Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Psalme 78:1-8

Dee 78 Psalm

Ne Auflea von Asaf.

O mien Folkj, horjch no mien Jesats; beajcht june Uare dol no dee Wead ut mien Mul.

Ekj woa mien Mul opmoake enn en Jlikjnes; ekj woa dunkle Räd fonn Joare trigj jäwe,

dee wie jeheat un jewist habe, un onnse Fodasch onns fetalt habe.

Wie woare dee nijch fonn onnse Säns festäakje, däm Herr Gott siene Preise bekaunt to moake to daut komendet Jeschaljcht; jo, siene Macht un siene wunndafolle Woakje dee Hee jedone haft.

Dan Hee haft en Zeijchnes oppjehäft enn Joakopp, un en Jesats enn Iesrael jesat; daut Hee onnse Fodasch aunkommendeare deed daut see dee sulle to äare Säns ennleare,

soo daut daut komendet Jeschlajcht weete mucht; Säns sele jebaure woare, un dee sele oppstone un äare Säns ennleare,

soo daut see äa Hop muchte enn Gott habe, un nijch Gott siene Woakje fejäte, oba siene Jesatse hoole.

En dee sele nijch soo senne aus äare Fodasch, en oppsternootsch un jäajenaun Jeschlajcht dee äare Hoate nich reed muake; jo, äa Jeist wea nijch Tru to Gott.

Psalme 78:17-29

17 Un doch deede see meeha jäajen am sindje, däm Aulahejchsta enn to oajre enne Wiltnes.

18 Un see stalde Gott oppe Proow enn äa Hoat enn däm daut see no Äte fruage fa äare Seele.

19 Un dee räde jäajen Gott un säde: "Kaun Gott en Desch oppsate enne Wiltnes?"

20 See! Hee schluach dän Steen un daut Wota rand rut, un dee groote Wotastreem poaschte rut. Kaun Hee uk Broot jaewe? Woat hee Fleesch häastale fa sien Folk?

21 Doaromm head dee Herr Gott un Hee wea oajalijch; un soo wea en Fia aunjestekjt jäajen Joakopp, un Oaja kjeem uk opp jäajen Iesrael,

22 wiels see nijch enn Gott jleewde, un deede nijch enn sien Radunk truhe;

23 un hee deed dee scheene Wolkje bowe aunkommendeare; un muak dee Himels Däare op;

24 un hee deed Mauna opp an räajne tom äte; un hee jeef Jeträajd to an fonne Himels.

25 Mensche aute daut Broot fonn däm Majchtja; hee schekjt an Äte bott dee foll weare.

26 Hee mauk en Oostwint blose enne Himels; un hee leid dän Siedwint derjch siene Macht.

27 Un hee räajend Fleesch opp an soo aus Stoff, un Fäajel met Flijchte soo aus daut Saunt aum Mäa.

28 Un hee muak dän rauf faule medd enn daut Loaga, runt omm dee Tselte.

29 Un soo aute see, un worde foll; Hee brocht to an fa äa eajna Janka.

Error: Book name not found: Exod for the version: Reimer 2001
Error: Book name not found: Exod for the version: Reimer 2001
Mataeus 15:32-39

32 En Jesus roopt siene Jinja en saed to an: "Mie jaumat daut seehe aewa aul dit Follkj, dan dee sent hia nu aul dree Doag enne Wiltnes, en ha nich waut to aete, en ekj wel an nich oone aete wajch schekje, daut dee nich oppem Wajch feschmachte."

33 En siene Jinja saede to am: "Wua sel wie enn dise Wiltnes jenuach Broot finje soo fael Mensche saut to moake?"

34 Jesus saed to an: "Wu fael Broot ha jie" See saede: "Saewen, en en poa Fesch."

35 En aus hee Befael jejaeft haud daut dee Mensche sikj sulle dol sate,

36 neem hee dee saewen Brood en dee Fesch en dankt doafaea, bruak dee twei en jeef dee Jinja daut, en dee jeewe daut to de Mensche.

37 Dee aute aula, en worde saut, en see hoowe opp waut aewa jeblaewe wea, saewen Kjarw foll.

38 En bie feeha dusent Maun haude je-ate, onne Fruehes en Kjinja.

39 Aus hee daut Follkj haud gone lote, steach hee enn daut Schepp enenn, en kjeem no dee Ommjaeajent bie Magdala.

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer