Revised Common Lectionary (Complementary)
21 Tuj nwitza yaaˈn il tiˈj ka tuˈn witzˈja bix ka tuˈn ncyima, cuma ka ma chin itzˈja at woclena tuˈn wajbena mas te Cristo twitz txˈotxˈ, bix ka ma chin cyima jax at woclena tuˈn npona tuya Cristo. 22 Cycaˈbel jbeˈwa baˈn tuj nwitza. Ojattzen ttzaj kˈoˈn weya tuˈn nscyˈonteya alcye mas baˈn, jacˈa mlay tuˈn nscyˈonteya alcye cyxol. Ka iˈtzxe kena, cbinel mas akˈuntl baˈn tzalu wuˈna. 23 Pero katzen ma chin aja tuˈn npona tuya Cristo, mas baˈn twitzj ntiina tzalu twitz txˈotxˈ. Juˈ tzunj cyiw chˈin tuˈn tel nniˈya tiˈj alcye mas baˈn. Tuˈn npona tuya Cristo masxsele baˈn te weya, 24 pero te cyey mas baˈn tuˈn at kena cyuyey tzalu twitz txˈotxˈ. 25 Bix cuma il tiˈj tuˈn wajbeˈna cyey, jax tuj nwitza chin cyjela cyxola tzalu twitz txˈotxˈ, tuˈntzen cyxiˈ wonena tuˈn cytzketa bix tuˈn cytzalaja tuj cyocslabla, 26 bix tuˈntzen t‑xiˈ cykˈoˈna chjonte te Cristo Jesús wiˈja oj npona cyxola juntl maj.
27 Key hermano, waja tuˈn npona cyeyˈl cyey. Pero matzen oca matzen miˈna, pero at jun waja txiˈ ntzˈiˈbena cyey ilxix tiˈj. Waja tuˈnxix t‑xiˈ cyiiˈna cychunkˈlala tujxix tumel, cuma ejeeˈy ocslal lepchec tiˈ Cristo. Nbiˈxita ka waˈlxix key tuj cyocslabla, bix junx cyanema, bix junx cynaabla, bix junx n‑oc tilel cyuˈna tuˈn t‑xiˈ cytz̈itpuˈna tyol Dios tiˈj coˈpbil ke. 28 Bix nukxit mintiiˈ cytz̈i kej xjal nchi kˈojlec cyiˈja. Ka waˈlxix key tuj cyocslabla cywitz kej cycyˈi Jesús, jatzen jun techel te cyej mintiiˈ cytxolan bix ya tuˈn cyxiˈ tuj castiwa, bix jun techel ejeeˈy at cytxolena bix otzen chi cleta tuˈn Dios. 29 O tzaj kˈoˈn cyey, yaaˈn nuk tuˈn cyocslana tiˈ Cristo, sino tuyax qˈuiyax qˈuixcˈaj cyuˈna tiˈj. 30 Juˈtzen e baj wiˈja tej ntiina cyxola. E cyila jqˈuixcˈaj in iˈyena wiˈja nejl, bix o cybiy ntiina tuj tzeeˈ juntl maj jaˈlewe.
Jun techel cyiˈj ke akˈanal
20 Bix e xiˈ tkbaˈntl Jesús cye t‑xnakˈatz:
―Jpjel oj tul tcawbil Dios tisenj e baj jun maj tuj tawal jun xjal taaw txˈotxˈ. Ex taaw txˈotxˈ te kskix jyol akˈanal tuˈn cyakˈanan tuj tawal. 2 E binttzen tiˈj tuˈnxin cyuya t‑akˈanalxin jun denario pwak twiˈ cycˈuˈj jun kˈij. E cycuya akˈanal, bix e xiˈ tsmaˈnxin ejeeˈ tuj tawalxin.
3 Tej tpon beljaj hora te klax, ex taaw txˈotxˈ juntl maj, bix e tilxin cab xjal eteˈ tuj plaza mintiiˈ cyaakˈen. 4 Bix e xiˈ tkbaˈnxin cye: “Jax juˈx cyey, cyucxa cyey tuj wawala tuˈn cyakˈanana, bix oj tex kˈij, cxeˈl nkˈoˈna cykˈija,” tz̈ixin.
Bix exkexin akˈanal.
5 Tej tpon chil kˈij, juntl maj ex taaw txˈotxˈ jyol akˈanal. Bix te oxe hora te kale, e jyonxin akˈanal tuˈn cyakˈanan tuj tawalxin. Bix te cykilca akˈanal, e xiˈ tkbaˈnxin tuˈn t‑xiˈ tkˈoˈnxin cyexin cykˈijxin.
6 Tejtzen tpon tajlal jweˈ hora te kale, juntl maj e xiˈxin cyxol xjal, bix e cnet juun xjal tuˈnxin mintiiˈ cyaakˈen. Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin: “¿Tuˈn tiken nuk n‑ex cykˈija waˈlkey tzalu?” tz̈ixin.
7 E xiˈ cytzakˈbeˈnxin: “Min‑al jun xjal ma tzaj tkˈoˈn kaakˈena,” tz̈ikexin.
E xiˈ tkbaˈnxin: “Cyucxa cyey cyuya juntl wakˈanala tuj wawala, bix oj tbaj kˈij, cxeˈl nkˈoˈna cykˈija,” tz̈ixin.
8 Tejtzen tex kˈij, e xiˈ tkbaˈn taaw txˈotxˈ te tmayordomo: “Txcontza ke akˈanal bix kˈonxa twiˈ cycˈuˈj. Nejl, kˈonxa twiˈ cycˈuˈj kej akˈanal e xiˈ akˈanal te yaj. Ja tzunj kej ẍi akˈ akˈanal nejl, mancˈbiltzen cxeˈl tkˈoˈna twiˈ cycˈuˈj,” tz̈ixin.
9 Tejtzen cyul kej akˈanal otk chi akˈ akˈanal te jweˈ tajlal te kale, teeyle juun e cyiikˈ jun denario. 10 Juˈ tzunj, tej cyul kej akˈanal otk chi akˈ akˈanal te klax, tuj cywitz at tuˈn cychjet mas twiˈ cycˈuˈj. Pero juˈx e chjeteke tuˈn junx denario. 11 Tej cyiikˈente twiˈ cycˈuˈj te jun denario, e jaw yolenke tiˈ taaw txˈotxˈ. 12 E xiˈ cykbaˈnxin: “Kej xjal lu ẍi pon akˈanal te mancˈbil, nuk junx hora ẍi akˈanan. Pero ma txiˈ tkˈoˈna jun twiˈ cycˈuˈj tisenx keya, bix ma ko sicta tuj akˈuntl bix ma tziyˈx tiˈ kˈij cykil kˈij kuˈna,” tz̈ikexin.
13 Pero aj ttzakˈbeˈnxin te jun cyxolxin: “Jay wuyena, mintiiˈ kaˈ tzin nbinchaˈna cyey. ¿Yaaˈmpatzen xbint tiˈj kuˈn tuˈn jun denario pwak twiˈ tcˈuˈja? 14 Kˈinxa twiˈ tcˈuˈja, bix cutxey. Cyej akˈanal ẍi pon akˈanal te mancˈbil, waja txiˈ nkˈoˈna jun twiˈ cycˈuˈj junx tuyey. 15 Inayena taaw ntxˈotxˈa bix taaw npwaka. ¿Yaaˈmpa tumel tuˈn nbinchantiya alcye waja tiˈj jweya? ¿Tiken ma tzaj tkˈoja tuˈn ma txiˈ nkˈoˈna wanema cyej xjal lu?” tz̈i taaw txˈotxˈ te jun akˈanal.
16 Juˈ tzunj, nim xjal nintzaj tuj cywitz jaˈlewe, chi oqueltzen te chˈin tuj mancˈbil kˈij. Bix nim xjal yaaˈn nintzaj jaˈlewe, chi oqueltzen te nintzaj laˈ alcye jun kˈij―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International