Revised Common Lectionary (Complementary)
Tej tul Espíritu Santo
2 Tcublen bajxitl tzunj cyaˈwnak tuya lajaj kˈij at‑xsen cye xjal judío cycostumbre tuˈn t‑xiˈ cykˈoˈn cab twitz cyawal te Dios, bixsen tziyˈ jun cyninkˈij xjal. Ja tzunj ninkˈija Pentecostés tbi. Tejtzen tpon tumel ja ninkˈij te Pentecostés, jatzen junx n‑oc cychmon cyiib t‑xel Jesús. 2 Tejtzen cychmon cyiibxin, chˈinnchˈe t‑xiˈ cybiˈnxin tjaw jun tij kˈajtlenel tzajninxe tuj cyaˈj. E kˈajt‑xsen tisen jun tij cykˈiˈk njitxˈitxˈin. E kˈajkˈajaxsen tuj cykil lugar jaaˈ eteˈcˈaxin. 3 Bix e cub jlet nim techlal tisen taakˈ xjal, bix tisen tken kˈakˈ, bix e baj cub paxke bix e cub tenke tibaja jaca juun xjal. 4 Juˈtzen tten toc Espíritu Santo tuya jaca juun xjal. Bix oc tkˈoˈn cyipemal xjal, bix akˈke yolel tuj jun wikxitl yol laˈ alcye oc tkˈoˈn Espíritu Santo cye tuˈn t‑xiˈ cyyolen.
5 Tuˈntzen tiyˈset jkˈij te ninkˈij, nimxsen xjal judío otk pon tuj Jerusalén. Te cykil twitz txˈotxˈ otk chi baj tzaaˈ xjal, bix tecˈalex yolen juun wik xjal e baj tzaj te nakch. 6 Tejtzen toc cybiˈn jxjal tex tnom bix xsun kej xjal te nakch, cybinte tzunj tij kˈajtlenel, bix oc cychmon cyiib xjal junx. Tejtzen toc cybiˈn xjal cyyol t‑xel Jesús nchi kban tyol Dios tuj jcye xjal cyyol, bix e baj jaw kleeˈ ke xjal. 7 Min e bint cybisen xjal tiˈj, bix e xiˈ tkbaˈn cab te cabtl:
―¿Tikentzenle nimxsen yol baˈn cyuˈn? Pero nuk te tnom Galilea ke xjal. 8 ¿Pero tikentzenle juˈwa? Lu ke nchi yolen kuya tuj ke kyol te jaca juunke. 9 Bix nim ke kyol. Kxol at xjal te ttxˈotxˈ Partia, te ttxˈotxˈ Media, ttxˈotxˈ Elam, te Mesopotamia, te Judea, te Capadocia, te Ponto, te Asia, 10 te Frigia, te Panfilia, te Egipto, cye tnom tuj ttxˈotxˈ Africa mas nakch twitz Cirene, bixsen te Roma. Kxol at ke judío cuma jax itzˈja koˈ tzalu, bix at ke nuk o tzˈoc kkˈon kiib te judío. 11 Juˈnawa, pero miˈn tzˈel tuj kcˈuˈj tuˈn cyxiˈ knaˈ kej xjal te Creta bix xsun kej xjal te Arabia, ¡Tiẍtate tiˈj, ja te cxeˈl kcˈuˈj tiˈj baˈn tbinchben Dios nkbet ke tuj kyol!―tz̈itzen cykilca xjal.
12 Pero e jawxsen kleeˈ ke xjal minxsentiiˈ baˈn t‑xiˈ cybisen tiˈj bix akˈke kanlte cyxolelex:
―¿Titzen elpenina ja lu? ¿Titzen nbaj?―tz̈itzen ke xjal.
13 Pero attzen cab xjal oc ten xmucchalec cyej xin t‑xel Jesús kbal tyol Dios. Tz̈i tzunkexin cyjulu:
―Cuma ma txiˈ cycˈaˈn kˈeˈn―tz̈itzen ke xjal.
