Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Version
詩篇 52

嘆惡人狂妄自誇

52 以東多益來告訴掃羅說:「大衛到了亞希米勒家。」那時,大衛作這訓誨詩,交於伶長。

勇士啊,你為何以作惡自誇?神的慈愛是常存的。
你的舌頭邪惡詭詐,好像剃頭刀,快利傷人。
你愛惡勝似愛善,又愛說謊,不愛說公義。(細拉)
詭詐的舌頭啊,你愛說一切毀滅的話!
神也要毀滅你,直到永遠。他要把你拿去,從你的帳篷中抽出,從活人之地將你拔出。(細拉)
義人要看見而懼怕,並要笑他,
說:「看哪!這就是那不以神為他力量的人,只倚仗他豐富的財物,在邪惡上堅立自己。」
至於我,就像神殿中的青橄欖樹,我永永遠遠倚靠神的慈愛。
我要稱謝你,直到永遠,因為你行了這事。我也要在你聖民面前仰望你的名,這名本為美好。

耶利米書 22:1-9

先知警勸君民歸正

22 耶和華如此說:「你下到猶大王的宮中,在那裡說這話, 說:『坐大衛寶座的猶大王啊,你和你的臣僕並進入城門的百姓,都當聽耶和華的話。 耶和華如此說:你們要施行公平和公義,拯救被搶奪的脫離欺壓人的手,不可虧負寄居的和孤兒寡婦,不可以強暴待他們,在這地方也不可流無辜人的血。 你們若認真行這事,就必有坐大衛寶座的君王和他的臣僕百姓,或坐車或騎馬從這城的各門進入。 你們若不聽這些話,耶和華說:我指著自己起誓,這城必變為荒場! 耶和華論到猶大王的家如此說:我看你如基列,如黎巴嫩頂,然而我必使你變為曠野,為無人居住的城邑。 我要預備行毀滅的人,各拿器械攻擊你。他們要砍下你佳美的香柏樹,扔在火中。 許多國的民要經過這城,各人對鄰舍說:「耶和華為何向這大城如此行呢?」 他們必回答說:「是因離棄了耶和華他們神的約,侍奉敬拜別神。」

路加福音 6:43-45

兩種果樹

43 「因為沒有好樹結壞果子,也沒有壞樹結好果子。 44 凡樹木看果子就可以認出它來。人不是從荊棘上摘無花果,也不是從蒺藜裡摘葡萄。 45 善人從他心裡所存的善就發出善來,惡人從他心裡所存的惡就發出惡來;因為心裡所充滿的,口裡就說出來。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative