Revised Common Lectionary (Complementary)
Jun tumel cye ke ocslal tuj tnom Sardis
3 Bix e tzaj tkbaˈntl Jesús weya:
―Tzˈiˈbeqˈuey te tej nejenel cye ocslal tuj Sardis cyjulu: “Inayena, at wuuk espíritu te Dios wuyena, bix wuuk cheˈw at wuyena, tzin nkbaˈna cyjulu: ‘Ntzkiˈna jma bint cyuˈna. Tuj cywitz xjal, at cychunkˈlala tuya Dios. Pero ntzkiˈna tisencˈa cyimnekey. 2 Cycˈasem cyiiba, bix cycyiwsam cychunkˈlala at tuya Dios, cuma at tuˈn tnaj. Ma wila cybinchbena, bix yaaˈn tzˈaklxix twitz Dios. 3 Juˈ tzunj, cˈoquel cycˈuˈja tiˈj jxnakˈtzbil e cybiy bix e cyocslay tuj tneel, bix miˈn cyaj cykˈoˈna. Tajtz tiˈ cyanema. Ka min ma tzˈel cyelsaˈna cywatla, tzul jkˈij oj tcub nkˈoˈna castiwa cyibaja, bix min chi ayona tiˈj, tisen min chi ayon xjal tiˈ jun alakˈ oj tocx tuj cyja te koniyan. 4 Pero at juun xjal cyxola tuj Sardis min ma tzˈilex tuˈn kaˈ. Ejeeˈ tzunkej lu chi betel wuyena toc cyxbalen sak cyiˈj, cuma at cyoclen tiˈj ja xtalbil lu. 5 Alcyekej ma chi xcye tiˈj taaw il, ejeeˈ tzunja ckˈojel cye tuˈn toc cyxbalen sak. Bix mlay tzˈel wiiˈna cybi tuj uˈj jaaˈ tzˈiˈbena cykilca cybi xjal at cychunkˈlal te junx maj. Bix cxeˈl nkˈumena twitz Nmana Dios bix cywitz tsanjel tuj cyaˈj ka nxjalke. 6 Cyjkom cyẍquina tuˈn tel cyniˈya tiˈj ti jilel tzin tkbaˈn Espíritu Santo te cyey, ejeeˈy ocslal,’ tz̈i Jesús cyey aj Sardis,” tzˈiˈbeqˈuey.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International