Font Size
Revised Common Lectionary (Complementary) / Psalm 145:1-8 (God is slow to anger); Zephaniah 2:13-15 (Judgment on Nineveh); Matthew 19:23-30 (The last will be first) (Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional))
Revised Common Lectionary (Complementary)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
詩篇 145:1-8
稱頌耶和華之威榮慈惠
145 大衛的讚美詩。
1 我的神我的王啊,我要尊崇你,我要永永遠遠稱頌你的名!
2 我要天天稱頌你,也要永永遠遠讚美你的名!
3 耶和華本為大,該受大讚美,其大無法測度。
4 這代要對那代頌讚你的作為,也要傳揚你的大能。
5 我要默念你威嚴的尊榮,和你奇妙的作為。
6 人要傳說你可畏之事的能力,我也要傳揚你的大德。
7 他們記念你的大恩就要傳出來,並要歌唱你的公義。
8 耶和華有恩惠,有憐憫,不輕易發怒,大有慈愛。
西番雅書 2:13-15
13 耶和華必伸手攻擊北方,毀滅亞述,使尼尼微荒涼,又乾旱如曠野。 14 群畜,就是各國[a]的走獸必臥在其中,鵜鶘和箭豬要宿在柱頂上,在窗戶內有鳴叫的聲音,門檻都必毀壞,香柏木已經露出。 15 這是素來歡樂安然居住的城,心裡說「唯有我,除我以外再沒有別的」,現在何竟荒涼,成為野獸躺臥之處!凡經過的人,都必搖手嗤笑她。
馬太福音 19:23-30
貪財的難進天國
23 耶穌對門徒說:「我實在告訴你們:財主進天國是難的。 24 我又告訴你們:駱駝穿過針的眼,比財主進神的國還容易呢!」 25 門徒聽見這話,就稀奇得很,說:「這樣誰能得救呢?」 26 耶穌看著他們說:「在人這是不能的,在神凡事都能。」 27 彼得就對他說:「看哪,我們已經撇下所有的跟從你,將來我們要得什麼呢?」
跟從主的賞賜
28 耶穌說:「我實在告訴你們:你們這跟從我的人,到復興的時候,人子坐在他榮耀的寶座上,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列十二個支派。 29 凡為我的名撇下房屋或是弟兄、姐妹、父親、母親、[a]兒女、田地的,必要得著百倍,並且承受永生。 30 然而,有許多在前的將要在後,在後的將要在前。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative