Revised Common Lectionary (Complementary)
13 Pero n‑octzen ke ncˈuˈja tiˈ Dios. Inayena tisenj xjal e tkba cyjulu tuj tyol Dios jatxe ootxa: “‘E xiˈ wocslaˈna, bix juˈ tzunj e xiˈ nkˈumena jaj tpocbal j‑e wocslaya,’ tz̈i jun xjal,” tz̈i tyol Dios. Jax juˈx weya o txiˈ wocslaˈna. Juˈ tzunj jax nxiˈ nkˈumena jaj e wocslaya. 14 Ntzkiˈna Dios cjawel itzˈjsante ke ocslal tuj cyamecy, cuma ntzkiˈna o jatz titzˈjsaˈn Dios ja Kaaw Jesús tuj cyamecy. Cjawel tiiˈn Dios inayena cyuyey tuˈn kpon jaaˈ taˈxin. 15 Juˈ tzunj cykilca qˈuixcˈaj n‑oc wiˈja tzin npaˈna. Bix tzin npaˈna te cyey, tuˈntzen at t‑xtalbil Dios cyibaja. Ka at nim xjal ccyiikˈel t‑xtalbil Dios, jax nim xjal cxeˈl kˈonte chjonte te Dios, tuˈntzen tjaw nimset tbi Dios mas.
16 O tzˈel nniˈya tiˈj ko jawel itzˈj tuj cyamecy. Juˈ tzunj min chin xyutˈena tuj waakˈena. Amale bajnent baj tipen nxumlala tuˈnj cykilca n‑oc wiˈja, pero jax jaca kˈij ncywix ncˈuˈja. 17 Tej niyˈx tuˈn nxumlala jaˈlewe yaaˈn nimxix te ja twitzj ncotza cncamela laˈ alcye jun kˈij tuˈnj qˈuixcˈaj niyˈx wuˈna tuj taakˈen Cristo. Jqˈuixcˈaj niyˈx tuˈn nxumlala jaˈlewe pjel tilel, pero tbaneyil j‑acˈaj nchunkˈlal mintiiˈ tbajlel. 18 Juˈ tzunj min tzˈoc nkˈon wiiba tiˈj chicˈaj, cuma pjel laˈ alcye jun kˈij, sino juˈ n‑oc nkˈon wiiba tiˈj minaˈx tchicˈajax, cuma ctemel te junx maj.
5 Amale tuˈnt taakˈen Dios chin cwel byeta, pero min chin xyutˈena tiˈj, cuma ktzkiˈn oj tbaj twiˈ kxumlal, kcaman jun acˈaj kxumlal. Cjawel bint, yaaˈn cyuˈn xjal, sino tuˈn Dios, bix cˈajbel te junx maj tuj cyaˈj.
Jaj xooˈj yol tiˈ Espíritu Santo
20 Tetzlenxitltzen tscyˈoˈn Jesús ke t‑xnakˈatz, bix aj meltzˈajxin cyuya t‑xnakˈatz tuj jaaˈ jaaˈ ntemaxin. Bix tocxse chmet nim xjal tiˈ Jesús juntl maj, ya minteyˈ e binttl twaaˈnxin cyuya ke t‑xnakˈatzxin. 21 Pero tejtzen toc cybiˈn ke te tja Jesús tikˈch nbaj texin, bix e xiˈke te kˈilx texin cyja, cuma eˈlatzen tuj cywitz ka tuj twiˈxin otk jaw.
22 Juˈx kej xin txˈolbal ley, otk chi tzajxe tej tnom Jerusalén, kaˈ cyyolxin tiˈ Jesús. Bix e baj yolenkexin cyjulu:
―Ma tzˈoc tawil biman tiˈjxin, bix ma tzaj tkˈoˈn tawil biman tipemalxin tuˈn tel tlojoˈnxin ke biman cyiˈ xjal―tz̈itzen ke txˈolbal ley te Jerusalén.
23 Bix e tzaj ttxcoˈn Jesús ke txˈolbal ley, bix e xiˈ tkanen Jesús cyexin:
―¿Ti tten oj tel tlojoˈn tawil biman ke tuya tiˈ jun xjal? 24 Mlay tpa jun tnom ka tpaˈn tiib tuˈn kˈoj. Cwel xitj. 25 Jun najaj xjal tpaˈn tiib tuj tja jax mlay tzˈitzˈj tuˈn kˈoj. 26 Jaxse juˈx te bimana. Ka ma jaw meltzˈaj biman tiˈjx biman, jax mlay cypa biman. 27 At juntl cxeˈl nkbaˈna cyey. Min‑al baˈn tocx tuj tja jun xjal cyiw te kˈilbetz tkˈinemal tuj tja. Katzen ẍpoˈn, baˈntzen tetz tkˈinemal tuj tja. Jaxse juˈx weya. Waja chi el walkˈaˈna xjal te biman. Juˈ tzunj cwel nẍpoˈna biman. Ka ma tzˈel nlojoˈna ke biman cyiˈ xjal, jatzen ncub nẍpoˈna biman bix chicˈajtzen ka at mas wipemala twitz biman. 28 ¡Miˈn cyxooˈ cyiiba! Tzinen cxeˈl nkbaˈn cyey baˈn tcub tnajsaˈnte Dios tixja ilel, bix tixja xooˈj yol tiˈ Dios. 29 Pero al tzunj ma xooˈn yol tiˈ Espíritu Santo, mlaytzen tnajsa Dios til junx maj, sino matzen cyaj t‑xeeˈ til te junx maj―tz̈i Jesús cye txˈolbal ley, 30 cuma otk tzˈoc cykbaˈnxin ka tuˈn tipemal tawil biman otk tzˈela tlojoˈn Jesús ke biman cyiˈ xjal, bix juˈ otk tzaj te Jesús tipemal tuˈn Espíritu Santo.
Bix etzke txˈolbal ley.
Tej tpon ttxu Jesús cyuya ke titzˈenxin
31 Nuk chˈin tuj, tej tpon ttxu Jesús cyuya ke titzˈenxin tpeˈnj jaaˈ jaaˈ tocxa Jesús, bix ocx txocbajxin cyuˈn ttxuxin tuˈn tetzxin. 32 Pero min ocpan canantl jxjal ocx te txcolte Jesús. Entonces ejeeˈtl tzunj xjal kˈuklec nka ttxlaj Jesús e xiˈ kbante:
―Lu ttxuy cyuya ke titzˈena eteˈcˈa peˈna, bix lu ke nchi jyon tiˈja―tz̈i ke xjal te Jesús.
33 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―¿Al tzunj weya ntxu, bix al tzunj weya witzˈen?―tz̈i Jesús.
34 Bix akˈ Jesús cyeyˈlec cye xjal, bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―Ejeeˈ tzunj luwe weya ntxu bix weya witzˈen. 35 Yal tzun kej ma chi ula jatzen weya ntxuj bix witzˈena te ntz̈qˈuela. Pero aljxe xjal nbinchante tajbil Nmana Dios, ejeeˈ tzunj cˈoquel cyakˈ we, tisex ntxuya bix ke witzˈena te ntz̈qˈuela―tz̈i Jesús.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International