Revised Common Lectionary (Complementary)
Tneel uˈj e xiˈ ttzˈiˈben Pablo cye ocslal tuj tnom Tesalónica
Jun kˈolbebl tuˈn apóstol Pablo
1 Inayena, Pablo, nxiˈ ntzˈiˈbena ja uˈj lu te cyey ocslal tuj tnom te Tesalónica, ejeeˈy at cymojbabl cyiiba tuya Kman Dios bix tuya Kaaw Jesucristo. Jax nxiˈ cykˈoˈn Silvano tuyax Timoteo jun cykolbebl te cyey. Tzajxit tkˈoˈn Dios bix Jesucristo xtalbil cyey, bix tuˈn cytena tuj ttz̈yal.
Kej ocslal te Tesalónica ajbenke te yecˈbil cye cykil ocslal
2 Cykilca kˈij nxiˈ kkˈoˈna chjonte te Dios tiˈj cykilcakey, bix nko naˈna Dios cyiˈja. 3 Nchicˈajax at cyocslabla tiˈ Dios, cuma baˈnxsen cybinchbena. Tuya cykil cycˈuˈja nchi akˈanana tuˈn cyyeecˈana cyanema cye xjal, bix amale n‑oquet qˈuixcˈaj cyiˈja, pero tuya cypasensyey nchi ayona tiˈj jbaˈn ccyiikˈela oj tul meltzˈaj Cristo. Cykilcaj lu n‑ul tuj kcˈuˈja oj nko oca twitz Kman Dios.
4 Key hermano n‑oc cyakˈa te Dios, tzinen taˈ tuj kwitza t‑xjal Dioskey, 5 cuma tej t‑xiˈ kkˈumena jbaˈn yol tiˈj colbil ke cyxola, yaaˈn nuk kajxa e xiˈ kkˈumena. E cybiy kyola tuya cykil cycˈuˈja, bix akˈanan Espíritu Santo tuj cyanema tuˈn tcub cyiˈja, bix el jax tpocbal colbil cyey tuj cywitza. E xiˈ cycyeˈyena ejooˈya tej tiyˈx qˈuixcˈaj kuˈna tuj taakˈen Dios nuk tuˈn kajbena cyey. 6 Bix tisenx iyˈx qˈuixcˈaj kuˈna bix tuˈn Kaaw Jesucristo nuk tuˈn tlaj tyol Dios, jax juˈx cyey. Ma tziyˈx qˈuixcˈaj cyuˈna nuk tuˈnj cyocslabla tiˈ Cristo. Bix amale oquet pena cyiˈja, pero oc cybiˈna tyol Dios tuyaj tzalajebl kˈoˈn tuˈn Espíritu Santo. 7 Amale e jawet cykˈoj xjal cyiˈja, pero e cykˈumena jbaˈn tpocbal colbil ke, bix juˈ tzunj ockey jun baˈn yecˈbil te cykil ocslal cyuj departamento te Macedonia bix Acaya. 8 Jax wuˈna jun baˈn yecˈbilkey, cuma cyuˈna ma tzˈabij jyol tiˈj Kaaw, yaaˈn nuk tuj Macedonia bix tuj Acaya, pero jax juˈx tuj cykilca lugar. Cykil xjal ma txiˈ cybiˈn tpocbal cyocslabla tiˈ Dios. Juˈ tzunj, mintiiˈ il tiˈj tuˈn t‑xiˈ kkbaˈna mastl yol cye xjal tiˈj ti cytena. 9 Ejeeˈx xjal tuj cykil tnom tzin cykbaˈn weya ti tten oc cybiˈna kyola, bix ti tten e cyaj cykˈoˈna cysanta tuˈn cyxiˈ lpey tiˈ Dios, bix jaˈlewe nchi ajbena te Dios iˈtz bix jaxxix. 10 Tzin cykbaˈnxin ti tten nchi ayona tiˈj jkˈij oj tul meltzˈaj Tcwalxin tuj cyaˈj, jxin Jesús, jax xjal e jatz titzˈjsaˈnxin tuj cyamecy, bix jxjal Clolte ke tuj castiwa tzul.
Jun tumel tiˈj chojentj te César
15 Yajcˈatltzen, bix e chmet ke aj fariseo, bix e yolen cyxolx ti tten tuˈn tcub tzˈak Jesús tuj jun tyolxin. 16 Bix e xiˈ cysmaˈnxin cab cyxnakˈatz yaaˈn baˈn tuj cywitz tuˈn cychjet chojentj tej rey Cesar, cyuyax cab xjal tej cloj Herodes baˈn tuj cywitz tuˈn cychjet chojentj te Cesar. Bix e xiˈ cykanen kej sanjel lu te Jesús:
―Taat Xnakˈtzal, ktzkiˈna jax tey tyol. Mintiiˈ cytz̈i tiˈja te kbalte cye cykilca xjal ti taj Dios. Min tzˈaj tkˈon tey tiib tuya juntl xjal. Min tzˈoc tcyeˈyen tey tiiˈn ke xjal oj n‑akˈa nincˈul xjal. 17 Juˈ tzunj, kbantz keya, ¿tajpa Dios tuˈn t‑xiˈ kkˈoˈn te cawel te Roma jchojentj tzin tkanen ke, bix ka min?―tz̈ikexin.
18 Pero el tniyˈxin tiˈj kaˈ iyˈ tuj cycˈuˈj, bix aj ttzakˈbeˈnxin:
―Ke cyey xjal caˈba twiˈ cyanema, ¿tikentzen ncwaˈ cykˈoˈna cˈoˈbil tuj nbeˈya tuya cyyola? 19 Cykˈontza jpwak chojentja weya―tz̈ixin.
Bix e xiˈ cykˈoˈnxin jun pwak texin.
20 Bix e xiˈ tkanenxin cyexin:
―¿Ale jwitzbaj bix ale jbiybaj tcub twitzj pwaka?―tz̈ixin.
21 Aj cytzakˈbeˈnxin:
―Te cawel te Roma―tz̈ikexin.
Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―Kane juˈwa, cykˈonxne te cawel te Roma alcyej te, bix cykˈonx te Dios alcyej te Dios―tz̈ixin.
22 Tej cybintexin jlu, e jaw kleeˈkexin, bix e cyaj cycyeˈyenxin, bix exkexin.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International