Revised Common Lectionary (Complementary)
4 Tisen najben jun xak te tkˈukˈlel jun jaaˈ, jax juˈx te Kaaw. Jaxin tkˈukˈlel kchunkˈlal, tisen jun xak iˈtz. Juˈ tzunj, chi lkˈetza tuyaxin. El cyiiqˈuen xjal jaxin, pero te Dios, ma jaw tscyˈoˈn jaxin, bix nimxsen cˈajbelaxin. 5 Tisen oj njaw cybinchaˈn xjal lookˈ tibaj tkˈukˈlel jaaˈ tuˈn tbint jun jaaˈ, jax juˈx cyey, cymojbanx cyiiba tuya Kaaw tuˈn cyoca tisen jun tja Dios jaaˈ najla Dios. Bix tisenj tej t‑xiˈ cykˈoˈn pala oybil te Dios, juˈx cyey, chi ajbena te Dios. Oj nchi ajbena te Dios juˈwa, jax jun oybilkey te Dios, bix tiikˈel Dios cyoybila, cuma at cymojbabl cyiiba tuya Jesucristo. 6 Ktzkiˈn jlu, cuma tzin tkbaˈn tyol Dios cyjulu: “Jeyˈ, cwel nkˈoˈna jun jawnex xak te cytanem nxjala, jun tkˈukˈlel jaaˈ scyˈoˈn wuˈna, bix kej xjal n‑oc ke cycˈuˈj tiˈj ja xak lu, yaaˈn nuk cyajx cˈoquel ke cycˈuˈj tiˈj,” tz̈i tyol Dios. 7 Juˈ tzunj, cyey ma chi ocslana, jawnexsen ja xak lu tuj cywitza. Pero te cyej xjal min ma chi ocslan, tzin tkbaˈn tyol Dios cyjulu: “Jxak el cyiiqˈuen kej binchal jaaˈ, ma tzˈoc te tkˈukˈlel jaaˈ, bix jawnex,” tz̈i tyol Dios. 8 Jax tzin tkbaˈn: “Tuj cywitz xjal, tiˈj Clol cye cxeˈl nkˈoˈna, tisen jun xak tcub tuj cybe nchi jaw pitcˈaj tiˈj, bix tisen jun tzlom nchi jaw jilpaj xjal twitz,” tz̈i tyol Dios. Nchi jaw tzˈak tiˈj cuma cycyˈi tuˈn toc cybiˈn. Juˈ tzunj, il tiˈj nchi jaw tzˈak.
Ejeeˈ kej xjal scyˈoˈn tuˈn Dios
9 Perotzen cyey, t‑xjal Dioskey. Scyˈoˈnkey tuˈn Dios tuˈn cyajbena te kbalte tyolxin cyxol xjal bix tuˈn cyajbena tuj taakˈen jrey tibaj cykilca. Ttanem Dios sakxixkey, bix taj Dios tuˈn cytena nuk te texin. Ma ttxoc Dios ejeeˈy tuˈn cyetza tuj klolj bix tuˈn cytena tuj spiˈyen, tuˈntzen t‑xiˈ cykbaˈna jawnex colbil cye xjal o bint tuˈn Dios. 10 Nejl, yaaˈn ttanem Dioskey. Pero jaˈlewe, ma chi oca te ttanem Dios. Nejl, min e cyiikˈa tlastim Dios. Pero jaˈlewe, ma cyiikˈa.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International