Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Job for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
2 CORINTIOS 6:1-13

Nchin akˈanana tuya Dios te kˈumlte t‑xtalbil. Juˈ tzunj cxeˈl ncubsaˈn nwitza cyey tuˈn miˈn tzˈel cyxooˈna jnxiˈ nkˈumena. Cˈoquel cycyeˈyena ti toc tuˈn tyol Dios. Tz̈i Dios te jun xjal cyjulu: “Tej tpon tumel tuˈn t‑xiˈ nkˈoˈna xtalbil tey, e nbiˈya tyola bix e tzaj wonena. Bix tej tpon tumel tuˈn tcleta wuˈna, bix e xiˈ wonena,” tz̈i Dios. Ja tzunj yol lu nyeecˈan at jun kˈij tuˈn kiikˈente jun t‑xtalbil Dios, bix nxiˈ nkˈumena cyey jatzen kˈij lu.

Tuj taakˈen Dios n‑oc ncˈuˈja tiˈj tuˈn miˈn bint kaˈ wuˈna, tuˈntzen min‑al jun xjal baˈn tjaw yolen wiˈja, tuˈn miˈn tzˈel t‑xooˈn jnxiˈ nkˈumena. N‑oc wipena tiˈj tuˈn t‑xiˈ nyeecˈana jaxxix jun t‑akˈanal Dios kena. Juˈ tzunj, tuj taakˈen Dios niyˈx qˈuixcˈaj wuˈna tuya pasensya. At maj nimxsen qˈuixcˈaj bix bisbajil n‑oc weya. At maj nxiˈ tzˈuˈn wiˈja cyuˈn xjal, bix at maj nchin ocxa tuj tzeeˈ nuk tiˈj tyol Dios. At maj cyakbajnin eteˈ xjal wiˈja hasta nchi jaw kˈojl weya. At maj sicninxsen kena tuj taakˈen Dios cuma cyiwxsen nchin akˈanana. Bix at maj n‑ex juun akˈbil wuˈna mintiiˈ nwatla n‑oc, bix at maj ncub npaˈna weyaj. Bix jax juˈx tuˈn jun baˈn nnaabla ncub nyeecˈana jun t‑akˈanal Dios jaxxix kena. Jiquen jun nnaabla nxiˈ wiiˈna, bix n‑el nniˈya tiˈj alcye jaxxix bix nxiˈ nnimana. Niyˈx wuˈna oj toc cyyajlaˈn xjal inayena, bix nchin binchana jun baˈn cye cabtl. Nchix lpewa tiˈ Espíritu Santo, bix at tkˈakˈbil ncˈuˈja jaxxix tiˈ cabtl. Tuˈnj tkˈumj jun jaxxix tyol Dios, bix tuˈnj tchicˈajax tipemal Dios oj t‑xiˈ nkˈumena tyol, nxiˈ nyeecˈana jun jaxxix t‑akˈanal Dios kena. Tisen ke soldado nchi kˈojl tuya macbil te biybil tuj cymankˈab taˈ, bix cyneẍ kˈilte juntl macbil te makbilte tuˈn miˈn chi akˈ, juˈxsen nchin kˈojla weya tuya kaˈ tuˈnj baˈn nbint wuˈna bix tuˈnj ncolbil wiiba twitz il. Oj t‑xiˈ nkˈumena tyol Dios, at xjal tzin cybiˈn inayena, pero at juuntl n‑el cyiiqˈuen inayena. At juun nchi yolen baˈn wiˈja, pero at juuntl nchi yolen kaˈ wiˈja. Amale tujet tumel nchin yolena, at juun tzin cykbaˈn ẍtakˈ kena. Amale atet juun xjal tzin cykbaˈn yaaˈn jun jaxxix t‑xel Cristo kena, pero at nim xjal n‑el cyniyˈ tiˈj jaxxix t‑xel Cristo kena. At xjal cyaj tuˈn ncub byeta, pero lux kena iˈtza. Nim o chin iˈya tuj castiwa, pero minaˈn cycaman tuˈn ncuba. 10 Tuj cywitz juun xjal, nchin bisena, pero nchin tzalaja. Bix amale tzint cykbaˈn juun xjal mebe xjal kena, pero nim xtalbil te tyol Dios nxiˈ nkˈoˈna cye nim xjal. Bix amale minttiiˈ at wuyena, pero at cykilca kˈinemal at wuyena tuˈnj mojbabl wiiba tuya Cristo.

11 Key ocslal tuj Corinto, ma txiˈ nkbaˈna cyey cykilca niyˈ tuj ncˈuˈja, cuma nim n‑oc cyakˈa weya. 12 Jminaˈn tbint jaj tkˈakˈbil cycˈuˈja wiˈja, yaaˈn jweya te cyey. 13 N‑oc cyakˈa weya tisen jun mambaj n‑oc cyakˈ tcwal te. Juˈ tzunj cˈoquel wakˈa cyey tisentzen n‑oc cyakˈ cyman cwal cye.

SAN MARCOS 4:35-41

Tej tweˈ cykˈiˈk tuˈn Jesús

35 Tejtzen takˈ cwel klolj texj kˈij, bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye t‑xnakˈatz:

―Ko iyˈx juntl jlajxe tnijabel aˈ―tz̈i Jesús.

36 Bix e cyaj cycyeˈyenxin xjal ttziiˈ aˈ, bix iyˈxkexin tuj choc jaaˈ tcuˈxa Jesús. Bix oc lpe juntl wik xjal cyiˈjxin tuj juntl wik choc. 37 Pero lwewa e cub pokˈch naj jun jbal bix cykˈiˈk cyibajxin. Nimxse oc punntzˈaj aˈ tuˈn cykˈiˈk tiˈ choc. Bix ocx noj aˈ tuj choc, tejxe takˈ xeˈl tjakˈ aˈ. 38 Pero yaltzen te Jesús, otk tzul twatlxin nka ttziiˈ tẍyoˈp choc. Bix ocx cycˈasen t‑xnakˈatzxin jaxin. Tz̈i tzunkexin cyjulu:

―¡Taat! ¿minmatiiˈ toclena kiˈj oj kxiˈ baj tjakˈ aˈ?―tz̈ikexin te Jesús.

39 Bix e jaw weˈ Jesús, bix e xiˈ tkbaˈnxin te cykˈiˈk bix te tnijabel aˈ:

―¡Cˈol! ¡Weˈ!―tz̈i Jesús.

Nweˈtlte cykˈiˈk. Tzinexse e cyjaˈ. 40 Tejtzen tweˈ cykˈiˈk, bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye t‑xnakˈatz:

―¿Tikentzen cutzen ttz̈i cyiˈja? ¿Minaˈxpatzen toc ke cycˈuˈja ka baˈn cycleta tuˈn Dios?―tz̈i Jesús cyexin.

41 Pero otkxsen cub kojl ttz̈i cyiˈjxin, bix akˈkexin kanlecte tiyˈ cyeylexxin:

―¿Altzen loj junxin xjal lu? Maj ma tbi aˈ bix cykˈiˈk tyolxin―tz̈i ke t‑xnakˈatz Jesús.