Tej tpocban Pedro tneel maj
14 Tejtzen toc cybiˈn jcablajajxin t‑xel Jesús tyol, bix e jaw weˈkexin. Cyxolx xsunxin akˈa Pedro yolel cyiw cye xjal bixsen cyej xjal xmucchal:
―Ke cyey xjal te ntanem judío, bix xsunkey xjal najl tuj Jerusalén, cybimcˈatzen ti jilel cxeˈl nkbaˈn cyey. 15 Keya yaaˈn bola koˈka tisenj cyey tuj cywitz. Cybisenxa tiˈj, maa beljaj tajlal hora jaˈlewe, bix cykil xjal itzkilte min‑alte jun n‑akˈ cˈal kˈeˈn te jyaˈx. 16 Yaaˈn juˈ tewa. Ja te ja lu e cyaj tkˈumen Dios jatxe tyem tuˈn tbint tuˈn. Baˈn cyuˈna o tzaj tkˈumen Dios tuˈn tyolel Joel cyjulu: 17 “Laˈ alcye jun kˈij tzul nchkˈoˈn Espíritu Santo tuˈn tten cyuya tiẍte xjalel tiˈj, tuˈntzen cxeˈl cykˈumen ke cycyˈaala bixsen ke cymeela nyola cye xjal. Bix ke xjal cˈoquel cycyeˈyen tuj cywitziyˈ ti jilel waj txiˈ nyeecˈan cye, cyele cwal, cyele tij. 18 Jaxxix wuˈn cyuj tzunj kˈij chi ul, cxeˈltzen nchkˈoˈn Espíritu Santo te cykil kej xjal ma tzˈoc ebinte we bix chin cybiˈ aljxele tiˈj, xuujle, xinakle. Bix cykbaˈ laˈ alcyej we cxeˈl nkbaˈn cye. 19 Bix cyuj tzunj mancˈbil kˈij cxeˈltzen nyeecˈan ke techlal tuya nim seyˈpajlenel twitz cyaˈj, bix kaˈcˈaxsen pjel twitz txˈotxˈ. Nimxsen tz̈iyˈ qˈuelel, nimxsen kˈakˈ bix nimxsen sib. 20 Kloljxsen cˈoquela kˈij bix cyakxsen cˈoquela xjaw tisen tz̈iyˈ. Bix yajxitltzen oj tpon kˈij tuˈn takˈ Taaw twitz txˈotxˈ te nincˈul cykil xjal, jatzen kˈij oj t‑xiˈ tyeecˈan Dios nintzaj tipemal. 21 Pero jaca juun xjal ma txiˈ kanente najsbil tiˈ til te Dios ccoˈpjeltzen tuj il tzul,” tz̈itzen Dios tuˈn Joel jatxe nejl.
22 Jqˈuixcˈaj niyˈx tuˈn entera twitz txˈotxˈ jaˈlewe tisen tchyonel tal jun xuuj. Niyˈx tchyonel tuˈn, pero tkˈaˈ jun tal. Juˈx xsunj cykilca e bint tuˈn Dios. At tuj tchyonel jaˈlewe, pero nchi ayon tiˈj baˈn tzul. 23 Bix yaaˈn nuk ejeeˈj e baj bint tuˈn Dios at tuj tchyonel, sino kuyax. Amale ot tzaj tkˈoˈn Dios Espíritu Santo ke te yecˈbilte tzul mastl mas yaj, pero niyˈx tchyonel kuˈn jaˈlewe, cuma minaˈx tpon jkˈij oj tchicˈajax te junx maj tcwal Dios koˈ, jaxj kˈij oj tkˈonte Dios acˈaj kxumlal. 24 Tej kclet, eltzen kniyˈ tiˈj at ttzajlel tkˈoˈn Dios juntl baˈn ke laˈ alcye jun kˈij. Nuket o tzul, yaaˈntle il tiˈj tuˈn kyonte. ¿Ti cˈoquel tyoˈn jun xjal te nuket ya o kˈoj? 25 Pero minaˈx klonte jchojbil ke tzul. Juˈ tzunj miˈn baj kpasensya tuˈn kyonte j‑acˈaj kxumlal.
26 Tisexsen kpasensya n‑onen kiˈj tuˈn tiyˈx qˈuixcˈaj kuˈn, jax juˈx n‑onen Espíritu Santo kiˈj tuˈn tiyˈx qˈuixcˈaj kuˈn. Min ktzkiˈn alcyej onbil cxeˈl kkanen te Dios tuˈn tiyˈx qˈuixcˈaj kuˈn, pero Espíritu Santo nnaˈn Dios kiˈj cyuya yol min cnet kuˈn. 27 Iyˈnen tilbil Dios tiˈj alcye niyˈ tuj kcˈuˈj, bix n‑el tniyˈxin tiˈj ti toc tuˈn Espíritu Santo oj nnaˈn Dios kiˈj, cuma jnnaˈn Espíritu Santo Dios kiˈj, junx taˈ tuyaj taj Dios te ke.
Tej tul Espíritu Santo
2 Tcublen bajxitl tzunj cyaˈwnak tuya lajaj kˈij at‑xsen cye xjal judío cycostumbre tuˈn t‑xiˈ cykˈoˈn cab twitz cyawal te Dios, bixsen tziyˈ jun cyninkˈij xjal. Ja tzunj ninkˈija Pentecostés tbi. Tejtzen tpon tumel ja ninkˈij te Pentecostés, jatzen junx n‑oc cychmon cyiib t‑xel Jesús. 2 Tejtzen cychmon cyiibxin, chˈinnchˈe t‑xiˈ cybiˈnxin tjaw jun tij kˈajtlenel tzajninxe tuj cyaˈj. E kˈajt‑xsen tisen jun tij cykˈiˈk njitxˈitxˈin. E kˈajkˈajaxsen tuj cykil lugar jaaˈ eteˈcˈaxin. 3 Bix e cub jlet nim techlal tisen taakˈ xjal, bix tisen tken kˈakˈ, bix e baj cub paxke bix e cub tenke tibaja jaca juun xjal. 4 Juˈtzen tten toc Espíritu Santo tuya jaca juun xjal. Bix oc tkˈoˈn cyipemal xjal, bix akˈke yolel tuj jun wikxitl yol laˈ alcye oc tkˈoˈn Espíritu Santo cye tuˈn t‑xiˈ cyyolen.
5 Tuˈntzen tiyˈset jkˈij te ninkˈij, nimxsen xjal judío otk pon tuj Jerusalén. Te cykil twitz txˈotxˈ otk chi baj tzaaˈ xjal, bix tecˈalex yolen juun wik xjal e baj tzaj te nakch. 6 Tejtzen toc cybiˈn jxjal tex tnom bix xsun kej xjal te nakch, cybinte tzunj tij kˈajtlenel, bix oc cychmon cyiib xjal junx. Tejtzen toc cybiˈn xjal cyyol t‑xel Jesús nchi kban tyol Dios tuj jcye xjal cyyol, bix e baj jaw kleeˈ ke xjal. 7 Min e bint cybisen xjal tiˈj, bix e xiˈ tkbaˈn cab te cabtl:
―¿Tikentzenle nimxsen yol baˈn cyuˈn? Pero nuk te tnom Galilea ke xjal. 8 ¿Pero tikentzenle juˈwa? Lu ke nchi yolen kuya tuj ke kyol te jaca juunke. 9 Bix nim ke kyol. Kxol at xjal te ttxˈotxˈ Partia, te ttxˈotxˈ Media, ttxˈotxˈ Elam, te Mesopotamia, te Judea, te Capadocia, te Ponto, te Asia, 10 te Frigia, te Panfilia, te Egipto, cye tnom tuj ttxˈotxˈ Africa mas nakch twitz Cirene, bixsen te Roma. Kxol at ke judío cuma jax itzˈja koˈ tzalu, bix at ke nuk o tzˈoc kkˈon kiib te judío. 11 Juˈnawa, pero miˈn tzˈel tuj kcˈuˈj tuˈn cyxiˈ knaˈ kej xjal te Creta bix xsun kej xjal te Arabia, ¡Tiẍtate tiˈj, ja te cxeˈl kcˈuˈj tiˈj baˈn tbinchben Dios nkbet ke tuj kyol!―tz̈itzen cykilca xjal.
12 Pero e jawxsen kleeˈ ke xjal minxsentiiˈ baˈn t‑xiˈ cybisen tiˈj bix akˈke kanlte cyxolelex:
―¿Titzen elpenina ja lu? ¿Titzen nbaj?―tz̈itzen ke xjal.
13 Pero attzen cab xjal oc ten xmucchalec cyej xin t‑xel Jesús kbal tyol Dios. Tz̈i tzunkexin cyjulu:
―Cuma ma txiˈ cycˈaˈn kˈeˈn―tz̈itzen ke xjal.
Tej tpocban Pedro tneel maj
14 Tejtzen toc cybiˈn jcablajajxin t‑xel Jesús tyol, bix e jaw weˈkexin. Cyxolx xsunxin akˈa Pedro yolel cyiw cye xjal bixsen cyej xjal xmucchal:
―Ke cyey xjal te ntanem judío, bix xsunkey xjal najl tuj Jerusalén, cybimcˈatzen ti jilel cxeˈl nkbaˈn cyey. 15 Keya yaaˈn bola koˈka tisenj cyey tuj cywitz. Cybisenxa tiˈj, maa beljaj tajlal hora jaˈlewe, bix cykil xjal itzkilte min‑alte jun n‑akˈ cˈal kˈeˈn te jyaˈx. 16 Yaaˈn juˈ tewa. Ja te ja lu e cyaj tkˈumen Dios jatxe tyem tuˈn tbint tuˈn. Baˈn cyuˈna o tzaj tkˈumen Dios tuˈn tyolel Joel cyjulu: 17 “Laˈ alcye jun kˈij tzul nchkˈoˈn Espíritu Santo tuˈn tten cyuya tiẍte xjalel tiˈj, tuˈntzen cxeˈl cykˈumen ke cycyˈaala bixsen ke cymeela nyola cye xjal. Bix ke xjal cˈoquel cycyeˈyen tuj cywitziyˈ ti jilel waj txiˈ nyeecˈan cye, cyele cwal, cyele tij. 18 Jaxxix wuˈn cyuj tzunj kˈij chi ul, cxeˈltzen nchkˈoˈn Espíritu Santo te cykil kej xjal ma tzˈoc ebinte we bix chin cybiˈ aljxele tiˈj, xuujle, xinakle. Bix cykbaˈ laˈ alcyej we cxeˈl nkbaˈn cye. 19 Bix cyuj tzunj mancˈbil kˈij cxeˈltzen nyeecˈan ke techlal tuya nim seyˈpajlenel twitz cyaˈj, bix kaˈcˈaxsen pjel twitz txˈotxˈ. Nimxsen tz̈iyˈ qˈuelel, nimxsen kˈakˈ bix nimxsen sib. 20 Kloljxsen cˈoquela kˈij bix cyakxsen cˈoquela xjaw tisen tz̈iyˈ. Bix yajxitltzen oj tpon kˈij tuˈn takˈ Taaw twitz txˈotxˈ te nincˈul cykil xjal, jatzen kˈij oj t‑xiˈ tyeecˈan Dios nintzaj tipemal. 21 Pero jaca juun xjal ma txiˈ kanente najsbil tiˈ til te Dios ccoˈpjeltzen tuj il tzul,” tz̈itzen Dios tuˈn Joel jatxe nejl.
