal, jax mintiiˈ lastim tkˈaˈ Dios cyey oj cyoca tuj xkel twitzxin. Pero ka ma tzaj kˈakˈen cycˈuˈja cyiˈ juntl, tzul kˈakˈan tcˈuˈj Dios cyiˈja oj cypona twitzxin.

SANTIAGO 2:14-17

Ka at jun xjal tzin tkbaˈn at tocslabl tiˈ Dios, pero ka mintiiˈ n‑oc tonen juntl, mintiiˈ tajbelel tocslabl

14 Key ocslal, cxeˈl nkanena cyey, ka at jun xjal tzin tkbaˈn at tocslabl tiˈ Dios, pero ka mintiiˈ tonbil nbint tuˈn tiˈ juntl, ¿titzen tajbel tocslabl? ¿Jacˈapa clet ka min tzˈajben tocslabl? 15 Cxeˈl nkanena cyey, ka at jun ocslal cyxola mintiiˈ t‑xbalen bix mintiiˈ twa, 16 bix ka ma txiˈ cykbaˈna te: “Tenxita tuj ttz̈yal. Cutz̈it ka ma cnet t‑xbalena bix tway tuˈna,” ka tz̈ikey te, pero mintiiˈ onbil ma txiˈ cykˈoˈna te, ¿ti tajbel cyyola te? 17 Juˈ tzunj, min tzˈajben kocslabl ka nuk nko yolen at kocslabl pero min ma txiˈ kyeecˈan ka at‑xix kocslabl tuˈnj baˈn tzin kbinchaˈn.

SAN MARCOS 7:24-37

Jun xuuj aj Fenicia e xiˈ tocslaˈn tyol Jesús

24 Bix e xiˈ Jesús tuj jun wikxitl tnom, Tiro tbi. Bix ocxxin tuj jun jaaˈ. E tajbexin tuˈn min‑al xjal tzˈoc cyeˈyente texin, pero mix e bina tewexin. 25 Lwewatzen naj e tbi junxuj xuuj, ttxu juntxin cwal otk tzˈoc biman tiˈj, ka otk pon jlet Jesús. Bix e xiˈxuj, bix e cub majexuj twitz tken Jesús. 26 Pero yaaˈn judíaxuj, sino tej tnom Fenicia tej nin tnom Siria, ttxlaj Galilea te jawne. Bix akˈxuj cubsal twitzxuj twitz Jesús tuˈn tel tlojoˈnxin biman tiˈ talxuj. 27 Pero bix aj ttzakˈbeˈn Jesús texuj:

―Tneel chi oquel ncyeˈyen weja weya nxjal aj judío. Yaaˈn tumel oj tel kˈiˈn cywa neeˈ tuˈn t‑xiˈ kˈoˈn cye txyan. Nejl chi waaˈl ke neeˈ―tz̈i Jesús texuj te niyˈbel tnaablxuj.

28 Pero bix aj ttzakˈbeˈn jxuj xuuj:

―Jax toc tuˈna, Taat. Pero tzintlpe cyyoˈn cyej jil txyan jniyˈ qˈuelel tzˈak ttxˈakan cywa neeˈ. Jaxse juˈx weya cnyoˈwa laˈ niyˈ chin tzaal tonena―tz̈i tzunxuj.

29 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Ma bint ttzakˈbentey nyol. Baˈntzen taja tjay. Ya ma tzˈel biman tiˈ tala―tz̈i Jesús texuj.

30 Tejtzen tponxuj tjaxuj, tjax talxuj twiˈ wetbil, pero ya otk tzˈel biman tiˈ talxuj.

Ul tnaabl jun xjal yaab tẍquin bix men tuˈn Jesús

31 Bix etz meltzˈaj Jesús tuj tnom te Tiro, iyˈxin tuj tnom te Sidón, bix iyˈxin cyuj tnom te Lajaj Tnom, cwa tponxin ttziiˈ tnijabel aˈ te Galilea. 32 Tej tzunj tponxin, bix e pon cyiiˈn xjal jun yaab min tziyˈx tuj twiˈ bix makma. Bix e xiˈ cykanen xjal tuˈn tcub tkˈoˈn Jesús tkˈab tibaj yaab. 33 Bix el lkˈe Jesús tuya yaab cyiˈj xjal otk jaw chmet, bix ocx tkˈoˈn Jesús ke twiˈ tkˈab cyuj tẍquin yaab. Bix oc ttzubanxin tiˈ tkˈabxin, bix oc tmocoˈnxin twiˈ taakˈ yaab. 34 Njawtzen tcyeˈyen Jesús twitz cyaˈj, bix e jaw jawsanxin, bixse e xiˈ tkbaˈnxin tej xjal yaab:

―Jkomtzen tiiba―tz̈i Jesús.

35 Texse naj tjket tẍquin yaab, bix ncyajtl taakˈ baˈn. N‑akˈtltzen yaab yolel.

36 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye xjal tuˈn miˈn txiˈ cykbaˈn ti otk baj te Jesús tuya yaab. Pero amale otket txiˈ tkbaˈn Jesús cye xjal tuˈn miˈn txiˈ cykbaˈn, ilx tiˈj e cub ten ke xjal kbalte. 37 Otkxse chi jaw kleeˈ xjal, bix e xiˈ cyyolen:

―¡Cykilxse baˈn tbint tuˈn Jesús! Hasta kej xjal min tziyˈx tuj cywiˈ bix xsun kej me, baˈn tbint cyyolen tuˈn―tz̈i ke xjal.