Revised Common Lectionary (Complementary)
17 Entonces, key hermano, mintiiˈ il tiˈj tuˈn tbaj cychˈixben cyiiba tuˈn cyxiˈ lpey tiˈj Kaaw. Ka najlelkey, cyiiˈnx cynajleˈna. Bix ka sortelkey, cyiiˈnx sortelxkey. Ja yol lu nxiˈ nkˈumena, inayena Pablo, tuj cykilca tja Dios. Chi tenxixa tuj ttxubtxjal tuya alcye kˈoˈn tuˈn Dios cyey tej cyocslana. 18 Ka judíokey tej cyocslana, miˈn chi labta ejeeˈy xinak tuˈnj ttzˈumel el cpet twiˈ cytzˈalbila te yecˈbil judíokey. Bix ka yaaˈn judíokey tej cyocslana, yaaˈntzen il tiˈj tuˈn toc jtechel judío cyiˈja. 19 Tuj twitz Dios yaaˈn il tiˈj ka jun xjal kˈiˈnx techel judío tuˈn, bix ka min. Ja te mas il tiˈj ka ma txiˈ cyocslaˈna Dios. 20 Jaca juun xjal tuˈn tten tisex tten tej toc ocslal. 21 Ka akˈanankey tuj jun cyiw taakˈen cypatróna tej cyocslana, miˈn baj cycˈuˈja tiˈj. Pero ka ma ttzakpi cypatróna ejeeˈy, cycuyam. 22 Ka akˈanankey tjakˈ tcawbil cypatróna tej cyocslana, mintiiˈ nbaj tuˈn, cuma o chi etza tuj tkˈab taaw il. Pero ka min‑al cypatróna tej cyocslana, yal te jaˈlewe ya attzen cypatróna, ja Kaaw Cristo. Ke cyey yaaˈn ejeeˈy taaw tibaj ti taj cyxumlala. Juˈ tzunj, tuj tcwent Cristo, tzakpiˈn koˈ bix tzyuˈn koˈ. 23 Tzyuˈn koˈ, cuma o ko tlokˈ Kaaw tuya jun nim chojbilte. Juˈ tzunj miˈn cyaj kkˈoˈn Kaaw nuk tuˈnj kkˈon kiib alcye cyaj xjal. 24 Entonces, key hermano, mintiiˈ il tiˈj tuj twitz Dios ti cytena tej cyocslana. Ja te mas il tiˈj, jaj tuˈn kxiˈ lpe tiˈ Dios, bix tuˈn kten tuj ttz̈yal.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International