26 Cxeˈl nsmaˈna Onlte cyey. At tuya Nmana. Ja Espíritu Santo, bix juˈ ctzaal tuya Nmana. Jtaakˈen tuˈn tchicˈajax alcyej jaxxix. Oj tul, cˈakˈanaltzen tuj cyanem xjal tuˈn tcyaj tuj tzinen alcye kena. 27 Jax juˈx cyey, chi kˈumela cye xjal wiˈja, cuma o chi tena wuyena jatxe tej wakˈa akˈanal―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.
4 Ma txiˈ nkbaˈna cykilcaj lu cyey, tuˈntzen tul nyola tuj cycˈuˈja oj tpon kˈij tuˈn cykˈojl xjal cyiˈja.
Taakˈen Espíritu Santo
Min e xiˈ nkbaˈna jtumel lu cyey nejl, cuma mitknaˈx tpon kˈij tuˈn waja. 5 Pero jaˈle chin xeˈla tuya Dios e tzaj tsmaˈn inayena. Pero jeyˈ, min‑al jun cyey ma tzaj tkanena weya: “¿Jaaˈ ma txaˈy?” 6 Min nchi bisena wiˈja, sino nuk nchi bisena ma noj tuj cyanema tuya bisbajil tuˈnj nyola cyey. 7 Pero jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, mas baˈn te cyey tuˈn nxiˈya. Ka min ma chin aja, mlaytzen tzul Onel cyuyey. Pero ka ma chixa, ctzaaltzen nsmaˈna cyuyey. 8 Bix oj tul, cxeˈl tyeecˈan cye xjal te twitz txˈotxˈ at cyil, bix ti tten tuˈn t‑xiˈ cyiiˈn cychunkˈlal jiquen twitz Dios, bix cwel cycastiwa ka min ma chi oc jiquen twitz Dios. 9 At cyil, cuma min ma chi ocslan wiˈja. 10 Bix cuma chin pomela tuya Nmana, ya miˈn cyitla inayena. Pero cˈakˈanaltzen Onlte cyey te nxela tuˈn t‑xiˈ tyeecˈan cye xjal ti tten tuˈn t‑xiˈ cyiiˈn cychunkˈlal jiquen twitz Dios. 11 Bix cuma o tkba Dios at tuˈn tcub tcastiwa taaw twitz txˈotxˈ, juˈ tzunj cxeˈl tyeecˈan Espíritu Santo cye xjal jax cwel cycastiwa cykilca aj il.
12 At nimtl waja tuˈn t‑xiˈ nkbaˈna cyey, pero mlay chi camana tuˈn tel cyniˈya tiˈj jaˈlewe. 13 Pero n‑el tniyˈ Espíritu Santo tiˈj cykilca jaxxix, bix oj tul, cxeˈltzen tonen ejeeˈy, tuˈntzen tel cyniˈya tiˈj jaxxix yol. Yaaˈn tex tyol cxeˈl tkbaˈn, sino cxeˈl tkˈoˈn jyol ma tzaj tkbaˈn Nmana te. Bix cxeˈl tyeecˈan cyey ti pjel mas yaj. 14 Cjawel tnimsaˈn nbiˈya, cuma weya nyol cxeˈl ttxˈolbaˈn cyey, tuˈn tcyaj tuj tzinen cykilcaj ma txiˈ nkbaˈna cyey. 15 Junx nnaabla tuya tnaabl Nmana. Juˈ tzunj, tumel tuˈn t‑xiˈ nkbaˈna cyey cxeˈl ttxˈolbaˈn Espíritu Santo ti elpenina jma txiˈ nkbaˈna cyey, cuma junx taˈ nyola tuya tyol Nmana.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International