Font Size
Revised Common Lectionary (Complementary) / Acts 10:44-48 (The Spirit poured out on the Gentiles); Psalm 98 (Shout with joy to God); 1 John 5:1-6 (The victory of faith); John 15:9-17 (Christ the friend and lover) (Chinese Standard Bible (Simplified))
Revised Common Lectionary (Complementary)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Error: '诗篇 98 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
约翰一书 5:1-6
5 凡是相信耶稣是基督的,都是由神所生的。凡是爱那生身之父的,也都爱那由父所生的。 2 当我们爱神,并遵行[a]他命令的时候,从这一点就知道我们爱神的儿女了。 3 原来属神的爱是这样的,就是我们要遵守他的命令;而他的命令并不是沉重的, 4 因为凡是由神所生的,就胜过世界;而这胜过世界的胜利,就是我们的信仰。 5 胜过世界的到底是谁呢?难道不是那相信耶稣是神儿子的吗?
从神来的见证
6 藉着水和血而来的那一位,就是耶稣基督,不仅藉着水,也藉着水和血;并且圣灵是做见证的那一位,因为圣灵就是真理。
约翰福音 15:9-17
彼此相爱
9 “正如父爱我,我也爱你们。你们当住在我的爱里。 10 如果你们遵守我的命令,就会住在我的爱里;就像我遵守了我父的命令,住在他的爱里那样。
11 “我把这些事告诉了你们,是要我的喜乐在[a]你们里面,并且使你们的喜乐得以满足。 12 这是我的命令:你们要彼此相爱,就像我爱了你们那样。 13 一个人为他的朋友舍弃自己的生命,人的爱没有比这更大的了。 14 你们如果遵行我所吩咐的事,你们就是我的朋友了。 15 我不再称你们为奴仆,因为奴仆不知道主人所做的事。我却称你们为朋友,因为我把从我父所听到的一切,都让你们明白了。 16 不是你们拣选了我,而是我拣选了你们,并指派了你们,好使你们去,让你们结出果子,而且使你们的果子长存。这样,你们奉我的名无论向父求什么,他就会赐给你们。 17 我将这些事吩咐你们,是要让你们彼此相爱。
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative