Revised Common Lectionary (Complementary)
34 Tejtzen toc tbiˈn Pedro juˈwa, bixsen akˈxin kbal tyol Dios cyexin. Tz̈itzen ke tyolxin cyjulu:
―Key taat, jaˈlewe ma tzˈel nniyˈ tiˈj te Dios min tzˈoc tcyeˈyen texin ti xjalel. Te Dios mintiiˈ texin toclen tiˈj ka judío jun xjal bix ka min. 35 Ja te xinj toclen tiˈj, ja jun xjal n‑oc ebinte texin, bix ja jun baˈn tcub tbinchen. Tuj alcyex ja tnom tiˈj, jun xjal juˈwa, baˈnte tuj twitz Dios. 36 Yaltzen jaˈlewe, jtyol Dios e cyaj tkˈoˈn jatxe nejl cyuyaj xjal te Israel, ja tej ttz̈yal chi temela xjal tuya Dios, bix ja te ttz̈yal jbaˈn ttema jun xjal tuˈnj xin Scyˈoˈn tuˈn Dios, jxin Jesús. Ja te Jesús taaw cykil xjal twitz txˈotxˈ, yaaˈn nuk cye judío. 37 Tej xin Jesús lu, cytzkiˈnxixa tikˈch o baj, jatxix tej nkba Juan Bautista tyol Dios bix tej nbautizara cye xjal, cykilj e baj tuj ttxˈotxˈ Galilea bixtl mas e baj yaj tuj ttxˈotxˈ Judea. 38 Ja te Jesús, tej tnom te Nazaret, cytzkiˈntl tzuna ti tten tzaj tkˈoˈn Dios nin Espíritu Santo te texin. Bix cytzkiˈntl tzuna ti tten jakˈch iˈya Jesús te kˈanel bix te onl xjal, bix te coˈpl xjal tuj tkˈab biman. E tenxte Dios tuya Jesús. 39 Cytzkiˈn tzuna, bix keya, ejooˈya t‑xel Jesús, oxexsen tzˈoc kcyeˈyena tuya tbakˈ kwitza tikˈch o bint tuˈn Jesús, tuj tnom te Jerusalén, bix tuj cytxˈotxˈ judío. Bix o kila nimxsen takˈ iˈya Jesús tej tbyet twitz cruz. 40 Pero tej tcyimxin, e jatz titzˈjsaˈn Dios jaxin juntl maj, te toxen kˈij, tuˈntzen tjaw jlet‑xin juntl maj. 41 Min ul jlet‑xin tuj chicˈaj juntl maj cywitz cykil xjal, sino nuk kwitz keya, ejooˈya t‑xel Jesús, bix juuntl xjal. E waaˈn koˈya, bix e wcˈana tuyaxin juntl maj tej tjatzlen itzˈjtlxin. Ejooˈ keya tstiwa ka o jatz itzˈj Jesús juntl maj tej tcyimlenxin. Tetzen juˈ e scyˈeta koˈya tuˈn Dios nejl. 42 Bix e xiˈ tchkˈoˈn Jesús ejooˈya te kbalte ka nuk jacˈa Jesús o tzˈoc tajwalel tuˈn Dios te binchal stis cyibaj cykil xjal, cyimne cyuyax kej iˈtz. Klaˈ alcye jun kˈij. 43 Tiˈj tzunj xin Jesús lu e yolena ke tyolel Dios. E cyaj cytzˈiˈbenxin ka nuk tuˈnxin baˈn tbaj twiˈ til jun xjal, ka ma tzˈoc ke tcˈuˈj xjal tiˈjxin te junx maj―juˈtzen tten tyolen Pedro tuya Cornelio, ke tuyaxin, bix ke te tjaxin.
Oj cyjatz itzˈj ke cyimne
15 Key hermano, at juun cyey tzin cykbaˈn mlay jatz itzˈj kxumlal juntl maj. Cˈulel tuj cycˈuˈja nyola tej t‑xiˈ nkˈumena cyey nejl tpocbal coˈpbil ke. E cyiikˈ tzunja jyol lu. Ja tzunj baˈn yol jatzen tloqˈuel cyocslabla, 2 bix tuˈnj tzunj baˈn yol chi copjela, ka kˈiˈnxix cyuˈna bix ka min xcyaj cyiiqˈuena. Katzen ma cyaj cyiiqˈuena, nuktzen ocslankey nuk cyajxa.
3 Jbaˈn yol e xiˈ nkˈumena cyey, yaaˈn inayena binchalte, sino e wiikˈa te Dios. Bix tuj tpocbal coˈpbil ke, jmas il tiˈj jaj e cyim Cristo twitz cruz tiˈ kil, tisen otk tkba tyol Dios nejl at tuˈn tcyim, 4 bix e cuˈx maket, bix te toxen kˈij tej tjatz itzˈj tuj cyamecy, tisen otk tkba tyol Dios at tuˈn tjatz. 5 Bix e til jxin Pedro ja Jesús mas yaj, bix mas yaj e cyitl cykilcatlj t‑xel Jesús otk jatz itzˈjxin. 6 Bix mas yaj e jaw jlet Jesús cywitz mas te jweˈ syent ocslal tuj jun lugar. Ejeeˈ tzunja baˈn cyajben te tstiwa tiˈj e jatz itzˈj Cristo juntl maj, cuma cyxol tzunj jweˈ syent xjal lu chˈixcˈa yaaˈn cykilca ke xjal iˈtzx jaˈlewe. Nuk cab o cyim. 7 Bix mas yaj e jaw jlet Jesús twitz Jacobo, bix mas yajtl e jaw jlet‑xin cywitz cykilcatl xjal lepchec tiˈjxin. Cykilca tzunkej xjal lu e lonte otk jaw itzˈj Jesús tuj cyamecy juntl maj.
8 Mancˈbiltzen e jaw jlet Jesús nwitza, inayena Pablo. E jaw jlet‑xin nwitza, amale inayenta tuj tneel min e najbeˈna twitzxin. In tena twitzxin tisen jun elsaˈn cwal mintiiˈ tajbel oj titzˈj. 9 Tuj nwitza inayena jun t‑xel Jesús yaaˈn nim wajbela cywitzj cabtl t‑xel Jesús, hasta minxtiiˈ wajbela tuˈn woca te t‑xel Jesús. Nxiˈ ntzˈiˈbena juˈwa cuma tuj tneel inayena in oc lpe te tzulcye ke ocslal tuˈn cyxiˈ tuj tzeeˈ bix tuˈn cycub. 10 Pero amale minttiiˈ wajbela tuˈn woca te t‑xel Jesús, pero tuˈn t‑xtalbil Dios wibaja o tzˈoc woclena te t‑xel Jesús. Bix yaaˈn nuk tajx o tzˈoc tkˈoˈn Cristo weya tuˈn woca te t‑xel, cuma o chin najbeˈna mas tiˈ tkˈumj tyol Dios cywitz niyˈtl t‑xel Jesús. Pero min e najbeˈna tuˈn wexa wipemala, sino tuˈn tipemal Dios. 11 Pero mintiiˈxix il tiˈj al akˈanan mas, ka inayena bix ka ejeeˈ cabtl t‑xel Jesús. Ja te il tiˈj jaj tkbaj junx kyola tiˈj tjatzlen itzˈj Cristo juntl maj. Bix o tzˈel jax tuj cywitza.
34 Tejtzen toc tbiˈn Pedro juˈwa, bixsen akˈxin kbal tyol Dios cyexin. Tz̈itzen ke tyolxin cyjulu:
―Key taat, jaˈlewe ma tzˈel nniyˈ tiˈj te Dios min tzˈoc tcyeˈyen texin ti xjalel. Te Dios mintiiˈ texin toclen tiˈj ka judío jun xjal bix ka min. 35 Ja te xinj toclen tiˈj, ja jun xjal n‑oc ebinte texin, bix ja jun baˈn tcub tbinchen. Tuj alcyex ja tnom tiˈj, jun xjal juˈwa, baˈnte tuj twitz Dios. 36 Yaltzen jaˈlewe, jtyol Dios e cyaj tkˈoˈn jatxe nejl cyuyaj xjal te Israel, ja tej ttz̈yal chi temela xjal tuya Dios, bix ja te ttz̈yal jbaˈn ttema jun xjal tuˈnj xin Scyˈoˈn tuˈn Dios, jxin Jesús. Ja te Jesús taaw cykil xjal twitz txˈotxˈ, yaaˈn nuk cye judío. 37 Tej xin Jesús lu, cytzkiˈnxixa tikˈch o baj, jatxix tej nkba Juan Bautista tyol Dios bix tej nbautizara cye xjal, cykilj e baj tuj ttxˈotxˈ Galilea bixtl mas e baj yaj tuj ttxˈotxˈ Judea. 38 Ja te Jesús, tej tnom te Nazaret, cytzkiˈntl tzuna ti tten tzaj tkˈoˈn Dios nin Espíritu Santo te texin. Bix cytzkiˈntl tzuna ti tten jakˈch iˈya Jesús te kˈanel bix te onl xjal, bix te coˈpl xjal tuj tkˈab biman. E tenxte Dios tuya Jesús. 39 Cytzkiˈn tzuna, bix keya, ejooˈya t‑xel Jesús, oxexsen tzˈoc kcyeˈyena tuya tbakˈ kwitza tikˈch o bint tuˈn Jesús, tuj tnom te Jerusalén, bix tuj cytxˈotxˈ judío. Bix o kila nimxsen takˈ iˈya Jesús tej tbyet twitz cruz. 40 Pero tej tcyimxin, e jatz titzˈjsaˈn Dios jaxin juntl maj, te toxen kˈij, tuˈntzen tjaw jlet‑xin juntl maj. 41 Min ul jlet‑xin tuj chicˈaj juntl maj cywitz cykil xjal, sino nuk kwitz keya, ejooˈya t‑xel Jesús, bix juuntl xjal. E waaˈn koˈya, bix e wcˈana tuyaxin juntl maj tej tjatzlen itzˈjtlxin. Ejooˈ keya tstiwa ka o jatz itzˈj Jesús juntl maj tej tcyimlenxin. Tetzen juˈ e scyˈeta koˈya tuˈn Dios nejl. 42 Bix e xiˈ tchkˈoˈn Jesús ejooˈya te kbalte ka nuk jacˈa Jesús o tzˈoc tajwalel tuˈn Dios te binchal stis cyibaj cykil xjal, cyimne cyuyax kej iˈtz. Klaˈ alcye jun kˈij. 43 Tiˈj tzunj xin Jesús lu e yolena ke tyolel Dios. E cyaj cytzˈiˈbenxin ka nuk tuˈnxin baˈn tbaj twiˈ til jun xjal, ka ma tzˈoc ke tcˈuˈj xjal tiˈjxin te junx maj―juˈtzen tten tyolen Pedro tuya Cornelio, ke tuyaxin, bix ke te tjaxin.
Tej tjatz itzˈj Jesús
20 Texlen kˈij te ajlabl, tej tpon tneel kˈij te smant, te mitknaˈx tul kˈij, e tzaj jxuj María Magdalena tiˈ tjayel Jesús twitz xak. Bix tej toc tcyeˈyenxuj, otk tzˈel kˈiˈn xak tlemel twitz tjayel anem. 2 Tuj twitzxuj, otk tzˈel cyiiˈn nejenel cye judío t‑xumlal Jesús. Juˈ tzunj, ajtz kelenxuj cyuya Simón Pedro bix jjuntl t‑xnakˈatz Jesús, jatzenj t‑xnakˈatzxin nim oc takˈ texin, bix e xiˈ tkbaˈnxuj cyexin:
―Ma tzˈetz kˈiˈn t‑xumlal Jesús tuj tjayel, bix mintiiˈ tumel jaaˈ ma pona cykˈoˈn―tz̈ixuj.
3 Tej tbinte Pedro tpocbal min‑al Jesús tuj tjayel, extzen tuyaj juntl t‑xnakˈatz Jesús, bix e xiˈkexin ttziiˈ tjayel. 4 Junx ajkelenkexin cycaˈbel tuj be, pero tuya mas ajkelbil ajkelen jjuntl t‑xnakˈatz Jesús, bix e pon ttziiˈ tjayel Jesús nejl twitz Pedro. 5 Bix e cub mutzexin tuˈn tocx tcyeˈyenxin tuj jul, bix e tilxin nuk ejeeˈtl t‑xbalen Jesús oc balkˈet tiˈj eteˈcx, pero min ocxxin tuj jul. 6 Bix lepchxe e pon Pedro tiˈjxin, bix ocxxin tuj jul, bix oc tcyeˈyenxin ke xbalen otk cyaj tuj jul. 7 Bix jxbalen otk tzˈoc balkˈet tiˈ twiˈ Jesús, yaaˈn junx tcub cyuya niyˈtl xbalen, sino tcub tuj juntl lugar tuj jul, bix baltzˈiˈn.
8 Yal te juntl t‑xnakˈatzxin, jaj otk pon nejl ttziiˈ tjayel cyimne, jax ocxin tuj jul. Tej tlontexin tcub t‑xbalen Jesús tuj tumel bix mintiiˈtl xumlalbaj, eltzen tniyˈxin tiˈj otk jaw itzˈj Jesús juntl maj tuj cyamecy. 9 El cyniyˈxin tiˈj jlu tuˈnj toc cycyeˈyenxin t‑xbalen Jesús. Yaaˈn tyol Dios te ootxa e kbante cyexin, cuma mitknaˈx tel cyniyˈxin tiˈj e tkba tyol Dios ka ilxix tiˈj tuˈn tjatz itzˈjxin juntl maj tuj cyamecy. 10 Tej tel cyniyˈxin tiˈj otk jatz itzˈjxin tuj cyamecy, e pon meltzˈajkexin tuj cyposadaxin.
Tej tjaw jlet Jesús twitz María Magdalena
11 Yaltzen te María Magdalena, e ponxuj ttziiˈ tjayel Jesús juntl maj, bix nim ooˈkxuj. Bix e cub mutzexuj, tuˈn tocx tcyeˈyenxuj tuj jul. 12 Bix e tilxuj caˈba tsanjel Dios tuj cyaˈj toc cyxbalen sak cyiˈj. Kˈuklecxkexin jaaˈ ocxe ten t‑xumlal Jesús. Junxin tocx jaaˈ a ten twiˈ Jesús, bix juntlxin tocx jaaˈ a ten ke tkenxin. 13 Bix etz cykbaˈnxin texuj:
―Naa, ¿tikentzen nooˈka?―tz̈ikexin.
Bix aj ttzakˈbeˈnxuj:
―Nchin ooˈka cuma ma tzˈex cyiiˈn xjal t‑xumlal Jcawel weya, bix mintiiˈ tumel wuyena jaaˈ ma pona cykˈoˈn―tz̈ixuj.
14 Tej t‑xiˈ tkbaˈnxuj jlu, ajtz meltzˈaj twitzxuj, bix e tilxuj waˈlec jun xinak, pero min el tniyˈxuj tiˈj ka ja Jesús. 15 Bix e tzaj yolen tuyaxuj:
―Naa, ¿tikentzen nooˈka? ¿Altzen tzin tjyoˈna?―tz̈ixin.
Tujtzen twitz María Magdalena, cˈojlal cyken loˈpj jaxin. Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈnxuj texin:
―Taat, ka jay jxjal ma tzˈaj tiiˈna t‑xumlal Jesús, kbantz weya jaaˈ ma pona tkˈoˈna, tuˈntzen tcuˈx nmakuˈna―tz̈ixuj.
16 Bix e xiˈ yolen Jesús texuj:
―¡María!
Tej t‑xiˈ tkbaˈnxin tbixuj, el tniyˈxuj tiˈj ka Jesúsxin, bix te junx maj oc tcyeˈyenxuj tiˈjxin, bix e xiˈ tkbaˈnxuj:
―¡Taat!―tz̈ixuj tuj yol hebreo.
17 E xiˈ tkbaˈn Jesús texuj:
―Mlay chin cyaja tzalu. Minaˈx njaxa tuya Nmana, pero il tiˈj chin jawela. Juˈ tzunj, miˈn cub ttzyuˈna inayena, sino cutxey cyuya ke hermano nxnakˈatza, bix kbanx cyexin ka chin pomela tuya Nmana bix Cymanxin, tuya Ndiosa bix Cydiosxin―tz̈ixin te María.
18 E tcuyaxuj, bix e xiˈxuj kbalte cye t‑xnakˈatzxin:
―Ma wila Cawel kxol―tz̈ixuj, bix akˈxuj kbalte cyexin ti otk tkba Jesús.
Tej tjatz kˈiˈn Jesús cyxol cyimne
16 Te xsunj kˈij te ajlabl, tetzen juntl kˈij, ja tzunj xuj María Magdalena, tuyaj xuj María ttxu Santiago, tuya Salomé, etztzen cylokˈoˈnxuj cˈocˈsbil cyiˈ xjal te cˈocˈsbel t‑xumlal Jesús. 2 Te xsunj tneel kˈij te smant, te ncubcˈa cˈatxpaj t‑xeeˈ cyaˈj, bix e xiˈkexuj ttziiˈ tjayel Jesús te kˈolec cˈocˈsbil tiˈ t‑xumlalxin. Cwa cyponxuj te njawelcˈa kˈij. 3 Nchi yolen tzunxuj cyil cyiibxuj tej xiˈninkexuj cyjulu:
―¿Altzen baˈn tel kˈin tej tij xak toc ttziiˈj tjayel Jesús?―tz̈i tzunkexuj.
4 Pero tej cypon canaxuj tiˈj, toctzen cycyeˈyenxuj jxak toc te maksbilte, yaaˈntzen tcwaˈtl jaaˈj tcwaˈ. Otk tzˈel tolj, amale maˈ nimet xak. 5 Tej tzunj cyocxxuj tuj tjayel Jesús, bix oc cycyeˈyenxuj jun kˈa xinak kˈuklcˈakˈa tej plaj te tmankˈab tjayel Jesús, toc jun maˈ nuˈk t‑xbalenkˈa, tij skopanxse. Biˈxse e jaw seyˈpaj kej xuj xuuj. 6 Pero bix etz yolenkˈa cyiˈjxuj:
―Miˈn chi jaw seyˈpaj cyey. Nchi jyon cyey t‑xumlal Jesús aj Nazaret, jxin e jaw twitz cruz. Pero ya min‑altl texin tzalu, cuma ma jaw itzˈjxin juntl maj. ¡Cycyeˈncˈa! Min‑alxin jaaˈj e cwaˈ tenxin. 7 Cyucxa cykbaˈxsen cye t‑xnakˈatzxin: “Cxeˈl nej te Jesús cywitza tuj tnom te Galilea, tisenx o tkbaxin. Jatztzen cˈoquela cycyeˈyen xina,” tz̈i cybela cye t‑xnakˈatz Jesús. Jaxix Pedro il tiˈj tuˈn tbinte―tz̈ikˈa cyexuj.
8 Entonces bix etz ok kej xuj xuuj tuj tjayel Jesús tuˈn ttz̈i cyiˈjxuj. Bix tzinxsen nchi luˈlenxuj. Ya tuˈn ttz̈itl cyiˈjxuj, min jaaˈ oca cykbaˈnxuj.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International